Translation of "Antibiotikaeinsatz" in English
Antibiotikaeinsatz
bei
Tieren
-
hier
liegen
Vor-
und
Nachteile
sehr
eng
beieinander.
The
use
of
antibiotics
in
animals
involves
closely
linked
advantages
and
disadvantages.
Europarl v8
Der
prophylaktische
Antibiotikaeinsatz
wird
aus
wissenschaftlichen
Gründen
abgelehnt.
The
prophylactic
use
of
antibiotics
is
rejected
for
scientific
reasons.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
gibt
es
keine
belastbaren
Zahlen
zum
Antibiotikaeinsatz
in
der
ökologischen
Tierhaltung.
There
are
currently
no
reliable
statistics
on
the
use
of
antibiotics
in
organic
livestock
farming.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es
zu
untersuchen,
wie
sich
der
Antibiotikaeinsatz
zukünftig
entwickelt.
The
aim
of
this
study
will
be
to
establish
the
future
development
of
antibiotics
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Antibiotikaeinsatz
im
Stall
ist
in
den
letzten
Jahren
deutlich
zurückgegangen.
There
has
been
a
clear
reduction
in
the
use
of
antibiotics
in
animal
husbandry
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Demzufolge
müssen
die
Beschäftigten
des
Gesundheitswesens
und
die
breite
Öffentlichkeit
besser
über
richtigen
Antibiotikaeinsatz
aufgeklärt
werden.
It
says
that
advances
need
to
be
made
in
educating
healthcare
professionals
and
the
general
public
on
the
appropriate
use
of
antibiotics.
TildeMODEL v2018
Der
Antibiotikaeinsatz
erfolgt
sehr
unterschiedlich,
so
dass
die
ansonsten
standardisierten
Zellkulturbedingungen
nicht
mehr
vergleichbar
sind.
As
antibiotics
are
used
in
multifold
ways,
the
otherwise
standardized
conditions
in
cell
culture
are
no
longer
comparable.
ParaCrawl v7.1
Desweiteren
werden
neue
Wege
im
Umgang
mit
Antibiotika
bzw.
Alternativen
zum
Antibiotikaeinsatz
in
der
Nutztierhaltung
erarbeitet.
Furthermore,
new
procedures
will
be
elaborated
for
the
use
of
antibiotics
or
alternatives
to
antibiotics
on
farm
animals.
ParaCrawl v7.1
Die
Epidemiologie
der
Krankenhausinfektionen
steht
aber
nur
zu
einem
kleinen
Teil
im
Zusammenhang
mit
dem
Antibiotikaeinsatz.
However,
the
epidemiology
of
hospital
infections
is
only
in
part
connected
to
the
consumption
of
antibiotics.
ParaCrawl v7.1
Erstens:
Es
ist
richtig,
es
muss
unser
Anspruch
sein,
den
Antibiotikaeinsatz
vor
allem
in
der
Tierproduktion
zu
vermindern.
The
first
is
that
it
is
right
that
it
must
be
our
aim
to
reduce
the
use
of
antibiotics
in
livestock
production,
in
particular.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
einige
Studien
zeigen,
dass
Futtermittel
mit
niedrigem
Energiegehalt
zu
vermehrtem
Auftreten
von
Krankheiten
und
somit
zu
vermehrtem
Antibiotikaeinsatz
führen
könnten.
On
that
front,
I
would
point
out
that
some
studies
show
that
low-energy
animal
feed
could
lead
to
a
higher
incidence
of
diseases
and,
hence,
more
antibiotic
use.
Europarl v8
Wir
haben
Maßnahmen
ergriffen
sowie
versucht,
unseren
Antibiotikaeinsatz
zu
begrenzen
und
zu
verstehen,
was
passieren
könnte.
We
took
measures,
we
tried
to
tighten
up
our
use
of
antibiotics
and
to
understand
what
could
happen.
Europarl v8
Was
wir
aber
auch
brauchen
-
und
das
muss
die
Kommission
leisten
-,
das
ist
ein
langfristiger
Plan,
um
den
Antibiotikaeinsatz
in
der
Landwirtschaft
zu
senken.
