Translation of "Antriebsteil" in English
Hierdurch
wird
eine
besonders
stabile
Verbindung
zwischen
Antriebsteil
12
und
Crimphebel
19
erzielt.
In
consequence,
a
particularly
stable
connection
is
achieved
between
the
drive
part
12
and
the
crimping
lever
19.
EuroPat v2
Der
Ansaugteil
2
ist
mittels
der
Schnappverschlüsse
17
an
dem
Antriebsteil
1
befestigt.
The
intake
part
2
is
attached
to
the
drive
part
1
by
means
of
the
snap-type
closures
17.
EuroPat v2
Die
auf
dem
Antriebsteil
angeordneten
Steuerbahnen
können
durch
einen
einseitigen
Anschlag
begrenzt
sein.
The
control
paths,
disposed
on
the
driving
part,
can
be
limited
by
a
unilateral
stop.
EuroPat v2
Dadurch
dreht
sich
das
Reinigungsgerät
um
den
stillgelegten
Antriebsteil.
As
a
result,
the
cleaning
device
rotates
about
the
shut-down
drive
part.
EuroPat v2
Auch
der
untere
Antriebsteil
weist
eine
solche
Welle
27'
auf.
The
lower
drive
portion
also
includes
such
a
shaft
27
?.
EuroPat v2
Das
Antriebsteil
6
ist
in
Figur
2
nicht
dargestellt.
The
drive
part
6
is
omitted
from
FIG.
2
.
EuroPat v2
Die
Vorsprünge
11
im
Antriebsteil
3
wirken
ebenfalls
symmetrisch.
Projections
11
in
drive
member
3
also
have
a
symmetrical
effect.
EuroPat v2
Die
Spindel
14
ist
mit
einem
Antriebsteil
41
axial
fest
verbunden.
Spindle
14
is
axially
fixed
with
respect
to
a
drive
element
41.
EuroPat v2
Die
Drehstange
32
ist
axial
fest
mit
dem
Antriebsteil
41
verbunden.
Rotation
bar
32
is
axially
fixed
with
respect
to
and
is
connected
to
the
drive
element
41.
EuroPat v2
Gleichzeitig
mit
dem
Drehen
beginnt
der
Antriebsteil
41
eine
Bewegung
nach
links.
Drive
element
41
begins
moving
to
the
left.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
modularen
Ventilaufbau
mit
einem
fluidischen
Ventilteil
und
einem
Antriebsteil.
The
invention
relates
to
a
modular
valve
structure
with
a
fluid
conducting
valve
part
and
a
drive
part.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
ist
der
Antriebsteil
34
durch
Federkraft
angedrückt
aktiviert.
In
this
state
the
drive
part
34
is
activated,
it
being
pressed
upon
by
spring
force.
EuroPat v2
Der
Antriebsteil
3
kann
auch
als
Planetengetriebe
ausgebildet
sein
und
eine
Zweigangschaltung
aufweisen.
The
driving
member
3
can
also
be
embodied
as
a
planetary
gearing
and
be
provided
with
a
two-position
gear
box.
EuroPat v2
Die
Rückwand
dient
als
Trageinheit
für
Anbau-
und
Einbauteile
im
Antriebsteil.
The
rear
wall
serves
as
a
carrier
unit
for
attachment
and
installation
parts
in
the
drive
unit.
EuroPat v2
Der
Antriebsteil
treibt
die
flexible
Welle
an,
die
ihrerseits
den
Pumpenteil
antreibt.
The
drive
unit
is
arranged
to
drive
the
flexible
shaft
which
in
turn
drives
the
pump
unit.
EuroPat v2
Der
Abtriebsteil
umschließt
wiederum
teilweise
den
Antriebsteil.
The
power
takeoff
part
again
partly
encloses
the
drive
part.
EuroPat v2
An
das
Antriebsteil
12
des
Gebläses
10
sind
verschiedene
Druckmittelkreisläufe
angeschlossen.
Different
pressure
fluid
circuits
are
connected
to
the
drive
portion
12
of
the
blower
10.
EuroPat v2
Der
Stellantrieb
umfasst
ein
Antriebsteil
zum
Betätigen
des
Stellglieds.
The
actuating
drive
comprises
a
drive
member
for
actuating
the
final
control
element.
EuroPat v2
Das
Antriebsteil
7
ist
schwenkbar
auf
dem
Antriebselement
5
gelagert.
The
drive
part
7
is
mounted
pivotably
on
the
drive
element
5.
EuroPat v2
Die
Spule
12
wird
in
einem
Antriebsteil
14
unterhalb
des
Antriebsmotors
5
abgestützt.
Spool
12
is
supported
in
a
drive-transmitting
portion
14
below
drive
motor
5.
EuroPat v2
Parallel
zu
diesen
Klauen
5
sind
am
Antriebsteil
2
Stege
6
vorhanden.
Ribs
6
are
located
on
the
driving
part
2
parallel
to
the
jaws
5
in
an
axial
direction.
EuroPat v2
Motor,
montiert
auf
Motor-Fundamentplatte
und
auf
Antriebsteil
der
Pumpe
gesetzt.
Motor
erected
on
motor
foundation
flange
and
placed
on
drive
portion
of
the
pump.
ParaCrawl v7.1
Ein
Antriebsteil
9
ist
einstückig
an
dem
Planetenträger
8
angeformt.
A
drive
part
9
is
integrally
formed
on
the
planetary
carrier
8
.
EuroPat v2
In
einer
Ausgestaltung
ist
der
Batterieaufnahmeraum
in
das
Antriebsteil
integriert.
In
one
embodiment,
the
battery
receiving
space
is
integrated
in
the
drive
part.
EuroPat v2
Im
Gehäuse
1
ist
ein
Antriebsteil
3
untergebracht.
Accommodated
in
the
housing
1
is
a
drive
part
3
.
EuroPat v2
Sie
weisen
einen
zylindrischen
Antriebsteil
und
einen
zylindrischen
Pumpenteil
auf.
They
comprise
a
cylindrical
drive
portion
and
a
cylindrical
pump
portion.
EuroPat v2
Das
Antriebsteil
kann
mindestens
ein
lenkbares
Rad
aufweisen.
The
drive
part
can
have
at
least
one
steerable
wheel.
EuroPat v2
Der
Hubzylinder
dient
zum
Anheben
des
Lastteils
relativ
zu
dem
Antriebsteil.
The
lift
cylinder
serves
to
lift
the
load
part
relative
to
the
drive
part.
EuroPat v2
Diese
erste
Druckscheibe
211
ist
vorzugsweise
einstückig
mit
einem
Antriebsteil
210
verbunden.
Said
first
pressure
disc
211
is
preferably
integrally
connected
to
an
input
drive
part
210
.
EuroPat v2
Das
Antriebsteil
43
der
Fliehkraftkupplung
24
ist
drehfest
mit
der
Kurbelwelle
19
verbunden.
The
drive
part
43
of
the
centrifugal
clutch
24
is
connected
to
the
crankshaft
19
for
rotation
therewith.
EuroPat v2