Translation of "Antragsgebühr" in English

Die zuständigen Behörden dürfen von den Antragstellern eine Antragsgebühr erheben.
The competent authorities may require applicants to pay a licence application fee.
DGT v2019

Die Antragsteller entrichten eine Antragsgebühr von 20 EUR.
Applicants shall pay a registration fee of 20 EUR.
TildeMODEL v2018

Von allen Bewerbern wird eine nicht erstattungsfähige Antragsgebühr verlangt.
A nonrefundable application fee is required of all applicants.
ParaCrawl v7.1

Gesamtpreis: US$ 83,00 , worin die obligatorische Antragsgebühr von $14,00 enthalten ist.
Total price: US$ 83,00 which includes the mandatory application fee of $14,00
CCAligned v1

In der Schweiz müssen Sie die Antragsgebühr online oder persönlich bei der Bank bezahlen.
In Switzerland you may pay your visa fee online or in person at any bank.
ParaCrawl v7.1

Qualifizierte Patienten bezahlen eine Antragsgebühr von 150 Dollar und eine jährliche Erneuerungsgebühr von 100 Dollar.
Qualified patients pay $150 fee to the state for new applications, and annual renewal fees of $100.
ParaCrawl v7.1

Antragsteller, welche nicht die korrekte Antragsgebühr für ihre Visakategorie zahlen, erhalten möglicherweise keinen Interviewtermin.
Applicants who do not pay the correct fee for their visa type may be restricted from scheduling an interview.
ParaCrawl v7.1

Einschränkungen Ihre Antragsgebühr ist nicht rückerstattbar und kann nicht auf eine andere Person übertragen werden.
Restrictions Your visa application fee is non-refundable and you cannot transfer it to another person.
ParaCrawl v7.1

Die Antragsgebühr wird bei einer Bewerbung in jedem Fall fällig und wird nicht zurückerstattet.
The application fee applies in all cases and is not refundable.
ParaCrawl v7.1

Einschränkungen Ihre Antragsgebühr ist nicht rückerstattbar und darf nicht auf eine andere Person übertragen werden.
Restrictions Your visa application fee is non-refundable and you cannot transfer it to another person.
ParaCrawl v7.1

Dieser Antrag ist gemeinsam mit der vorgeschriebenen Antragsgebühr an das Sekretariat des Ministeriums für Meeresressourcen (siehe nachstehende Anschrift) zu übermitteln.
I hereby apply for a fishing vessel licence in respect of the (Cook Islands Fishing Vessel / Foreign Fishing Vessel) described above.
DGT v2019

Bei der Antragsgebühr sollte es sich um eine einheitliche Gebühr handeln, die nur die Bearbeitung eines beim Amt in bezug auf eine bestimmte Pflanzenart eingereichten Antrags auf gemeinschaftlichen Sortenschutz abdeckt.
Whereas the application fee should be a uniform fee covering only the processing of an application for a Community plant variety right made in respect of any given plant species;
JRC-Acquis v3.0

Daher sollte das Amt einen bestimmten Anteil der Antragsgebühr zurückerstatten, wenn sich nach einer ersten Prüfung zeigt, dass ein Antrag ungültig ist.
Therefore the Office should refund a fixed proportion of the application fee where, following the initial examination of the application, it is apparent that the applications is not valid.
JRC-Acquis v3.0

Darüber hinaus enthält die neue Verordnung über das Umweltzeichen entsprechende Vorkehrungen für eine Senkung der Gebühren für die KMU, nämlich eine 25 %ige Senkung der Antragsgebühr und der Jahresgebühr.
Moreover, in the new Eco-label Regulation, provision is made to reduce fees for SMEs: 25% reduction for the application and annual fees.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der Erfahrung des Amtes mit den Kosten für die Bearbeitung ungültiger Anträge auf gemeinschaftlichen Sortenschutz ist es angebracht, die vom Amt erhobene Antragsgebühr zu senken.
Based on the experience gained by the Office concerning the cost linked with the processing of applications for grant of Community plant variety rights which are not valid, it is appropriate to reduce the amount of the application fee retained by the Office.
DGT v2019

Aufgrund der Erfahrung des Amtes mit den Kosten für die Bearbeitung ungültiger Anträge auf gemeinschaftlichen Sortenschutz ist es angebracht, die vom Amt einbehaltene Antragsgebühr zu senken.
Based on the experience gained by the Office concerning the cost linked with the processing of applications for grant of Community plant variety rights which are not valid, it is appropriate to reduce the amount of the application fee retained by the Office.
DGT v2019

Der Antragsteller für einen gemeinschaftlichen Sortenschutz („der Antragsteller“) zahlt gemäß Artikel 113 Absatz 2 Buchstabe a der Grundverordnung eine Antragsgebühr in Höhe von 650 EUR für die Bearbeitung des Antrags.“
The applicant for a Community plant variety right (the applicant) shall pay an application fee of EUR 650 for the processing of the application as referred to in Article 113(2)(a) of the Basic Regulation.’
DGT v2019

Ein Transaktionsregister, das einen Antrag auf Anerkennung stellt, zahlt eine Antragsgebühr, deren Höhe der Summe folgender Beträge entspricht:
A trade repository applying for recognition shall pay an application fee calculated as the sum of the following:
DGT v2019

Diese Arbeit beinhaltet auch genaue Angaben zur Zahlungsweise der Antragsgebühr (in Zusammenarbeit mit Task Force 2) sowie die Erstellung des technischen Fragebogens (in Zusammenarbeit mit Task Force 1).
This work shall include details of the manner of payment of the application fee (in liaison with Task Force 2), as well as the technical questionnaire (in liaison with Task Force 1 ).
EUbookshop v2