Translation of "Anwenderunternehmen" in English

Wäre es dann nicht besser für die Anwenderunternehmen, diese Entwicklung noch abzuwarten?
Wouldn't it then be better for the user companies to wait and see how this develops?
ParaCrawl v7.1

Insgesamt scheint es jetzt langsam zu einem Umdenken bei den Anwenderunternehmen zu kommen.
User companies gradually seem to be changing their views on the cloud.
ParaCrawl v7.1

Die Cloud als Bereitstellungsmodell ist im "Gesichtsfeld" der Anwenderunternehmen angekommen.
User companies are now considering the cloud as a deployment model.
ParaCrawl v7.1

Dabei erfüllt Concept auch den Wunsch von Anwenderunternehmen, professionelle Android-Geräte einsetzen zu wollen .
This concept also fulfills the desire of user companies, to want to use professional Android devices.
ParaCrawl v7.1

Die Anwenderunternehmen müssten umdenken, um konkurrenzfähig zu bleiben, stellt IDC in ihrer Analyse fest.
In its analysis, the IDC ascertained that user companies need to change their thinking in order to remain competitive.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, die Zukunft von Big Data liegt im produktiven Miteinander von IT und Anwenderunternehmen?
In other words, the future of big data lies in productive collaboration between IT companies and user companies?
ParaCrawl v7.1

Die Schlussfolgerungen bezüglich dem Beschäftigungsniveau (die Tatsache dass Arbeitsplatzverluste in Anwenderunternehmen zumindest teilweise durch Beschäftigungszuwachs in Anlagenherstellungsunternehmen ausgeglichen werden) entsprechen nicht den von den Mitgliedern der Gewerkschaftsgruppe gemachten Erfahrungen.
The conclusions reached about employment levels (that jobs are being lost in user organisations are at least partially compensated by employment increases amongst the manufacturers of office equipment) are not borne out by the experience of members of the trade union group.
EUbookshop v2

Mehrmals wurde in der Diskussion betont, dass eine erfolgreiche Nutzung von FuE-Ergebnissen voraussetze, dass beim Anwenderunternehmen sowohl eine Bereitschaft (d.h. das Interesse an Innovationen) als auch entsprechende Fähigkeiten, insbesondere in qualifikatorischer, finanzieller, organisatorischer Hinsicht, vorhanden sein müssen.
Several contributors emphasized that successful use of R & D results required user companies to be both willing (i.e. interested in innovation) and able, particularly in terms of qualifications, funds and organizational structure.
EUbookshop v2

Sofern sich das Zahlenmaterial der einzelnen Länder vergleichen läßt(7), ergibt sich folgendes Verhältnis: 10 bis 15 % der Arbeitsplätze für DV-Fachleute entfallen auf die Elektronikund Computer-Industrie, 10 bis 15 % auf die EDV-Unternehmensberatung, 70 bis 75 % auf die Anwenderunternehmen (im Verhältnis von etwa 1:2 zwischen sekundärem und tertiärem Bereich).
Insofar as quantitative data can be compared from one country to another(7), the proportions are approximately as follows: 10 to 15% of computerspecialist jobs are in the electronics and dataprocessing industry, 10 to 15% are in service and consultancy companies and 70% to 75% are accounted for by user firms (with a ratio of approximately 1:2 between the manufacturing and services sectors).
EUbookshop v2

Ihre Kunden aus den Anwenderunternehmen, die noch nicht Mitglied der DNUG sind, können unser Angebot für einen günstigeren Zugang zu den Konferenzen weiterhin nutzen:
Your customers from user companies, which are no DNUG members yet, are welcome to use of the offered discount rates for conference attendance:
ParaCrawl v7.1

So profitieren die Anwenderunternehmen von mehr Transparenz und sichern sich einheitliche Daten, straffere Abläufe und eine durchgängige Kostenersparnis in allen Unternehmensbereichen.
User companies become more transparent and ensure uniform data, more streamlined processes and cost savings in all business areas.
ParaCrawl v7.1

Die Container-Technologie bringt Softwareentwicklern und Anwenderunternehmen Vorteile: Entwickler liefern neue Software und auch Updates sehr rasch als Container aus.
Container technology has advantages for software developers and user companies alike. Developers deliver new software and updates very quickly as containers.
ParaCrawl v7.1

