Translation of "Antikoaguliert" in English

Patienten sollten entsprechend den klinischen VHF-Leitlinien angemessen antikoaguliert werden.
Patients should be appropriately anti-coagulated as per clinical AF guidelines.
ELRC_2682 v1

Nach Beendigung der Präparation wurden die Tiere mit 500 I. E./kg Heparin antikoaguliert.
After completion of the preparation, the animals were anti-coagulated with 500 IU/kg. heparin.
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Erythrozytenaggregationshemmung wurde Blut in üblicher Weise antikoaguliert.
To determine the lowering of erythrocytes aggregation blood was anticoagulated in customary manner.
EuroPat v2

Nach Beendigung der Präparation wurden die riere mit 500 I. E./kg Heparin antikoaguliert.
After completion of the preparation, the animals were anti-coagulated with 500 IU/kg. heparin.
EuroPat v2

Bevorzugterweise wird das Vollblut durch Zugabe eines Antikoagulanzes antikoaguliert.
The whole blood is preferably anticoagulated by addition of an anticoagulant.
EuroPat v2

Zunächst wurde von einem Patienten entnommenes Blut mit Hilfe des Thrombin-Inhibitors Hirudin antikoaguliert.
Blood sampled from a patient was initially anticoagulated by means of the thrombin inhibitor hirudin.
EuroPat v2

Venöses Humanblut wird mit 13 mM Na?-Citrat antikoaguliert und 10 Minuten bei 170 x g zentrifugiert.
Venous human blood is anti-coagulated with 13 mM Na3 citrate and centrifuged for 10 minutes at 170×g.
EuroPat v2

Hierzu wird aus einer Antikubitalvene Spenderblut entnommen und mit Trinatriumzitrat antikoaguliert (Endkonzentration 13 mM).
In order to do this, donor blood is taken from an anticubital vein and anticoagulated with trisodium citrate (final concentration 13 mM).
EuroPat v2

Venöses Humanblut wird mit 13 mM Na3-Citrat antikoaguliert und 10 Minuten bei 170 x g zentrifugiert.
Venous human blood is anti-coagulated with 13 mM Na3 citrate and centrifuged for 10 minutes at 170 × g.
EuroPat v2

Gesunden Spendern wurde venöses Blut entnommen und mit Natriumcitrat antikoaguliert (3,2 % gepuffertes Na-Citrat).
Venous blood was taken from healthy donors and anticoagulated with sodium citrate (3.2% buffered Na citrate).
EuroPat v2

Randomisierte Patienten durften mit unfraktioniertem Heparin (UFH) während der Screening-Phase vorbehandelt sein, jedoch wurden Patienten, die mehr als 24 Stunden in therapeutischer Dosierung antikoaguliert wurden oder einen unkontrollierten Bluthochdruck hatten, ausgeschlossen.
Randomised patients could have been pre-treated with UFH during the screening phase but patients treated for more than 24 hours with therapeutic dose of anticoagulant or with uncontrolled hypertension were excluded.
EMEA v3

Ein Wert im Normalbereich nach Anwendung von Idarucizumab gibt an, dass ein Patient nicht mehr antikoaguliert ist.
A value in the normal range after administration of idarucizumab indicates that a patient is no longer anticoagulated.
ELRC_2682 v1

Vor einer medikamentösen Kardioversion sollte der Patient ausreichend mit Flüssigkeit versorgt und hämodynamisch optimal eingestellt und, falls erforderlich, gemäß den Behandlungsrichtlinien antikoaguliert werden.
Prior to attempting pharmacological cardioversion, patients should be adequately hydrated and haemodynamically optimized and if necessary patients should be anticoagulated in accordance with treatment guidelines.
TildeMODEL v2018

Der Patient sollte vor der Anwendung von BRINAVESS ausreichend mit Flüssigkeit versorgt, hämodynamisch optimal eingestellt und falls erforderlich, ausreichend antikoaguliert sein.
The patient should be adequately hydrated and haemodynamically optimised and adequately anticoagulated (if necessary) prior to administering BRINAVESS
TildeMODEL v2018

Eine sorgfältige Überwachung von Patienten, die entsprechend der üblichen medizinischen Praxis antikoaguliert werden, wird empfohlen.
A careful monitoring of patients taking anticoagulants according to common medical practice is recommended.
TildeMODEL v2018

Ausgehend von 400 Blutspenden zu 500 ml, mit jeweils 50 ml einer Lösung 0,07 %ig an EDTA-Natrium und 0,65 %ig an Kochsalz antikoaguliert, werden ca. 100 Liter Plasma gewonnen und innerhalb von 2 Tagen wie folgt weiterverarbeitet:
Blood donations each comprising 500 ml and each of which has been anticoagulated with 50 ml of a solution containing 0.07% of EDTA-sodium and 0.65% of sodium chloride, are used as starting material to obtain approximately 100 liters of plasma, which are further processed in 2 days in the following manner:
EuroPat v2

Das durch Punktion einer Antekubitalvene gewonnene Blut wird mit Trinatriumcitrat (Endkonzentration: 13 mM) antikoaguliert und 10 Minuten bei 170 *g zentrifugiert.
Blood obtained by puncture of an antecubital vein was anticoagulated with trisodium citrate (final concentration: 13 mM) and centrifuged for 10 minutes at 170 *g.
EuroPat v2

Das durch Funktion einer Antekubitalvene gewonnene Blut wird mit Trinatriumcitrat (Endkonzentration: 13 mM) antikoaguliert und 10 Minuten bei 170 *g zentrifugiert.
Blood obtained by puncture of an antecubital vein is anticoagulated with trisodium citrate (final concentration: 13 mM) and centrifuged for 10 minutes at 170 *g.
EuroPat v2

Dazu wurden jeweils 5 ml humanes Plasma, welches im Verhältnis 20:1 mit Citrat antikoaguliert war, mit 1g (Feuchtgewicht) Adsorbens 1h bei Raumtemperatur auf einem Rollenmischer inkubiert.
To that end, 5 ml human plasma for each test, which was anticoagulated with citrate in a ratio of 20:1, were incubated with 1 g (wet weight) adsorbent for 1 hour at room temperature on a roller mixer.
EuroPat v2

Nach 30 Minuten war das Blut im unbehandelten Glasröhrchen vollständig geronnen, das Hirudin-behandelte Blut hingegen war antikoaguliert.
After 30 minutes the blood in the untreated glass tube was completely clotted, whereas the hirudin-treated blood was anticoagulated.
EuroPat v2

Schließlich konnte gezeigt werden, daß sich der Immunphänotyp normaler und maligner (Leukämie, Lymphom) mononukleärer Zellen im menschlichen Blut oder Knochenmark nicht verändert, wenn das Untersuchungsmaterial nicht wie üblich durch Heparinzusatz sondern durch Zugabe von rHirudin antikoaguliert wird.
Finally, it could be shown that the immunophenotype of normal and malign (leukemia, lymphoma) mononuclear cells will not change in human blood or bone marrow if the testing material is, in contrast to standard procedure, not anticoagulated by the addition of heparin, but is anticoagulated by the addition of rhirudin.
EuroPat v2