Translation of "Antriebsteil" in English

Hierdurch wird eine besonders stabile Verbindung zwischen Antriebsteil 12 und Crimphebel 19 erzielt.
In consequence, a particularly stable connection is achieved between the drive part 12 and the crimping lever 19.
EuroPat v2

Der Ansaugteil 2 ist mittels der Schnappverschlüsse 17 an dem Antriebsteil 1 befestigt.
The intake part 2 is attached to the drive part 1 by means of the snap-type closures 17.
EuroPat v2

Die auf dem Antriebsteil angeordneten Steuerbahnen können durch einen einseitigen Anschlag begrenzt sein.
The control paths, disposed on the driving part, can be limited by a unilateral stop.
EuroPat v2

Dadurch dreht sich das Reinigungsgerät um den stillgelegten Antriebsteil.
As a result, the cleaning device rotates about the shut-down drive part.
EuroPat v2

Auch der untere Antriebsteil weist eine solche Welle 27' auf.
The lower drive portion also includes such a shaft 27 ?.
EuroPat v2

Das Antriebsteil 6 ist in Figur 2 nicht dargestellt.
The drive part 6 is omitted from FIG. 2 .
EuroPat v2

Die Vorsprünge 11 im Antriebsteil 3 wirken ebenfalls symmetrisch.
Projections 11 in drive member 3 also have a symmetrical effect.
EuroPat v2

Die Spindel 14 ist mit einem Antriebsteil 41 axial fest verbunden.
Spindle 14 is axially fixed with respect to a drive element 41.
EuroPat v2

Die Drehstange 32 ist axial fest mit dem Antriebsteil 41 verbunden.
Rotation bar 32 is axially fixed with respect to and is connected to the drive element 41.
EuroPat v2

Gleichzeitig mit dem Drehen beginnt der Antriebsteil 41 eine Bewegung nach links.
Drive element 41 begins moving to the left.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen modularen Ventilaufbau mit einem fluidischen Ventilteil und einem Antriebsteil.
The invention relates to a modular valve structure with a fluid conducting valve part and a drive part.
EuroPat v2

In diesem Zustand ist der Antriebsteil 34 durch Federkraft angedrückt aktiviert.
In this state the drive part 34 is activated, it being pressed upon by spring force.
EuroPat v2

Der Antriebsteil 3 kann auch als Planetengetriebe ausgebildet sein und eine Zweigangschaltung aufweisen.
The driving member 3 can also be embodied as a planetary gearing and be provided with a two-position gear box.
EuroPat v2

Die Rückwand dient als Trageinheit für Anbau- und Einbauteile im Antriebsteil.
The rear wall serves as a carrier unit for attachment and installation parts in the drive unit.
EuroPat v2

Der Antriebsteil treibt die flexible Welle an, die ihrerseits den Pumpenteil antreibt.
The drive unit is arranged to drive the flexible shaft which in turn drives the pump unit.
EuroPat v2

Der Abtriebsteil umschließt wiederum teilweise den Antriebsteil.
The power takeoff part again partly encloses the drive part.
EuroPat v2

An das Antriebsteil 12 des Gebläses 10 sind verschiedene Druckmittelkreisläufe angeschlossen.
Different pressure fluid circuits are connected to the drive portion 12 of the blower 10.
EuroPat v2

Der Stellantrieb umfasst ein Antriebsteil zum Betätigen des Stellglieds.
The actuating drive comprises a drive member for actuating the final control element.
EuroPat v2

Das Antriebsteil 7 ist schwenkbar auf dem Antriebselement 5 gelagert.
The drive part 7 is mounted pivotably on the drive element 5.
EuroPat v2

Die Spule 12 wird in einem Antriebsteil 14 unterhalb des Antriebsmotors 5 abgestützt.
Spool 12 is supported in a drive-transmitting portion 14 below drive motor 5.
EuroPat v2

Parallel zu diesen Klauen 5 sind am Antriebsteil 2 Stege 6 vorhanden.
Ribs 6 are located on the driving part 2 parallel to the jaws 5 in an axial direction.
EuroPat v2

Motor, montiert auf Motor-Fundamentplatte und auf Antriebsteil der Pumpe gesetzt.
Motor erected on motor foundation flange and placed on drive portion of the pump.
ParaCrawl v7.1

Ein Antriebsteil 9 ist einstückig an dem Planetenträger 8 angeformt.
A drive part 9 is integrally formed on the planetary carrier 8 .
EuroPat v2

In einer Ausgestaltung ist der Batterieaufnahmeraum in das Antriebsteil integriert.
In one embodiment, the battery receiving space is integrated in the drive part.
EuroPat v2

Im Gehäuse 1 ist ein Antriebsteil 3 untergebracht.
Accommodated in the housing 1 is a drive part 3 .
EuroPat v2

Sie weisen einen zylindrischen Antriebsteil und einen zylindrischen Pumpenteil auf.
They comprise a cylindrical drive portion and a cylindrical pump portion.
EuroPat v2

Das Antriebsteil kann mindestens ein lenkbares Rad aufweisen.
The drive part can have at least one steerable wheel.
EuroPat v2

Der Hubzylinder dient zum Anheben des Lastteils relativ zu dem Antriebsteil.
The lift cylinder serves to lift the load part relative to the drive part.
EuroPat v2

Diese erste Druckscheibe 211 ist vorzugsweise einstückig mit einem Antriebsteil 210 verbunden.
Said first pressure disc 211 is preferably integrally connected to an input drive part 210 .
EuroPat v2

Das Antriebsteil 43 der Fliehkraftkupplung 24 ist drehfest mit der Kurbelwelle 19 verbunden.
The drive part 43 of the centrifugal clutch 24 is connected to the crankshaft 19 for rotation therewith.
EuroPat v2