Translation of "Anwendungskontext" in English

Bei der Gültigkeitsdauer der Authentifizierung wird eine genereller Kontext von einem Anwendungskontext unterschieden.
In relation to the duration of validity of the authentication, a general context is distinguished from an application context.
EuroPat v2

Mein Forschungsvorhaben zu Wissenschaft und Werten richtet sich insbesondere auf Wissenschaft im Anwendungskontext.
My research project on science and values is focused on science in the context of application.
ParaCrawl v7.1

Eine Vielzahl von Benutzerstudien im direkten Anwendungskontext schaffte die Grundlage für alle Design-Entscheidungen.
A variety of user studies in the direct application context provided the basis for all design decisions.
ParaCrawl v7.1

Die Finissage fand im Rahmen der Abschlusskonferenz der ZiF-Forschungsgruppe Wissenschaft im Anwendungskontext statt.
The finissage took place in connection with the final conference of the ZiF Research Group Science in the Context of Application.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten können auf der Beobachtung von potenziellen Usern im Anwendungskontext basieren.
This data can be based on the observation of potential users in the application context.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung, Cel Shading zu nutzen hängt stark vom jeweiligen Anwendungskontext ab.
The decision to use a cel shaded style strongly depends on the respective application's context.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie im Feld Anwendungskontext den Kontext applicationcenter ein.
In the Application context field, enter the context: applicationcenter.
ParaCrawl v7.1

Zum Schluss müssen Sie noch den Controller und die Auflösung im Anwendungskontext deklarieren:
Finally, declare the controller and the resolver in the application context:
ParaCrawl v7.1

Obschon diese die Trennung unterschiedlicher Anwendungstypen ermöglichen, können sie keine Information über den Anwendungskontext bereitstellen.
Although these make it possible to separate the types of applications, they cannot provide information about the application context.
EuroPat v2

Diese Operationalisierung von internationalen Kooperationsskripts in einem breiteren Anwendungskontext würde ebenfalls zur Steigerung der Validität beitragen.
This operationalization of internal collaboration scripts in a wider context of application is expected to advance validity to a notable extent.
ParaCrawl v7.1

Vom 26. bis 28. Oktober fand die Eröffnungstagung der Forschungsgruppe Wissenschaft im Anwendungskontext statt.
The opening conference of the ZiF: Research Group Science in the Context of Application took place on October 26 - 28.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund versuchteder Artikel,die Kinect-spezifischen Features in einen geeigneten Anwendungskontext zu setzen.
Against this background, the article placed Kinect-specific features in an appropriate application context.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann die Anwendbarkeit eines konkreten Werkzeuges für einen gegebenen Anwendungskontext schnell überprüft werden.
This enables the reader to quickly check the appropriateness of a certain tool for a given application context.
ParaCrawl v7.1

Diese Koordinierungstätigkeit soll überwiegend innerhalb der thematischen Programme erfolgen, damit den Besonderheiten der Forschungsgegenstände Rechnung getragen und eine bessere Abstimmung zwischen der Verwertung der Ergebnisse und ihrem Anwendungskontext erzielt wird.
The bulk of the efforts in this area would be carried out within these programmes, so as to take account of the specific features of the research topics and ensure the best possible match between the exploitation of results and their application context;
TildeMODEL v2018

Für den Anwendungskontext bleibt die Authentifizierung erhalten, so dass der Benutzer innerhalb der Anwendung weiterhin alle Aktionen ausführen kann, für die er Zugriffsrechte erhalten hat.
Authentication is retained for the application context so that the user within the application can continue to perform all actions for which he has obtained access rights.
EuroPat v2

War die Authentifizierung erfolgreich, besitzt sie eine Gültigkeit sowohl für den generellen Kontext wie auch für den Anwendungskontext, dh der Benutzer kann alle Aktivitäten ausführen, die für diesen Benutzer erlaubt sind.
If authentication is successful, it is valid both for the general context and for the application context, i.e. the user can perform all activities permitted for this user.
EuroPat v2

Ziel dieses Projektes ist es, die Klimafolgen-Betroffenheit und den Anwendungskontext sektoraler Maßnahmen zur Klimafolgenanpassung zu klären und hierauf aufbauend Empfehlungen für die unterstützende Aktivierung und Begleitung der relevanten Akteure in Nordrhein-Westfalen auszusprechen.
The aim of the project is to clarify the climate impact and the application concept of sectoral measures for subsequent climate adjustment, and, based on this, to make recommendations for the support of relevant stakeholders in North Rhine-Westphalia.
ParaCrawl v7.1