Die Studie zeigt auch, dass nur 11 Prozent der Anwenderunternehmen mit den von Microsoft gelieferten Standard-Tools SharePoint Workflows und SharePoint Designer zufrieden sind.
The study reveals that only 11 percent of current users are satisfied with SharePoint's Workflows and Designer tools.
ParaCrawl v7.1

Damit sind Anwenderunternehmen in der Lage, hunderte oder tausende virtualisierte Arbeitsplätze sowie die zugehörigen Applikationen und Rollenkonzepte automatisiert über ihr Rechenzentrum bereitzustellen.
This will enable user companies to provide hundreds or even thousands of virtualised workstations and their associated applications and role concepts automatically via their data centres.
ParaCrawl v7.1

Die PaaS-Entwicklungsumgebung setzt auf offene Schnittstellen und übergreifende M2M-Standards wie OPC UA, sodass Anwenderunternehmen eigene Applikationen oder Services passgenau aufsetzen und Maschinenbauer neue Geschäftsmodelle etablieren können.
The PaaS development environment uses open interfaces and comprehensive M2M standards such as OPC UA so that corporate users can erect their own custom-fit applications and services and mechanical engineers can establish new business models.
ParaCrawl v7.1

Stand heute sind viele Mitarbeiter von den neuen Möglichkeiten überfordert, was wiederum zur Folge hat, dass Anwenderunternehmen das Potenzial des neuen Datenreichtums noch gar nicht ausschöpfen.
Many employees are overwhelmed by the new possibilities, which in turn means that user companies are not yet able to exploit the potential of the wealth of new data.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Java-basierten PSI Framework wurde konzernweit eine leistungsstarke und autarke Entwicklungsplattform etabliert, die die Entwicklung marktgerechter Innovationen fördert und Anwenderunternehmen eine Vielzahl entscheidender wettbewerbsdifferenzierender Merkmale erschließt.
The Java-based PSI framework is a powerful and autonomous development platform for group-wide use that promotes the development of market-oriented innovations and opens the door to a wide range of key competitive differentiators for user companies.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, die Befähigung von Anwenderunternehmen zu eigenständiger Modellbildung für wiederkehrende und explorative Problemstellungen zu stärken.
Our goal is to strengthen the abilities of users in order to independently develop models for recurring and explorative problems.
CCAligned v1

Unserem Verständnis nach müssen grundsätzlich alle Schnittstellen dokumentiert und offen zugänglich sein – sowohl für die Anwenderunternehmen als auch für die Entwickler-Community.
The way we understand it, essentially all interfaces need to be documented and accessible to users and developers.
ParaCrawl v7.1

Der Ungarische Verband für Verpackungs- und Fördertechnik (CSAOSZ) wurde 1990 als professionelle Organisation von Herstellern, Händlern und bedeutenden Anwenderunternehmen in den Bereichen Verpackung und Fördertechnik gegründet.
The Hungarian Association of Packaging and Materials Handling (CSAOSZ) was voluntary founded in 1990 as professional organisation by manufacturers, distributors and significant user enterprises in the fields of packaging and materials handling.
ParaCrawl v7.1

Durch ihre Offenheit und Flexibilität werden für größere Anwenderunternehmen häufig auch Individualanpassungen an vorhandene IT-Infrastrukturen vorgenommen, um die spezifischen Anforderungen zu erfüllen.
Due to its candour and flexibility, larger user companies also frequently carry out individual adjustments to existing IT infrastructures, in order to fulfil the specific requirements.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kanzlei berät insbesondere national und international tätige Unternehmen der Informationstechnologie und Telekommunikationsbranche in branchenspezifischen wirtschaftsrechtlichen Fragen, ebenso wie Anwenderunternehmen zu Problemstellungen der IT, Telekommunikation und Internet bzw. Medienrechts, IT-Lizenz, Hardware und Softwareverträgen, sowie bei technologiebasierten Transaktionen.
Above all, our law firm advises national and international companies in the information technology and telecommunications industry on sector-specific issues of commercial law. Furthermore, we support user companies on IT, telecommunications and Internet or media law issues, IT licenses, hardware and software contracts, and on technology-based transactions.
ParaCrawl v7.1