Translation of "Antriebsflansch" in English

Der Antriebsflansch 12 ist weiterhin mit einem Schutzbügel 13 versehen.
The driving flange 12 is further provided with a hoop guard 13.
EuroPat v2

In diesem Antriebsflansch 43 sind insgesamt drei Antriebsrampen 44 vorgesehen.
Altogether, three input ramps 44 are provided in said input flange 43.
EuroPat v2

Der Abtriebsflansch 46 wird federbelastet gegen den Antriebsflansch 43 gedrückt.
Output flange 46 is spring-loaded, pressed against input flange 43.
EuroPat v2

Ein Element dieses Planetengetriebes steht mit einem Antriebsflansch der Mischtrommel in Antriebsverbindung.
A component of the planetary transmission is in driving connection with an input flange of the mixing drum.
EuroPat v2

Die Schlingfeder ist um einen Antriebsflansch 18 mit einer vorbestimmten Vorspannung herumgewickelt.
Coil spring 15 is wound around a drive flange 18 with a predetermined initial stress.
EuroPat v2

Das sieht man auch an unserem hybridgeschmiedeten Antriebsflansch.
You can see this on our hybrid forged drive flange.
ParaCrawl v7.1

Der Steg dieses Planetengetriebes steht mit einem Antriebsflansch der Mischtrommel in Antriebsverbindung.
The web of said planetary gear is in driving connection with an input flange of the mixing drum.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise erstrecken sich die einzelnen Kupplungssegmente kreisbogen-förmig zwischen dem Antriebsflansch und der Seiltrommel.
Advantageously, the individual coupling segments extend in a circular arc between the drive flange and the cable drum.
EuroPat v2

Auf der diesjährigen Hannover Messe präsentiert die Leiber Group einen hybridgeschmiedeten Antriebsflansch.
At the Hannover exhibition this year the Leiber Group presented a hybrid-forged drive flange.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu GEMÜ 512 entfällt der Antriebsflansch zur Befestigung des Antriebs.
Compared to GEMÜ 512, the actuator flange for attaching the actuator is omitted.
ParaCrawl v7.1

Über eine Bogenverzahnung 37 wird ein Antriebsflansch 38 der nicht näher gezeigten Betonmischer-Trommel angetrieben.
An input flange 38 of the concrete mixer drum (not shown in detail) is driven by a spiral gear 37.
EuroPat v2

Radial innen ist die Ringspule 42 über ein Lager 48 auf dem Antriebsflansch 14 gelagert.
Radially on the inside, the annular coil 42 is mounted via a bearing 48 on the drive flange 14 .
EuroPat v2

An der dem Antriebsflansch 18 gegenüberliegenden Seite der Wicklung 20 ist eine Rückschlussscheibe 21 vorgesehen.
A magnetic circuit disk 21 is provided on the side of the winding 20 which is opposite the driving flange 18 .
EuroPat v2

Er ist mit Hilfe von Schrauben 28 drehfest mit dem Antriebsflansch 18 der Welle 16 verbunden.
Fixed coupling element 27 is connected, by screws 28, to drive flange 18 of shaft 16.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist es in diesem Zusammenhang, wenn der Antriebsflansch in Axialrichtung versetzt angeordnet ist.
In this context, it is particularly preferred to have the driving flange offset in axial direction.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck ist der Antriebsflansch 4 beziehungsweise die Innenseite der Seiltrommel 5 gewölbt.
For this purpose, the drive flange 4 or the inner side of the cable drum 5 is curved.
EuroPat v2

Der Torsionswinkel zwischen Zwischenglied 8 und Antriebsflansch 1 ist allerdings durch einen starren Anschlag 9 begrenzt.
The torsion angle between intermediate member 8 and drive flange 1 is limited, however, by means of a rigid stop 9 .
EuroPat v2

Der Drehwinkel zwischen dem Zwischenglied und dem Antriebsflansch ist durch einen elastischen Anschlag begrenzt.
The angle of rotation between the intermediate member and the drive flange is limited by an elastic stop.
EuroPat v2

