Translation of "Antiquitätenhandel" in English

Es sind lediglich Erfahrungen meiner Mutter aus 30 Jahren Antiquitätenhandel.
All right, just trying to give you the benefit of my mother's 30 years in the antique business.
OpenSubtitles v2018

Zusätzlich zu seinem Antiquitätenhandel, war Sebastian Renner auch ein bekannter Schwarzmarkthändler.
In addition to his antiques dealership, Sebastian Renner was also a known black marketeer.
OpenSubtitles v2018

Die anderen gehören zu Bens Antiquitätenhandel.
The others are for Ben's antique business.
OpenSubtitles v2018

Es beherbergt heute ein Restaurant und einen Antiquitätenhandel.
It now houses a restaurant and an antique trade.
CCAligned v1

Der Uhrmacher Jacob Saalfeld führte ebenfalls einen Antiquitätenhandel.
Jacob Saalfeld was a watchmaker, who also dealt in antiques.
ParaCrawl v7.1

Max und Familie nahmen den Antiquitätenhandel wieder auf.
Max and his family resumed work in the antique trade.
ParaCrawl v7.1

Die Freiheit, die er stets suchte, fand er im Antiquitätenhandel.
He found the freedom he'd always wanted in the antiques trade.
ParaCrawl v7.1

Anscheinend hat Renner seinen Antiquitätenhandel als Deckmantel verwendet, um einige große Waffenverkäufe zu vermitteln.
Apparently, Renner used his antiques dealership as a front for brokering some major arms deals.
OpenSubtitles v2018

Seit 2015 sind die Gewinne aus Auktionen im Vergleich zum Kunst- und Antiquitätenhandel deutlich gesunken.
Since 2015, auction profits have dropped significantly in comparison with art and antique traders.
ParaCrawl v7.1

Ein so hoher Anteil an nicht authentischen Objekten im Antiquitätenhandel ist leicht zu erklären.
Such a high percentage of inauthentic antiques on the market is easy to explain.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Schritte Der Antiquitäten-Experte Erik van den Berg arbeitete über 20 Jahre lang im Antiquitätenhandel.
Getting Started Antiques expert, Erik van den Berg, has been working in the antiques business for over 20 years.
ParaCrawl v7.1

All das schadet dem seriösen und ehrlichen Antiquitätenhandel, der Opfer der zügellosen Konkurrenz von Spekulanten und illegalen Geschäftemachern wird.
All this damages the serious and honest antiques trade, a victim of unbridled competition from speculators and the great trading combines.
Europarl v8

Noch heute (Stand 2007) werden diese aufwändig gefertigten Stücke von Zeit zu Zeit im Antiquitätenhandel angeboten.
In 2007, these laboriously produced objects are still to be found from time to time in antique shops.
Wikipedia v1.0

Seit Moreau mit dem Antiquitätenhandel begonnen hat, sind diese Firmen und diese Konten die nächstgelegenen Verbindungen zu seinem wahren Leben.
Since Moreau started with antiquities, these companies and these bank accounts are the closest ties to his real life.
OpenSubtitles v2018

Michael Franke vergrößerte das Geschäft in den 1970er Jahren weiter und intensivierte zusammen mit seiner Frau Catherine Franke den Antiquitätenhandel mit Silber und Möbeln in weiteren Filialen.
During the 1970s Michael Franke expanded the company further and he and his wife Catherine Franke together intensified the antiques business, with additional subsidiaries for silver and furniture.
WikiMatrix v1

Als sich Johnston und Backus 1993 in den Ruhestand zurückzogen, verkauften sie das Anwesen an Charles and Carolyn Simpson, die darin einen Antiquitätenhandel einrichteten.
In 1993 Johnston and Backus retired, selling it to Charles and Carolyn Simpson, who made it an antique mall.
WikiMatrix v1

Da Sie an dem Fall arbeiten und Abe im Antiquitätenhandel tätig ist, würde ich es begrüßen, wenn Sie danach Ausschau halten könnten.
Seeing as how you're on the case and Abe works in the antiques trade, I would appreciate it if you kept an eye out for it as... a favor.
OpenSubtitles v2018

Gabriele Folk erwarb viele Objekte im Wiener Kunst- und Antiquitätenhandel, tauschte zahlreiche Objekte und wurde als bekannte Sammlerin auch reich beschenkt.
Gabriele Folk purchased many objects in the Viennese art and antiquities market, exchanged numerous pieces, and, as a well-known collector, also received generous gifts.
ParaCrawl v7.1

Tsirogiannis verfügt über ein mehr als 30.000 Abbildungen umfassendes digitales Archiv, in dem über 100.000 Objekte aus illegalem Antiquitätenhandel dokumentiert sind.
Tsirogiannis has built up a digital archive made up of over 30,000 images and depicting more than 100,000 objects from the illicit antiquities trade.
ParaCrawl v7.1

Um das ideale Objekt auswählen zu können, sind neben der Beachtung von bestimmten Regeln zur Erkennung minderwertiger Produkte vor allem Leidenschaft, Gespür, Wahrnehmungsvermögen sowie ein intensiver, langjähriger Kontakt zum Antiquitätenhandel erforderlich.
In order to choose the ideal item, in addition to the rules for identifying and excluding objects of scant value, one must have passion, intuition,sensitivity and constant and intensive contacts with the world of antiques.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Ausbildung zum Buchhändler bei Isaak Hess in Ellwangen, eröffnete er 1859 in Fellheim einen eigenen Kunst- und Antiquitätenhandel.
After training as a bookseller with Isaak Hess in Ellwangen, Rosenthal opened his own art and antiques trade in 1859 in Fellheim.
WikiMatrix v1

Die klassischen Berufsfelder umfassen Museum und Kulturmanagement, Denkmalpflege, Schulen, Hochschulen, Forschung, Erwachsenenbildung und Touristik, Publizistik (Presse- und Verlagswesen, Rundfunk, Fernsehen, Online-Dienste), Kunstbibliotheken, Versicherungen, Kunst- und Antiquitätenhandel, Betreuung von Privatsammlungen, Art Consulting.
The classical professional fields comprise Museum and Cultural Management, Architectural Heritage, Schools, Universities, Research, Adult Education and Tourism, Journalism (press and publishing, radio, television, online services), Art and Antiques Trading, and Art Consulting. Course structure
ParaCrawl v7.1

Wegen schlechter Dokumentation bei Altgrabungen und durch den Antiquitätenhandel trugen viele Objekte falsche Fundortangaben, die sich in der Arbeit großenteils richtigstellen ließen.
Because of the bad documentation in old excavations and due to the antique trade many objects had wrong labels of origin attached to them.
ParaCrawl v7.1

Während ihrer Schulzeit erlebten die beiden Kinder mit, wie ihr Vater zu einem führenden Spezialisten für Kunst- und Antiquitätenhandel in der Stadt wurde.
During the time the children went to school they experienced how their father had become a leading specialist in the city for the art and antique trade.
ParaCrawl v7.1

Neben den großen Einkaufsstraßen, in denen Sie vor allem nach Mode, Schmuck und anderen Luxusartikeln Ausschau halten können, ist Brüssel auch für seinen blühenden Antiquitätenhandel bekannt.
Next to large shopping streets where you can find fashion, jewellery and other luxury items Brussels is also famous for its vibrant antique trade.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde im Oktober 2001 eröffnet, und begann als Galerie und Antiquitätenhandel, doch seit 2005 ist sie nur noch Galerie.
It was opened in October 2001. It got its start as a gallery and antiques shop, but since 2005 it has been a gallery only.
ParaCrawl v7.1