Translation of "Antragsgebühr" in English
Die
zuständigen
Behörden
dürfen
von
den
Antragstellern
eine
Antragsgebühr
erheben.
The
competent
authorities
may
require
applicants
to
pay
a
licence
application
fee.
DGT v2019
Die
Antragsteller
entrichten
eine
Antragsgebühr
von
20
EUR.
Applicants
shall
pay
a
registration
fee
of
20
EUR.
TildeMODEL v2018
Von
allen
Bewerbern
wird
eine
nicht
erstattungsfähige
Antragsgebühr
verlangt.
A
nonrefundable
application
fee
is
required
of
all
applicants.
ParaCrawl v7.1
Gesamtpreis:
US$
83,00
,
worin
die
obligatorische
Antragsgebühr
von
$14,00
enthalten
ist.
Total
price:
US$
83,00
which
includes
the
mandatory
application
fee
of
$14,00
CCAligned v1
In
der
Schweiz
müssen
Sie
die
Antragsgebühr
online
oder
persönlich
bei
der
Bank
bezahlen.
In
Switzerland
you
may
pay
your
visa
fee
online
or
in
person
at
any
bank.
ParaCrawl v7.1
Qualifizierte
Patienten
bezahlen
eine
Antragsgebühr
von
150
Dollar
und
eine
jährliche
Erneuerungsgebühr
von
100
Dollar.
Qualified
patients
pay
$150
fee
to
the
state
for
new
applications,
and
annual
renewal
fees
of
$100.
ParaCrawl v7.1
Antragsteller,
welche
nicht
die
korrekte
Antragsgebühr
für
ihre
Visakategorie
zahlen,
erhalten
möglicherweise
keinen
Interviewtermin.
Applicants
who
do
not
pay
the
correct
fee
for
their
visa
type
may
be
restricted
from
scheduling
an
interview.
ParaCrawl v7.1
Einschränkungen
Ihre
Antragsgebühr
ist
nicht
rückerstattbar
und
kann
nicht
auf
eine
andere
Person
übertragen
werden.
Restrictions
Your
visa
application
fee
is
non-refundable
and
you
cannot
transfer
it
to
another
person.
ParaCrawl v7.1
Die
Antragsgebühr
wird
bei
einer
Bewerbung
in
jedem
Fall
fällig
und
wird
nicht
zurückerstattet.
The
application
fee
applies
in
all
cases
and
is
not
refundable.
ParaCrawl v7.1
Einschränkungen
Ihre
Antragsgebühr
ist
nicht
rückerstattbar
und
darf
nicht
auf
eine
andere
Person
übertragen
werden.
Restrictions
Your
visa
application
fee
is
non-refundable
and
you
cannot
transfer
it
to
another
person.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Antrag
ist
gemeinsam
mit
der
vorgeschriebenen
Antragsgebühr
an
das
Sekretariat
des
Ministeriums
für
Meeresressourcen
(siehe
nachstehende
Anschrift)
zu
übermitteln.
I
hereby
apply
for
a
fishing
vessel
licence
in
respect
of
the
(Cook
Islands
Fishing
Vessel
/
Foreign
Fishing
Vessel)
described
above.
DGT v2019
Bei
der
Antragsgebühr
sollte
es
sich
um
eine
einheitliche
Gebühr
handeln,
die
nur
die
Bearbeitung
eines
beim
Amt
in
bezug
auf
eine
bestimmte
Pflanzenart
eingereichten
Antrags
auf
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
abdeckt.
Whereas
the
application
fee
should
be
a
uniform
fee
covering
only
the
processing
of
an
application
for
a
Community
plant
variety
right
made
in
respect
of
any
given
plant
species;
JRC-Acquis v3.0
Daher
sollte
das
Amt
einen
bestimmten
Anteil
der
Antragsgebühr
zurückerstatten,
wenn
sich
nach
einer
ersten
Prüfung
zeigt,
dass
ein
Antrag
ungültig
ist.
Therefore
the
Office
should
refund
a
fixed
proportion
of
the
application
fee
where,
following
the
initial
examination
of
the
application,
it
is
apparent
that
the
applications
is
not
valid.
JRC-Acquis v3.0
Darüber
hinaus
enthält
die
neue
Verordnung
über
das
Umweltzeichen
entsprechende
Vorkehrungen
für
eine
Senkung
der
Gebühren
für
die
KMU,
nämlich
eine
25
%ige
Senkung
der
Antragsgebühr
und
der
Jahresgebühr.
Moreover,
in
the
new
Eco-label
Regulation,
provision
is
made
to
reduce
fees
for
SMEs:
25%
reduction
for
the
application
and
annual
fees.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Erfahrung
des
Amtes
mit
den
Kosten
für
die
Bearbeitung
ungültiger
Anträge
auf
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
ist
es
angebracht,
die
vom
Amt
erhobene
Antragsgebühr
zu
senken.
Based
on
the
experience
gained
by
the
Office
concerning
the
cost
linked
with
the
processing
of
applications
for
grant
of
Community
plant
variety
rights
which
are
not
valid,
it
is
appropriate
to
reduce
the
amount
of
the
application
fee
retained
by
the
Office.
DGT v2019
Aufgrund
der
Erfahrung
des
Amtes
mit
den
Kosten
für
die
Bearbeitung
ungültiger
Anträge
auf
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
ist
es
angebracht,
die
vom
Amt
einbehaltene
Antragsgebühr
zu
senken.
Based
on
the
experience
gained
by
the
Office
concerning
the
cost
linked
with
the
processing
of
applications
for
grant
of
Community
plant
variety
rights
which
are
not
valid,
it
is
appropriate
to
reduce
the
amount
of
the
application
fee
retained
by
the
Office.
DGT v2019
Der
Antragsteller
für
einen
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
(„der
Antragsteller“)
zahlt
gemäß
Artikel
113
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
eine
Antragsgebühr
in
Höhe
von
650
EUR
für
die
Bearbeitung
des
Antrags.“
The
applicant
for
a
Community
plant
variety
right
(the
applicant)
shall
pay
an
application
fee
of
EUR
650
for
the
processing
of
the
application
as
referred
to
in
Article
113(2)(a)
of
the
Basic
Regulation.’
DGT v2019
Ein
Transaktionsregister,
das
einen
Antrag
auf
Anerkennung
stellt,
zahlt
eine
Antragsgebühr,
deren
Höhe
der
Summe
folgender
Beträge
entspricht:
A
trade
repository
applying
for
recognition
shall
pay
an
application
fee
calculated
as
the
sum
of
the
following:
DGT v2019
Diese
Arbeit
beinhaltet
auch
genaue
Angaben
zur
Zahlungsweise
der
Antragsgebühr
(in
Zusammenarbeit
mit
Task
Force
2)
sowie
die
Erstellung
des
technischen
Fragebogens
(in
Zusammenarbeit
mit
Task
Force
1).
This
work
shall
include
details
of
the
manner
of
payment
of
the
application
fee
(in
liaison
with
Task
Force
2),
as
well
as
the
technical
questionnaire
(in
liaison
with
Task
Force
1
).
EUbookshop v2