What
we
also
need,
and
this
is
a
job
for
the
Commission,
is
a
long-term
plan
to
reduce
the
use
of
antibiotics
in
agriculture.
Europarl v8
Angesichts
der
Wichtigkeit
dieses
Problems
fordere
ich
die
Kommission
abschließend
auf,
einen
Plan
für
seine
Bewältigung
auf
EU-Ebene
auszuarbeiten,
der
das
volle
Ausmaß
dieses
Problems
der
Bekämpfung
der
Antibiotikaresistenz
berücksichtigt,
vor
allem
den
Zusammenhang
zwischen
Tiergesundheit
und
Antibiotikaeinsatz
sowie
den
Zusammenhang
zwischen
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier.
Finally,
given
the
importance
of
this
problem,
I
call
on
the
Commission
to
draw
up
a
plan
for
tackling
it
at
EU
level
that
takes
into
account
the
full
extent
of
this
problem
of
combating
antibiotic
resistance,
above
all,
the
link
between
animal
health
and
antibiotic
use,
and
the
link
between
animal
and
human
health.
Europarl v8
Diese
beiden
Maßnahmen
allein
–
die
beide
durch
staatliche
Regulierungsbehörden
umgesetzt
werden
könnten
–
würden
den
Antibiotikaeinsatz
um
fast
80%
verringern
und
so
die
Zunahme
der
Antibiotikaresistenzen
erheblich
verlangsamen.
These
two
measures
alone
–
both
of
which
could
be
enacted
by
governmental
regulatory
agencies
–
would
reduce
the
use
of
antibiotics
by
nearly
80%,
slowing
the
rise
of
antibiotic
resistance
substantially.
News-Commentary v14
Die
Behandlung
mit
Filgrastim
verringert
signifikant
die
Dauer
neutropenischen
Fiebers,
den
Antibiotikaeinsatz
und
die
Hospitalisierung
nach
Induktionschemotherapie
bei
akuter
myeloischer
Leukämie
oder
myeloablativer
Therapie
mit
nachfolgender
Knochenmarktransplantation.
Treatment
with
filgrastim
significantly
reduces
the
duration
of
febrile
neutropenia,
antibiotic
use
and
hospitalisation
after
induction
chemotherapy
for
acute
myelogenous
leukaemia
or
myeloablative
therapy
followed
by
bone
marrow
transplantation.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
mit
Filgrastim
verringert
signifikant
die
Dauer
neutropenischen
Fiebers,
den
Antibiotikaeinsatz
und
die
Hospitalisierung
nach
Induktions-Chemotherapie
bei
akuter
myeloischer
Leukämie
oder
myeloablativer
Therapie
mit
nachfolgender
Knochenmarktransplantation.
Treatment
with
filgrastim
significantly
reduces
the
duration
of
febrile
neutropenia,
antibiotic
use
and
hospitalisation
after
induction
chemotherapy
for
acute
myelogenous
leukaemia
or
myeloablative
therapy
followed
by
bone
marrow
transplantation.
EMEA v3
Das
Europäische
Parlament
war
letztendlich
bereit,
die
anderen
Abänderungen
zur
Antibiotikaresistenz
und
zu
Tierarzneimitteln
fallen
zu
lassen,
forderte
im
Gegenzug
aber
von
Parlament,
Rat
und
Kommission
eine
gemeinsame
Erklärung
zur
Antibiotikaresistenz
sowie
eine
Erklärung
der
Kommission
zur
regelmäßigen
Berichterstattung
über
den
Antibiotikaeinsatz
bei
Tieren
in
der
Union.
Eventually,
the
European
Parliament
was
willing
to
give
up
other
amendments
on
antimicrobial
resistance
and
veterinary
medicines,
but
requested
in
return
a
joint
statement
by
the
European
Parliament,
the
Council
and
the
Commission
on
antimicrobial
resistance,
and
a
Commission
statement
on
the
regular
reporting
on
the
use
of
antimicrobial
medicinal
products
in
animals
in
the
Union.
