Translation of "Anwendungskontext" in English
Bei
der
Gültigkeitsdauer
der
Authentifizierung
wird
eine
genereller
Kontext
von
einem
Anwendungskontext
unterschieden.
In
relation
to
the
duration
of
validity
of
the
authentication,
a
general
context
is
distinguished
from
an
application
context.
EuroPat v2
Mein
Forschungsvorhaben
zu
Wissenschaft
und
Werten
richtet
sich
insbesondere
auf
Wissenschaft
im
Anwendungskontext.
My
research
project
on
science
and
values
is
focused
on
science
in
the
context
of
application.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vielzahl
von
Benutzerstudien
im
direkten
Anwendungskontext
schaffte
die
Grundlage
für
alle
Design-Entscheidungen.
A
variety
of
user
studies
in
the
direct
application
context
provided
the
basis
for
all
design
decisions.
ParaCrawl v7.1
Die
Finissage
fand
im
Rahmen
der
Abschlusskonferenz
der
ZiF-Forschungsgruppe
Wissenschaft
im
Anwendungskontext
statt.
The
finissage
took
place
in
connection
with
the
final
conference
of
the
ZiF
Research
Group
Science
in
the
Context
of
Application.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
können
auf
der
Beobachtung
von
potenziellen
Usern
im
Anwendungskontext
basieren.
This
data
can
be
based
on
the
observation
of
potential
users
in
the
application
context.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung,
Cel
Shading
zu
nutzen
hängt
stark
vom
jeweiligen
Anwendungskontext
ab.
The
decision
to
use
a
cel
shaded
style
strongly
depends
on
the
respective
application's
context.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
im
Feld
Anwendungskontext
den
Kontext
applicationcenter
ein.
In
the
Application
context
field,
enter
the
context:
applicationcenter.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
müssen
Sie
noch
den
Controller
und
die
Auflösung
im
Anwendungskontext
deklarieren:
Finally,
declare
the
controller
and
the
resolver
in
the
application
context:
ParaCrawl v7.1
Obschon
diese
die
Trennung
unterschiedlicher
Anwendungstypen
ermöglichen,
können
sie
keine
Information
über
den
Anwendungskontext
bereitstellen.
Although
these
make
it
possible
to
separate
the
types
of
applications,
they
cannot
provide
information
about
the
application
context.
EuroPat v2
Diese
Operationalisierung
von
internationalen
Kooperationsskripts
in
einem
breiteren
Anwendungskontext
würde
ebenfalls
zur
Steigerung
der
Validität
beitragen.
This
operationalization
of
internal
collaboration
scripts
in
a
wider
context
of
application
is
expected
to
advance
validity
to
a
notable
extent.
ParaCrawl v7.1
Vom
26.
bis
28.
Oktober
fand
die
Eröffnungstagung
der
Forschungsgruppe
Wissenschaft
im
Anwendungskontext
statt.
The
opening
conference
of
the
ZiF:
Research
Group
Science
in
the
Context
of
Application
took
place
on
October
26
-
28.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
versuchteder
Artikel,die
Kinect-spezifischen
Features
in
einen
geeigneten
Anwendungskontext
zu
setzen.
Against
this
background,
the
article
placed
Kinect-specific
features
in
an
appropriate
application
context.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
die
Anwendbarkeit
eines
konkreten
Werkzeuges
für
einen
gegebenen
Anwendungskontext
schnell
überprüft
werden.
This
enables
the
reader
to
quickly
check
the
appropriateness
of
a
certain
tool
for
a
given
application
context.
ParaCrawl v7.1
Diese
Koordinierungstätigkeit
soll
überwiegend
innerhalb
der
thematischen
Programme
erfolgen,
damit
den
Besonderheiten
der
Forschungsgegenstände
Rechnung
getragen
und
eine
bessere
Abstimmung
zwischen
der
Verwertung
der
Ergebnisse
und
ihrem
Anwendungskontext
erzielt
wird.
