Translation of "Antiinfektiva" in English

Bei okulären Infektionen sollten sie nur mit Vorsicht zusammen mit Antiinfektiva angewendet werden.
In case of ocular infection, their use with anti-infectives should be undertaken with care.
EMEA v3

Neurologie und Zentralnervensystem bildeten die beiden nächstgrößeren Therapiegruppen, gefolgt von Antiinfektiva.
Neurology and the central nervous system were the next mostrepresented therapeutic groups, followed by anti-infectives.
ELRC_2682 v1

Zur Vorbeugung und Behandlung von Infektionen werden Ihnen Antiinfektiva gegeben.
In order to prevent and manage infections, you will be given anti-infectives.
ELRC_2682 v1

Das Medikament ist das Ergebnis unserer langjährigen Erfahrung im Bereich der Antiinfektiva.
The therapy is the outcome of our proud legacy in anti-infective medicines.
ParaCrawl v7.1

Im Nutztiergeschäft fokussieren wir uns auf Antiparasitika und Antiinfektiva zur Behandlung von Infektionskrankheiten.
In the farm animals business, we are focusing on antiparasitics and anti-infectives for the treatment of infectious diseases.
ParaCrawl v7.1

In der Nutztierhaltung ist der Einsatz von Antiinfektiva zur Behandlung von Erkrankungen unerlässlich.
The use of anti-infectives is indispensable for the treatment of illness in animal farming.
ParaCrawl v7.1

Auch das Problem der Entwicklung von Antibiotikaresistenzen könnte mit solchen Antiinfektiva umgangen werden.
Lastly, the use of anti-infectives would circumvent the problem of antibiotic resistance development.
ParaCrawl v7.1

Antibiotika sind als Antiinfektiva besonders bevorzugt.
Antibiotics are particularly preferred as anti-infective agents.
EuroPat v2

Paratek beschreibt in WO2010/124097 substituierte Benzimidazole als Antiinfektiva.
Paratek describes substituted benzimidazoles as anti-infectives in WO2010/124097.
EuroPat v2

In einer besonderen Ausführungsform der Erfindung werden mehrere verschieden Antiinfektiva kombiniert.
In a specific embodiment of the invention, several different anti-infective agents are combined.
EuroPat v2

Alle Antiinfektiva während der Schwangerschaft können in drei Gruppen eingeteilt werden:
All anti-infection agents amid pregnancy can be partitioned into three gatherings:
CCAligned v1

Unter dem Oberbegriff Antiinfektiva versteht man Arzneimittel zur Behandlung von Infektionskrankheiten.
The umbrella term "anti-infective" refers to medications used to treat infectious diseases.
ParaCrawl v7.1

Die Schwarze Johannisbeere sind wirksam als Anti-Müdigkeit, sondern auch Antiinfektiva.
The blackcurrants are effective as anti-fatigue but also anti-infectives.
ParaCrawl v7.1

Im Nutztiergeschäft fokussieren wir uns auf Parasitizide und Antiinfektiva zur Behandlung von Infektionskrankheiten.
In the farm animals business, we are focusing on parasiticides and anti-infectives for the treatment of infectious diseases.
ParaCrawl v7.1

Sie wirken sehr stark als Antiinfektiva allgemein, besonders bei der Bekämpfung bakterieller Infektionen.
They have a very powerful general anti-infective action, particularly in combating bacterial infections.
EuroPat v2

Es können auch Kombinationen aus einem oder mehrerer Antiinfektiva verabreicht werden und einem oder mehrer Immunmodulatoren.
It is also possible to administer combinations of one or more anti-infective agents and one or more immunomodulating agents.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird in einem ersten Aspekt durch den gezielten Einsatz von Antiinfektiva gelöst.
This object in a first aspect is achieved by the purposeful application of anti-infective agents.
EuroPat v2

Nicht nur Antiinfektiva, sondern Medikamente aus allen therapeutischen Klassen hemmten das Wachstum verschiedener Darm-Mikroben.
Not only anti-infectives, but drugs from all therapeutic classes inhibited the growth of different gut microbes.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Wirkstoffen gehören u. a. Antikonvulsiva (z. B. Phenobarbital, Phenytoin, Carbamazepin) und Antiinfektiva (z. B. Rifampicin, Rifabutin, Nevirapin, Efavirenz).
The metabolism of oestrogens and progestagens may be increased by concomitant use of substances known to induce drug-metabolising enzymes, specifically cytochrome P450 enzymes such as anticonvulsants (e.g. phenobarbital, phenytoin, carbamazepin) and anti-infectives (e.g. rifampicin, rifabutin, nevirapine, efavirenz).
ELRC_2682 v1

