Translation of "Antrifft" in English
Wenn
er
euch
da
nicht
antrifft,
reitet
er
alleine
in
die
Stadt.
When
he
doesn't
find
you,
he'll
go
into
town
alone.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
die
Polizei
tut,
wenn
sie
hier
CIA-Agenten
antrifft?
Do
you
know
what
the
police
will
do
if
they
find
CIA
agents
in
the
middle
of
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
dass
man
dich
nicht
mehr
in
den
Partykreisen
antrifft.
I
guess
you're
not
hitting
the
party
circuit
anymore.
OpenSubtitles v2018
Anna
wird
dich
töten,
wenn
sie
dich
hier
antrifft.
Anna
will
kill
you
if
she
finds
you
out
of
your
cell.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wartet
er
nur,
bis
er
mich
alleine
antrifft.
Maybe
he's
just
waiting
to
get
me
alone.
OpenSubtitles v2018
So
wie
man
Verstand
nicht
nur
bei
Verrückten
antrifft.
Just
as
sanity
is
not
always
found
in
the
insane.
OpenSubtitles v2018
Was
wird
er
erst
machen,
wenn
er
sie
alleine
antrifft?
What
do
you
think
he'll
do
if
he
ever
finds
her
alone?
OpenSubtitles v2018
Nur,
dass
er
eine
Fremde
antrifft.
Only
when
he
meets
her,
he
meets
a
stranger.
OpenSubtitles v2018
Ich
bezweifle,
dass
man
sie
anderswo
antrifft.
It
does
not,
I
think,
habitate
elsewhere.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
Sie
hier
antrifft,
könnte
das
Geschäft
noch
ins
Wasser
fallen.
If
you're
spotted
here
with
me
before
we
take
that
land
tomorrow...
this
whole
deal
can
fall
apart!
OpenSubtitles v2018
Corte
ist
ein
Flurname
der
man
in
der
Italienisch
sprechenden
Alpen
viel
antrifft.
Corte
is
a
place’s
name
that
one
encounters
often
in
the
Italian
speaking
part
of
the
Alps.
ParaCrawl v7.1
Bloß
ist
es
nie
das
gleiche
Objekt,
das
das
Subjekt
antrifft.
Except,
it
never
is
the
same
object
which
the
subject
encounters.
ParaCrawl v7.1
Selbstschutzsystem,
Anlage
stellte
ab,
wenn
es
Notstörung
antrifft.
Self-Protection
system,
plant
turned
off
if
it
encounters
emergency
fault.
CCAligned v1
Padaria
Portuguesa
–
Eine
portugiesische
Kette,
die
man
vielerorts
in
Lissabon
antrifft.
Padaria
Portuguesa
–
A
Portuguese
chain,
We
find
that
in
many
places
in
Lisbon.
CCAligned v1
Solange
man
keine
Schwierigkeiten
antrifft,
hat
man
keine
Angst.
As
long
as
one
does
not
run
into
difficulties,
one
is
not
afraid.
ParaCrawl v7.1
Doch
als
der
Ich-Erzähler
sie
zufällig
in
Budapest
antrifft,
kommen
Zweifel
auf...
Yet
when
the
first-person
narrator
encounters
her
by
chance
in
Budapest,
doubt
arises...
ParaCrawl v7.1
Dieses
stoppt,
wenn
der
Regelkreis-Verdrängungsfaktor
ein
Grenzelement
antrifft,
wie
CTCF.
This
stops
when
the
loop-extruding
factor
encounters
a
boundary
element,
such
as
CTCF.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
Schwäche,
die
man
bei
allen
Menschen
antrifft.
This
is
a
weak
feature
found
in
all
people.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
beobachtet,
dass
Großbritannien
fast
1000
Cyberattacken
jede
Stunde
antrifft.
It
was
observed
that
Britain
encounters
nearly
1000
cyber
attacks
every
hour.
ParaCrawl v7.1
Doch
als
der
Ich-Erzähler
sie
zufällig
in
Budapest
antrifft,
kommen
Zweifel
auf…
Yet
when
the
first-person
narrator
encounters
her
by
chance
in
Budapest,
doubt
arises...
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
hier
Tiere,
die
man
in
anderen
Tiergärten
nicht
antrifft.
You
can
find
animals
there
not
to
be
found
in
any
other
garden.
ParaCrawl v7.1