The
bulk
of
the
efforts
in
this
area
would
be
carried
out
within
these
programmes,
so
as
to
take
account
of
the
specific
features
of
the
research
topics
and
ensure
the
best
possible
match
between
the
exploitation
of
results
and
their
application
context;
TildeMODEL v2018
Für
den
Anwendungskontext
bleibt
die
Authentifizierung
erhalten,
so
dass
der
Benutzer
innerhalb
der
Anwendung
weiterhin
alle
Aktionen
ausführen
kann,
für
die
er
Zugriffsrechte
erhalten
hat.
Authentication
is
retained
for
the
application
context
so
that
the
user
within
the
application
can
continue
to
perform
all
actions
for
which
he
has
obtained
access
rights.
EuroPat v2
War
die
Authentifizierung
erfolgreich,
besitzt
sie
eine
Gültigkeit
sowohl
für
den
generellen
Kontext
wie
auch
für
den
Anwendungskontext,
dh
der
Benutzer
kann
alle
Aktivitäten
ausführen,
die
für
diesen
Benutzer
erlaubt
sind.
If
authentication
is
successful,
it
is
valid
both
for
the
general
context
and
for
the
application
context,
i.e.
the
user
can
perform
all
activities
permitted
for
this
user.
EuroPat v2
Ziel
dieses
Projektes
ist
es,
die
Klimafolgen-Betroffenheit
und
den
Anwendungskontext
sektoraler
Maßnahmen
zur
Klimafolgenanpassung
zu
klären
und
hierauf
aufbauend
Empfehlungen
für
die
unterstützende
Aktivierung
und
Begleitung
der
relevanten
Akteure
in
Nordrhein-Westfalen
auszusprechen.
The
aim
of
the
project
is
to
clarify
the
climate
impact
and
the
application
concept
of
sectoral
measures
for
subsequent
climate
adjustment,
and,
based
on
this,
to
make
recommendations
for
the
support
of
relevant
stakeholders
in
North
Rhine-Westphalia.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
produzieren
wir
keine
"Gamification
von
der
Stange",
sondern
kreieren
und
testen
maßgeschneiderte
Gamification-Lösungen
für
konkrete
Businessprobleme,
die
sich
nahtlos
in
den
jeweiligen
Anwendungskontext
einfügen.
That
is
why
we
don't
produce
"Gamification
off-the-peg"
but
create
and
test
customized
Gamification
solutions
for
specific
business
problems
that
allow
seamless
integration
in
the
respective
context
of
use.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
den
Ergebnissen
aus
BesMan
soll
dieses
Framework
weiterentwickelt
werden
um
die
Ausführung
von
Aktionsplänen
aufgrund
von
semantischen
Aufgabenbeschreibungen
zu
ermöglichen,
welche
unabhängig
vom
konkreten
Anwendungskontext
sind
(z.B.
involvierte
Objekte
und
Robotersysteme).
Based
on
the
results
from
the
project
BesMan,
the
framework
should
be
further
developed
in
order
to
allow
the
possibility
to
execute
action
plans
based
on
semantic
task
descriptions,
which
are
independent
from
the
specific
application
context
(for
instance,
involved
objects
or
robotic
systems).
ParaCrawl v7.1
Der
Anwendungskontext
wird
hierzu
der
Prototyp
einer
Mobile
App
sein,
die
im
Rahmen
der
Energiewende
einen
langfristig
nachhaltigeren
Umgang
mit
Energie
bei
den
Nutzern
fördern
soll.
The
use-case
of
the
project
will
be
a
mobile
app
prototype
in
the
context
of
Energy
Transition
that
should
ideally
lead
to
more
sustainability
in
the
user’s
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Checklisten,
Fragenkataloge
sowie
die
Kategorisierung
der
Behandlungen
nach
Forschungsstand
und
Anwendungskontext
bieten
den
Laien
zudem
über
die
reinen
Sachinformationen
hinaus
weitere
Möglichkeiten,
sich
mit
komplementärmedizinischen
Behandlungen
auseinanderzusetzen
und
gemeinsam
mit
ihrem
Arzt
eine
für
ihre
gesundheitlichen
Bedürfnisse
passende
Behandlung
und
entsprechenden
Ansprechpartner
zu
finden.