Die Inzidenz von Krankenhausaufenthalten und der Gabe von intravenösen Antiinfektiva, verbunden mit einer klinischen Diagnose neutropenischen Fiebers, war bei Patienten in der Pegfilgrastim-Gruppe niedriger als bei Patienten in der Placebo-Gruppe (1 % versus 14 %, p < 0,001;
The incidence of hospitalisations and Intra Venous anti-infective use associated with a clinical diagnosis of febrile neutropenia was lower in the pegfilgrastim group compared with placebo (1 % versus 14 %, p < 0.001; and 2 % versus 10 %, p < 0.001).
ELRC_2682 v1

Die größte Zahl positiver Gutachten entfiel auf Arzneimittel zur Behandlung von Krebserkrankungen, gefolgt von Antiinfektiva und Arzneimitteln zur Behandlung von Erkrankungen des MagenDarmtrakts.
The highest number of positive opinions adopted was for cancer medicines, followed by antiinfectives and alimentary-tract medicines.
ELRC_2682 v1

Die Anwendung einiger Antiinfektiva (Halofantrin, Lumefantrin) wie auch verschiedener anderer Wirkstoffe (Tolterodin) wird nicht empfohlen (siehe Abschnitt 4.4).
Some anti-infectives are not recommended (halofantrine, lumefantrine) as well as miscellaneous agents (tolterodine) (see section 4.4).
EMEA v3

Die Inzidenz von Krankenhausaufenthalten und der Gabe von intravenös verabreichten Antiinfektiva verbunden mit einer klinischen Diagnose neutropenischen Fiebers war bei Patienten in der Pegfilgrastim-Gruppe signifikant niedriger als bei Patienten in der Placebo-Gruppe (1% versus 14%, p < 0,001; und 2% versus 10%, p < 0,001).
The incidence of hospitalisations and IV anti-infective use associated with a clinical diagnosis of febrile neutropenia was lower in the pegfilgrastim group compared with placebo (1% versus 14%, p < 0.001; and 2% versus 10%, p < 0.001)
EMEA v3

Die Inzidenz von Krankenhausaufenthalten und der Gabe von intravenös angewendeten Antiinfektiva, verbunden mit einer klinischen Diagnose neutropenischen Fiebers, war bei Patienten in der Pegfilgrastim-Gruppe niedriger als bei Patienten in der Placebo-Gruppe (1 % versus 14 %, p < 0,001;
The incidence of hospitalisations and intravenous antiinfective use associated with a clinical diagnosis of febrile neutropenia was lower in the pegfilgrastim group compared with placebo (1% versus 14%, p < 0.001; and 2% versus 10%, p < 0.001).
ELRC_2682 v1

Die Inzidenz von Krankenhausaufenthalten und der Gabe von intravenös angewendeten Antiinfektiva, verbunden mit einer klinischen Diagnose neutropenischen Fiebers, war bei Patienten in der Pegfilgrastim-Gruppe niedriger als bei Patienten in der Placebo-Gruppe (1% versus 14%, p < 0,001;
The incidence of hospitalisations and IV anti-infective use associated with a clinical diagnosis of febrile neutropenia was lower in the pegfilgrastim group compared with placebo (1% versus 14%, p ? 0.001; and 2% versus 10%, p ? 0.001).
ELRC_2682 v1

Solange eine starke Neutropenie besteht, können prophylaktisch Antiinfektiva (einschließlich antibakterieller Mittel, Virostatika und Antimykotika) gegeben werden, bis sich der ANC-Wert auf 500/?l oder höher erholt hat.
Prophylactic anti-infectives (including anti-bacterial, anti-virals, anti-fungals) may be administered during the period of profound neutropenia until ANC returns to 500/?L or greater.
ELRC_2682 v1

Im Falle einer Überdosierung wird eine Verschlimmerung der Nebenwirkungen von Vyxeos liposomal erwartet, und bis zur Genesung des Patienten ist eine unterstützende Behandlung (einschließlich Antiinfektiva, Blut- und Blutplättchentransfusionen, koloniestimulierender Faktoren und gegebenenfalls Intensivpflege) angezeigt.
If overdose occurs, exacerbation of adverse reactions associated with Vyxeos liposomal are expected and supportive treatment (incuding anti-infectives, blood and platelet transfusions, colony-stimulating factors, and intensive care as needed) should be provided until the patient recovers.
ELRC_2682 v1