Translation of "Antwortformular" in English

Bitte senden Sie uns Ihre Unterlagen an oder benutzen Sie direkt dieses Antwortformular.
Please send your documents at or feel free to use this form.
CCAligned v1

Bestellen Sie Ihre Zutrittskarte mit dem Antwortformular, welches der Einladung beigelegt ist.
Order your admission ticket with the reply form which is enclosed to the invitation.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde wird das Lastenheft in ein Antwortformular übertragen.
The entity must transcribe the specifications into a reply form.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie einen unverbindlichen Termin oder füllen Sie das Antwortformular aus.
Make an appointment (without any further obligations) or fill in the contact form.
CCAligned v1

Das Antwortformular können Sie hier finden.
You can find the reaction form here.
CCAligned v1

Im Antwortformular wird zwischen zwei Arten von Informationen unterschieden:
Two types of information are to be provided by tenderers on the reply form:
ParaCrawl v7.1

Bei Interesse oder weiteren Fragen, schicken Sie dieses Antwortformular .
On interest or further questions, you send this form for subscription .
ParaCrawl v7.1

Über ein Antwortformular können diese ihr Feedback an das Projektteam schicken.
Users can send their feedback to the project team by means of a response form.
ParaCrawl v7.1

Bei Interesse oder weiteren Fragen, schicken Sie dieses Antwortformular.
On interest or further questions, you send this form for response.
ParaCrawl v7.1

Angebote, die das Antwortformular nicht einhalten, werden ausgeschlossen.
Offers that do not conform to the format of the reply form will be disregarded.
ParaCrawl v7.1

Am besten verwenden Sie das Antwortformular.
The shortest way is the answer form.
ParaCrawl v7.1

Für die Chemikalie DNOC wird eine endgültige Einfuhrentscheidung gemäß dem in Anhang II enthaltenen Antwortformular getroffen.
The final decision on the import of the chemical DNOC, as set out in the import response form contained in Annex II, is adopted.
DGT v2019

Anregungen, Fehlermeldungen, Kritik und Kommentare zu Andorra-Intern per E-Mail oder anonym mit Antwortformular senden.
Suggestions, error messages, criticism or comments on Andorra-Intern you can send by e-mail or anonymously by the response form.
ParaCrawl v7.1

Füllen Sie das elektronische Antwortformular aus und senden Sie uns es dann per Tastendruck zurück.
Fill in the electronic feedback form and send it to us by clicking the button.
ParaCrawl v7.1

Sie koennen diesen Merkzettel drucken oder auch direkt in Ihr Antwortformular an CBA uebernehmen.
You may print this list or include it in your application form.
CCAligned v1

Fragen zur Verfügbarkeit und andere Informationen können über das Antwortformular oder einfach durch einen Anruf.
Questions regarding availability or other information can be requested via the reply form or by just give one of us a call.
CCAligned v1

Falls Sie an der Tagung teilnehmen möchten, vermerken Sie das bitte auf dem beigefügten Antwortformular.
If you wish to participate in the conference, please be so kind as to indicate this on the response form enclosed.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung über die Einfuhr von Lindan (Gamma-HCH) im Anhang zum Beschluss 2001/852/EG wird durch die Einfuhrentscheidung im Antwortformular in Anhang III ersetzt.
The decision on the import of the chemical lindane (gamma HCH) as set out in the Annex to Decision 2001/852/EC is replaced by the import decision set out on the import response form in Annex III to this Decision.
DGT v2019

Die Entscheidung über die Einfuhr von Ethylenoxid im Anhang II zum Beschluss 2003/508/EG wird durch die Einfuhrentscheidung im Antwortformular in Anhang IV ersetzt.
The decision on the import of the chemical ethylene oxide as set out in Annex II to Decision 2003/508/EC is replaced by the import decision set out on the import response form in Annex IV to this Decision.
DGT v2019

Das vorläufige Sekretariat hat darum ersucht, dass die Teilnehmer am PIC-Verfahren für die Meldung ihrer Einfuhrentscheidungen das spezielle Antwortformular für das einführende Land verwenden.
The interim Secretariat has requested that the participants in the PIC procedure use the special Importing Country Response form when reporting their import decisions.
DGT v2019

Für die Chemikalien Aktinolith, Amosit, Anthophyllit, Krokydolith und Tremolit wird eine endgültige Einfuhrentscheidung gemäß dem in Anhang I enthaltenen Antwortformular getroffen.
The final decision on the import of the chemicals actinolite, amosite, anthophyllite, crocidolite and tremolite, as set out in the import response form contained in Annex I, is adopted.
DGT v2019

Für verstäubbare Pulverformulierungen, die eine Kombination aus mindestens 7 Prozent Benomyl, mindestens 10 Prozent Carbofuran und mindestens 15 Prozent Thiram enthalten, wird eine vorläufige Einfuhrentscheidung gemäß dem in Anhang III enthaltenen Antwortformular getroffen.
The interim decision on the import of dustable powder pesticide formulations containing a combination of benomyl at or above 7 %, carbofuran at or above 10 % and thiram at or above 15 %, as set out in the import response form in Annex III, is also adopted.
DGT v2019

Die Entscheidung über die Einfuhr von Bleitetraethyl wird gemäß dem Antwortformular für das einführende Land in Anhang I angenommen.
The decision on the import of the chemical tetraethyl lead, as set out on the form for importing country responses in Annex I, is adopted.
DGT v2019

Die Entscheidung über die Einfuhr von Bleitetramethyl wird gemäß dem Antwortformular für das einführende Land in Anhang II angenommen.
The decision on the import of the chemical tetramethyl lead, as set out on the form for importing country responses in Annex II, is adopted.
DGT v2019

Die Entscheidung über die Einfuhr von Parathion im Anhang des Beschlusses 2000/657/EG wird durch die Einfuhrentscheidung gemäß dem Antwortformular für das einführende Land in Anhang III des vorliegenden Beschlusses ersetzt.
The decision on the import of parathion as set out in the Annex to Decision 2000/657/EC is replaced by the import decision set out on the form for importing country responses in Annex III to this Decision.
DGT v2019