Checklists,
questionnaires
as
well
as
the
categorisation
of
treatments
according
to
the
state
of
research
and
application
context
offer
laypersons
further
possibilities
to
understand
treatments
in
complementary
medicine
and
discuss
the
right
treatment
for
their
health
requirements
with
their
doctor
and
find
the
right
contact
person.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Module
stellen
Parameter
über
die
REST-API
des
rc_visard
zur
Verfügung,
damit
ihr
Laufzeitverhalten
an
den
Anwendungskontext
oder
die
Anforderungen
angepasst
werden
kann.
Most
nodes
expose
parameters
via
the
rc_visard’s
REST-API
to
allow
their
run-time
behaviors
to
be
changed
according
to
application
context
or
requirements.
ParaCrawl v7.1
Unter
Berücksichtigung
relevanter
Faktoren
wie
Technologie,
Anwendungskontext
oder
Benutzergruppe
beraten
wir
Sie
bei
der
zielführenden
Vereinheitlichung
der
entsprechenden
Lösungen.
Bearing
in
mind
relevant
factors
such
as
technology,
application
context
or
user
groups,
we
will
advice
you
on
how
to
appropriately
align
your
solutions.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Indian
Summer
School
2017
ist
es,
die
"traditionellen"
Bereiche
der
Digital
Humanities
wie
beispielsweise
die
Kodierung
und
Annotation
von
Texten
und
Bildern,
die
Arbeit
mit
raum-
und
zeitbasierten
Daten,
aber
auch
die
Beschäftigung
mit
Graphentechnologien
und
der
historischen
Netzwerkforschung
im
Anwendungskontext
von
Linked
Open
Data
und
dem
Semantic
Web
zu
betrachten.
The
Indian
Summer
School
2017
aims
at
examining
the
'traditional'
fields
of
the
Digital
Humanities
such
as
coding
and
annotion
of
text
or
image,
working
with
space-
and
timebases
data,
involvement
with
graph
technologies
and
historic
network
research
in
the
context
of
Linked
Open
Data
and
the
Semantic
Web
.
ParaCrawl v7.1
Als
solche
haben
sie
Querschnittscharakter,
d.h.
die
jeweiligen
Methoden
lassen
sich
in
der
Regel
nicht
nur
im
jeweiligen
Anwendungskontext
einsetzen,
sondern
auch
bei
Problemstellungen
in
vörllig
anderen
Wissenschaftszweigen.
As
such,
they
have
a
cross-section
nature,
this
means
that
the
respective
methods
can
generally
be
used
not
only
in
the
specific
application
context,
but
also
in
the
case
of
problems
in
completly
different
branches
of
science.
ParaCrawl v7.1
Die
richtige
Technologie
wird
über
den
Anwendungskontext
mit
geführtem
Zugriff
für
Gelegenheitsanwender
bereitgestellt,
so
dass
die
Simulationstechnologie
eine
optimierte
Konzeption
ermöglicht
und
maßgeblich
zur
Innovation
innerhalb
der
Produktteams
beiträgt.
The
right
capability
is
delivered
in
an
application
context
with
guided
access
for
occasional
users
to
allow
simulation
to
drive
design
and
power
innovation
within
product
teams.
Explore
the
discipline
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Anwendungskontext
kann
die
spatial
modulierbare
Beleuchtung
dazu
benutzt
werden,
ein
geeignetes
Beleuchtungsmuster
von
Druckbogen
zu
Druckbogen
bzw.
von
Bildgegenstand
zu
Bildgegenstand
zu
erzeugen.
In
the
context
of
this
application,
the
spatially
modulable
lighting
may
be
used
to
create
an
appropriate
lighting
pattern
from
printed
sheet
to
printed
sheet
or
from
image
object
to
image
object.
EuroPat v2