Translation of "Antriebsverhältnisse" in English

Figur 3 zeigt deutlich die Antriebsverhältnisse.
FIG. 3 clearly shows the drive relationships.
EuroPat v2

Durch die beschriebene Ausbildung werden eine schlanke Bauweise und optimale Antriebsverhältnisse erreicht.
The configuration described above makes possible a slim construction and optimum drive conditions.
EuroPat v2

Günstige Antriebsverhältnisse ergeben sich, wenn die Vorspanneinrichtung mit der Wickelwelle gekuppelt ist.
Favorable driving relationships are produced when the pretensioning device is coupled to the wind-up shaft.
EuroPat v2

Wegen der prinzipbedingt ungünstigen Antriebsverhältnisse der gemeinsamen Schwingplatte ist der Wirkungsgrad eines solchen Schwingförderers auch begrenzt.
Because of the fundamentally unfavorable drive relationships of the common reciprocating plate, such a vibrator conveyor system also has limited efficiency.
EuroPat v2

Dies ergibt eine übersichtliche Anordnung und einigermaßen symmetrische Antriebsverhältnisse für unterschiedliche Servomotoren an einer Servomotorengruppe.
This makes for a simple arrangement and somewhat symmetrical drive conditions for different servo motors of the same group.
EuroPat v2

Damit werden besonders günstige Antriebsverhältnisse und insbesondere eine genaue Fixierung der jeweiligen Ruhestellungen der beiden Rohrkammern erzielt.
Thus, particularly favorable drive conditions and, in particular, a precise fixing of the respective home positions of the two tube chambers are achieved.
EuroPat v2

Dem kann zwar durch Nachspanneinrichtungen begegnet werden, die Antriebsverhältnisse sind aber nicht mehr auf beiden Seiten des Fördertisches gleich und zeitlich konstant.
Such slip can, of course, be countered by take-up devices but the drive ratios cease to be equal and constant in time on both sides of the table.
EuroPat v2

Da jedoch, z.B. bei der Wahl eines Hubzylinders als Antrieb, die Antriebsverhältnisse bei zusammengeklapptem Scherengetriebe, also wenn der Oberrahmen ganz abgesenkt ist, am ungünstigsten sind, ist bei einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung vorgesehen, daß mindestens bei dem Scherenarm, an dem der Antrieb angreift, die Scherenachse in einem Abstand über der Ebene angeordnet ist, die durch die Verbindungsachsen an den Endes dieses Schwenkarmes definiert ist.
However, because the drive ratios are at their worst when the scissor mechanism is collapsed, i.e., when the upper frame is completely lowered, for example, when a hydraulic cylinder is used as the drive means, in one advantageous embodiment of the invention it is provided that, at least on the scissor arm with which the drive means is connected, the scissor axis is arranged at a distance above the plane defined by the connecting axes at the ends of this lever arm.
EuroPat v2

Während es bei den bisher bekannten Vorrichtungen zum Faraffinieren eines Fadens mit festem Paraffin wenig Sinn hatte, große Paraffinkörper zu verwenden wegen der Gefahr der ungleichmäßigen Abtragung und der Unmöglichkeit, auf längere Dauer gleichmäßige Antriebsverhältnisse für den Paraffinkörper sicherzustellen, werden diese Nachteile mit Hilfe der erfindungsgemäßen Vorrichtung vermieden, so daß auch Paraffinkörper mit einem Durchmesser von mindestens 50 mm verarbeitet werden können.
Whereas, with the devices hitherto known for paraffining thread with solid paraffin, there was little point in using large paraffin elements due to the danger of non-uniform reduction and the impossibility of ensuring uniform drive conditions for the paraffin element in the long term, these disadvantages are obviated by means of the device according to the invention. It is, therefore, advantageous to use paraffin elements which exhibit a diameter of at least 50 mm.
EuroPat v2

Durch die Begrenztheit des Einbauraumes für die Kugel in radialer Richtung kann nur eine relativ kleine Kugel eingesetzt werden, was die Antriebsverhältnisse zusätzlich verschlechtert.
Due to the limitation of the space into which the balls are inserted in the radial direction, only relatively small balls can be used, and this further worsens the drive conditions.
EuroPat v2

So sind z.B. bei Offsetdruckmaschinen, unabhängig von deren Konstruktionsprinzip, generell die Antriebsverhältnisse deren Zylinder (Platten-, Gummi- und Gegendruckzylinder) mehrfach statisch überbestimmt.
Thus, for example, in offset printing presses, regardless of the principle of construction, the drive conditions of the cylinders (plate cylinder, rubber-covered or blanket cylinder and impression cylinder) generally feature several redundancies.
EuroPat v2

In einem zweiten Regelkreis 2 wird die Einschaltdauer des Schalters S ausgewertet und so eingestellt, dass sich optimale Antriebsverhältnisse ergeben.
A second control circuit 2 determines and adjusts the duration in which the switch S is in the energizing position so as to optimize the driving conditions.
EuroPat v2