Deshalb produzieren wir keine "Gamification von der Stange", sondern kreieren und testen maßgeschneiderte Gamification-Lösungen für konkrete Businessprobleme, die sich nahtlos in den jeweiligen Anwendungskontext einfügen.
That is why we don't produce "Gamification off-the-peg" but create and test customized Gamification solutions for specific business problems that allow seamless integration in the respective context of use.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf den Ergebnissen aus BesMan soll dieses Framework weiterentwickelt werden um die Ausführung von Aktionsplänen aufgrund von semantischen Aufgabenbeschreibungen zu ermöglichen, welche unabhängig vom konkreten Anwendungskontext sind (z.B. involvierte Objekte und Robotersysteme).
Based on the results from the project BesMan, the framework should be further developed in order to allow the possibility to execute action plans based on semantic task descriptions, which are independent from the specific application context (for instance, involved objects or robotic systems).
ParaCrawl v7.1

Der Anwendungskontext wird hierzu der Prototyp einer Mobile App sein, die im Rahmen der Energiewende einen langfristig nachhaltigeren Umgang mit Energie bei den Nutzern fördern soll.
The use-case of the project will be a mobile app prototype in the context of Energy Transition that should ideally lead to more sustainability in the user’s everyday life.
ParaCrawl v7.1

Checklisten, Fragenkataloge sowie die Kategorisierung der Behandlungen nach Forschungsstand und Anwendungskontext bieten den Laien zudem über die reinen Sachinformationen hinaus weitere Möglichkeiten, sich mit komplementärmedizinischen Behandlungen auseinanderzusetzen und gemeinsam mit ihrem Arzt eine für ihre gesundheitlichen Bedürfnisse passende Behandlung und entsprechenden Ansprechpartner zu finden.
Checklists, questionnaires as well as the categorisation of treatments according to the state of research and application context offer laypersons further possibilities to understand treatments in complementary medicine and discuss the right treatment for their health requirements with their doctor and find the right contact person.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Module stellen Parameter über die REST-API des rc_visard zur Verfügung, damit ihr Laufzeitverhalten an den Anwendungskontext oder die Anforderungen angepasst werden kann.
Most nodes expose parameters via the rc_visard’s REST-API to allow their run-time behaviors to be changed according to application context or requirements.
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung relevanter Faktoren wie Technologie, Anwendungskontext oder Benutzergruppe beraten wir Sie bei der zielführenden Vereinheitlichung der entsprechenden Lösungen.
Bearing in mind relevant factors such as technology, application context or user groups, we will advice you on how to appropriately align your solutions.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Indian Summer School 2017 ist es, die "traditionellen" Bereiche der Digital Humanities wie beispielsweise die Kodierung und Annotation von Texten und Bildern, die Arbeit mit raum- und zeitbasierten Daten, aber auch die Beschäftigung mit Graphentechnologien und der historischen Netzwerkforschung im Anwendungskontext von Linked Open Data und dem Semantic Web zu betrachten.
The Indian Summer School 2017 aims at examining the 'traditional' fields of the Digital Humanities such as coding and annotion of text or image, working with space- and timebases data, involvement with graph technologies and historic network research in the context of Linked Open Data and the Semantic Web .
ParaCrawl v7.1

Als solche haben sie Querschnittscharakter, d.h. die jeweiligen Methoden lassen sich in der Regel nicht nur im jeweiligen Anwendungskontext einsetzen, sondern auch bei Problemstellungen in vörllig anderen Wissenschaftszweigen.
As such, they have a cross-section nature, this means that the respective methods can generally be used not only in the specific application context, but also in the case of problems in completly different branches of science.
ParaCrawl v7.1

Die richtige Technologie wird über den Anwendungskontext mit geführtem Zugriff für Gelegenheitsanwender bereitgestellt, so dass die Simulationstechnologie eine optimierte Konzeption ermöglicht und maßgeblich zur Innovation innerhalb der Produktteams beiträgt.
The right capability is delivered in an application context with guided access for occasional users to allow simulation to drive design and power innovation within product teams. Explore the discipline
ParaCrawl v7.1

In diesem Anwendungskontext kann die spatial modulierbare Beleuchtung dazu benutzt werden, ein geeignetes Beleuchtungsmuster von Druckbogen zu Druckbogen bzw. von Bildgegenstand zu Bildgegenstand zu erzeugen.
In the context of this application, the spatially modulable lighting may be used to create an appropriate lighting pattern from printed sheet to printed sheet or from image object to image object.
EuroPat v2