Wenn der Drehmomentfluss umgekehrt durch die Kupplung geführt wird, werden Antriebsflansch und Abtriebsflansch quasi vertauscht.
If the flow of torque is passed through the coupling in the opposite direction, the drive flange and power take-off flange are essentially interchanged.
EuroPat v2

Die Figur 7 zeigt eine mit einem Antriebsflansch 112 versehene Antriebswelle 110, auf der mit axial unverschiebbar gehaltenen Kugellagern 114 zwei Riemenscheibenkörper 116 und 118 drehbar, jedoch in axialer Richtung unverschiebbar gelagert sind.
FIG. 7 shows a drive shaft 110 with a driving flange 112; two drive pulley members 116 and 118 with axially immovable ball bearings 114 are rotatably mounted on the drive shaft 110 but are immovable in axial direction.
EuroPat v2

Im Antriebsflansch 13 sind weitere Paare von Planetenrädern 15, 16 bzw. 17, 18 drehbar gelagert, die zum Antrieb eines Schabkopfes 24 bzw. zum Antrieb von Transportköpfen 25 dienen.
Further pairs of planet wheels 15, 16 and 17, 18 are rotatably mounted in the drive flange 13 and serve for the drive of a shaving head 24 and for the drive of transport heads 25 respectively.
EuroPat v2

An das Gehäuse 11, das einen vorzugsweise elektrischen Antriebsmotor enthält, ist vorne ein Antriebsflansch 12 angeschlossen, der z.B. ein Winkelgetriebe enthalten kann.
Attached to the front of the housing 11, which comprises a drive motor, preferably an electric motor, is a driving flange 12 which may, for example, comprise a miter-wheel gearing.
EuroPat v2

Die hülsenförmige Verlängerung bildet mit dem Abtriebsflansch 46 ein topfartig geformtes Bauteil, das den Antriebsflansch 43 übergreift.
This sleeve-like extension forms with the output flange 46, a cup-like shaped part, which overlaps input flange 43.
EuroPat v2

Schließlich wird der vom Fahrzeuggetriebe nach hinten hinausragende Antriebsflansch solange manuell gedreht, bis die Außenverzahnung der mit diesem in getrieblicher Verbindung stehenden Getriebeantriebswelle in die Innenverzahnung der Kupplungsreibscheibe geschoben werden kann, also bis 'Zahn auf Lücke' steht.
Finally, the driving flange extending rearwardly from the vehicle transmission is manually rotated for such length of time until the external teeth of the transmission input shaft operatively connected therewith can be pushed into the internal teeth of the clutch friction disc, i.e., until tooth is aligned with tooth gap.
EuroPat v2

Diese Drehmoment-Messvorrichtung enthält ein drehelastisches Zwischenteil, das an seinem einen Ende drehfest mit der Schraubspindel und an seinem anderen Ende drehfest mit einem Antriebsflansch verbunden ist.
The torque measuring system contains a torsionally elastic intermediate piece the one end of which is mounted to the screw spindle and its other end is mounted to a drive flange.
EuroPat v2

Der Schabkopf 24 und die Transportköpfe 25 sind in gleicher Weise wie der Messerkopf 22 und etwa in einer mit diesem gemeinsam und zur Achse 7 senkrechten Ebene mittels Gewindemuttern 23 an Wellen 20 befestigt, die in Lagern 21 im Antriebsflansch 13 gelagert sind und die ein Antriebszahnrad 19 tragen, das in das zugeordnete Planetenrad 18 eingreift.
The shaving head 24 and the transport heads 25 are secured on shafts 20 by means of threaded nuts 23, in the same manner as the cutter head 22, and approximately in a plane which is the same as that of the cutter head and is perpendicular to the axis 7. The shafts 20 are mounted in bearings 21 in the drive flange 13 and carry a drive gear 19, which engages in the adjacent planet wheel 18.
EuroPat v2

Am Antriebsflansch 13 ist zur Erleichterung dieser Abförderung ein Leitblech 51 befestigt, mittels dessen die abgeschnittenen Späne 49 zur Abzugsöffnung 50 geschoben werden.
A guide plate 51 is secured to the drive flange 13 for facilitating this outward movement of the chips, the cut-off chips 49 being pushed to the outlet opening 50 by means of the guide plate.
EuroPat v2