Während es bei den bisher bekannten Vorrichtungen zum Paraffinieren eines Fadens mit festem Paraffin wenig Sinn hatte, große Paraffinkörper zu verwenden wegen der Gefahr der ungleichmäßigen Abtragung und der Unmöglichkeit, auf längere Dauer gleichmäßige Antriebsverhältnisse für den Paraffinkörper sicherzustellen, werden diese Nachteile mit Hilfe der erfindungsgemäßen Vorrichtung vermieden.
Whereas, with the devices hitherto known for paraffining thread with solid paraffin, there was little point in using large paraffin elements due to the danger of non-uniform reduction and the impossibility of ensuring uniform drive conditions for the paraffin element in the long term, these disadvantages are obviated by means of the device according to the invention.
EuroPat v2

In Verbindung mit den Maßnahmen zur Erhöhung der Impulsdauer bzw. zur Veränderung der Impulsfrequenz können damit auch schwierige Antriebsverhältnisse für Abgas-Verdrängerlader bewältigt werden.
In conjunction with the measures for increasing the pulse duration or for changing the pulse frequency, it is then possible to cope even when unfavorable working conditions for exhaust-powered positive displacement superchargers.
EuroPat v2

In der ersten Betriebsweise wird bei von der Handhabe 23 her eingeschalteter Rückwärts-Betriebsart - wobei das Zwischen-Zahnrad 95 das Rückwärts-Zahnrad 96 antreibt und das Zwischen-Reibrad 97 aufgrund der Antriebsverhältnisse danach trachtet, mit dem Vorwärts-Reibrad 117 in Antriebsverbindung zu kommen, wobei es sich um zwei einander widersprechende Antriebsweisen für die Wickeldorne 19 und 20 bzw. das Magnetband 12 handelt - zur Vermeidung eines Zusammenwirkens des Zwischen-Reibrades 97 mit dem Vorwärts-Reibrad 117 das Zwischen-Reibrad 97 mit separaten Blockiermitteln außer Antriebsverbindung von dem Vorwärts-Reibrad 117 gehalten.
In the first mode if the reverse function has been switched on by means of the control member 23, when the intermediate toothed wheel 95 drives the reverse toothed wheel 96 and the intermediate friction wheel 97 by virtue of the driving conditions tends to come into driving engagement with the forward friction wheel 117, involving two conflicting drive methods for the winding spindles 19 and 20 and the magnetic tape 12, the intermediate friction wheel 97 is held disengaged from the forward friction wheel 117 by separate blocking means to preclude a cooperation of the intermediate friction wheel 97 with the forward friction wheel 117.
EuroPat v2

Es stellen sich unterschiedlich große Schlupfgeschwindigkeiten der Glasfaserstränge ein, welche einen prozeßfähigen Maschinenzustand äußerst schwierig gestalten bzw. nicht ermöglichen, das heißt es ergeben sich undefinierte Antriebsverhältnisse und unkontrollierbare Prozeßzustände.
Different slipping rates of the glass fiber strands occur, which makes it extremely difficult or impossible for the machine to be in a state capable of carrying out the process, that is, undefined drive ratios and uncontrollable process states occur.
EuroPat v2

Dadurch, dass die Schlagstange 22 die Federkraft durch Zug überträgt und sich der Kraftangriffspunkt der Schlagstange 22 gegenüber dem Schlaghammer 14 somit vor der Achse 15 befindet, baut die beschriebene Schlosseinheit schlanker als mit der bisher üblichen Druckübertragung und es werden optimale Antriebsverhältnisse erreicht, weil die Schlagstange 22 im Pistolengriff nach hinten unten geneigt eingebaut werden muss.
Because the striker rod 22 transmits the spring force by tension, and the point of application of force of the striker rod 22 with respect to the hammer 14 is therefore in front of the shaft 15, the breech lock unit described above is slimmer than is possible with the pressure transmission mechanisms of the prior art, and optimal drive conditions are achieved, because the striker rod 22 in the pistol grip must be installed inclined downward and toward the rear.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform ergeben sich dann besonders übersichtliche Ansteuer- und Antriebsverhältnisse, wenn die Länge des Lenkers der halben Schwenkarmlänge entspricht, die durch den Abstand der Mittel oder Kippachse zu der Schwenkachse des Schwenkarms festgelegt ist und wenn der Lenker außerdem mittig an dem Schwenkarm angreift.
In this embodiment, very clear controlling and driving conditions are obtained, particularly if the length of the guide rod corresponds to half the length of the swivel arm, which is defined by the distance of the devices or the tilting axis from the swivelling axis of the swivel arm, and if, in addition, the guide rod is applied in the center to the swivel arm.
EuroPat v2

Der hinter dem Vorderrad angeordnete, tief eingebaute Motor und der Hinterradantrieb mit kleinen Rädern und großvolumigen Reifen (6,40 × 13) gaben für ein Lastendreirad gute Stabilitäts- und sichere Antriebsverhältnisse.
Arranged behind the front wheel, deep built-in engine, rear wheel drive with small wheels and large-volume 6.40×13 tires ensured an optimum of stability and drive safety conditions for a freight tricycle.
WikiMatrix v1

Auch diese Lösung bringt lediglich eine teilweise Entlastung der Antriebsverhältnisse des Vorwahlzählers in den höheren Dekaden, sie kann jedoch den antriebshemmenden Einfluß der Abtast- und Schaltkräfte auf die Zählräder nicht verhindern.
The solution discussed above however provides only a partial answer for the drive configuration of the preselector meter in the higher decades since it does not offer a solution for the reduction of the drive inhibiting sensing and switching forces acting on the number wheels.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere dann zweckmässig, wenn sich in einem erfindungsgemässen System die mechanischen Gegebenheiten für die Bandantriebseinrichtung in einem relativ grossen Bereich ändern, was beispielsweise der Fall ist, wenn durch Verwendung von verschiedenen Magnetbandkassetten unterschiedliche Bandmengen im System vorliegen, oder davon abhängig ist, ob ein Betriebsartenwechsel näher beim Bandanfang oder näher beim Bandende vorgenommen wird, da sich auch dann die Antriebsverhältnisse für die Bandantriebseinrichtung ändern.
This is particularly effective if, in a system in accordance with the invention, the mechanical specifications of the tape-drive device can vary over a comparatively wide range, which is, for example, the case if the system employs different magnetic-tape cassettes with different lengths of tape or which may depend on whether a change of mode is effected nearer the beginning or the end of the tape, because this also influences the drive conditions for the tape-drive device.
EuroPat v2

Bevorzugte Ausführungsformen, bei denen ein Antriebsmotor mit schwenkbar ist, bieten Vorteile bezüglich besonders günstiger Antriebsverhältnisse und/oder Gewichtsverteilungen.
Preferred variants in which a drive motor can also be pivoted offer advantages in terms of particularly favorable drive conditions and/or weight distribution.
EuroPat v2

Keilscheiben erfordern zwar eine Mindestanpresskraft zur Erzeugung des notwendigen Kraftschlusses, gestatten jedoch auf der anderen Seite die stufenlose Einstellung verschiedener Umlenkradien und Antriebsverhältnisse mit denselben Antriebseinheiten ohne zusätzliches Getriebe bzw. Stufengetriebe.
Although on the one hand wedge wheels require a minimum press-on force to create the necessary positive engagement, on the other hand they allow stepless setting of different reversal radii and driving ratios with the same driving units without additional gears or step gears.
EuroPat v2

In der Praxis wird der Motor M1 der Abnehmerwalze 5 hierbei als Führungsmotor (Master) ausgeführt, dem der Motor M2 in seiner Grunddrehzahl als "Slave" nachgeführt wird, um vorgegebene Antriebsverhältnisse einzuhalten.
In practical application, the motor M 1 of the take-off roll 5 in this arrangement is laid out as the leading or master motor to which the motor M 2 is coordinated in its base rotational speed as a slave motor in such manner that predetermined drive conditions are maintained.
EuroPat v2

Diese Lösung hat den Vorteil, daß durch das Festlegen einer einzigen Arbeitsstellung das Zahnritzel stets innerhalb des Antriebsabschnitts an derselben Stelle steht und somit eindeutig definierbare Antriebsverhältnisse, insbesondere hinsichtlich der Realisierung der erforderlichen Präzision beim Antrieb der Werkzeugeinheit vorliegen.
This solution has the advantage that as a result of the determination of a single work position the gear wheel is always located within the drive section at the same location and, therefore, clearly definable drive ratios, in particular, with respect to realizing the required precision while the tool unit is being driven are present.
EuroPat v2

Der Leerdurchmesser der Aufwickelspule ist beim erfindungsgemäßen Gerät stets größer als der maximale (bei vollem Bandvorrat gemessene) Durchmesser der Vorratsspule, weshalb stets die Abwickeldrehzahl der Vorratsspule größer als die Wickeldrehzahl der Aufwickelspule ist, so daß bezüglich der Antriebsverhältnisse immer ein positiver Schlupf der Abwickelspule relativ zur Aufwickelspule und damit stets die erforder­liche Bandspannung sichergestellt wird, was die Verwendung eines Übersetzungsgetriebes vollständig entbehrlich macht, da unter keiner Betriebsbedingung der Aufbau einer Beschleunigung über ein Getriebe erforderlich wird.
In the case of the inventive device, the empty diameter of the take-up reel is always larger than the maximum diameter of the supply reel, measured with a full tape supply, so that the unwinding speed of the supply reel is always larger than the winding speed of the take-up reel. Thus, with respect to the drive conditions it is always possible to ensure a positive slip of the take-off reel relative to the take-up reel and consequently the necessary tape tension is always ensured, which makes it completely unnecessary to use a transmission gear, because under no operating conditions is it necessary to incorporate an acceleration by means of a gear.
EuroPat v2