TildeMODEL v2018
Die
Bekämpfung
der
Antibiotikaresistenz
ist
nur
dann
erfolgreich,
wenn
umfassende
politische
Maßnahmen
ergriffen
werden,
die
den
Antibiotikaeinsatz
bei
Mensch
und
Tier,
die
Überwachung
der
Antibiotikanutzung
und
der
Antibiotikaresistenz,
die
Forschung
usw.
umfassen.
The
fight
against
antibiotic
resistance
will
only
be
successful
if
comprehensive
policies
are
adopted,
covering
areas
such
as
antibiotic
usage
in
humans
and
animals,
monitoring
of
antibiotic
usage,
surveillance
of
antibiotic
resistance,
research,
etc.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Vorschlags
wird
das
Problem
der
Antibiotikaresistenz
behandelt,
und
es
werden
Bestimmungen
eingeführt,
um
die
Risiken
für
die
öffentliche
Gesundheit
durch
den
Antibiotikaeinsatz
in
der
Veterinärmedizin
gering
zu
halten.
The
proposal
also
tackles
the
issue
of
antimicrobial
resistance
and
introduces
provisions
to
minimise
risks
to
public
health
arising
from
the
use
of
antimicrobials
in
veterinary
medicine.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
zielen
auf
die
Verbesserung
des
Zugangs
zu
medizinischem
Fachwissen
und
Informationen
über
spezielle
Krankheiten,
auf
die
Entwicklung
von
Lösungen
und
Leitlinien
zur
Verbesserung
der
Versorgungsqualität
und
der
Patientensicherheit
durch
Maßnahmen
zur
Sicherstellung
der
Patientenrechte
in
der
grenzüberschreitenden
Gesundheitsversorgung,
auf
die
Bekämpfung
seltener
Krankheiten,
den
umsichtigen
Antibiotikaeinsatz
und
hohe
Qualitäts-
und
Sicherheitsstandards
für
Organe
und
Substanzen
menschlichen
Ursprungs,
die
in
der
Medizin
verwendet
werden.
Action
will
aim
at
increasing
access
to
medical
expertise
and
information
for
specific
conditions;
developing
solutions
and
guidelines
to
improve
the
quality
of
healthcare
and
patient
safety
through
actions
supporting
patients'
rights
in
cross-border
healthcare,
rare
diseases,
prudent
use
of
antibiotics
and
high
standards
of
quality
and
safety
for
organs
and
substances
of
human
origin
used
in
medicine.
TildeMODEL v2018
Zur
Harmonisierung
dieser
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
sollte
geprüft
werden,
ob
vergleichbare
Maßnahmen
wie
in
der
Empfehlung
über
den
umsichtigen
Antibiotikaeinsatz
in
der
Humanmedizin
auch
in
der
Veterinärmedizin
notwendig
sind.
In
order
to
harmonise
these
actions
at
the
Community
level
it
should
be
considered
whether
comparable
measures
to
those
proposed
in
the
Recommendation
on
the
prudent
use
in
humans
are
necessary
in
the
veterinary
field.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
die
Kommission
auch
weiterhin
das
Bewusstsein
für
den
richtigen
Antibiotikaeinsatz
schärfen,
indem
sie
die
Mitgliedstaaten
und
das
Europäische
Zentrum
für
die
Kontrolle
von
Krankheiten
(ECDC)
dabei
unterstützt,
dem
Europäischen
Tag
zur
Sensibilisierung
für
Antibiotikaresistenz
zum
Erfolg
zu
verhelfen.
In
addition,
the
Commission
will
continue
to
raise
awareness
on
the
appropriate
use
of
antibiotics
by
supporting
the
Member
States
and
the
European
Centre
for
Disease
Prevention
and
Control
(ECDC)
in
making
European
Antibiotic
Awareness
Day
a
success.
TildeMODEL v2018
Bereits
vor
dem
offiziellem
Marken-
und
Produktlaunch
haben
wir
durch
gezielte
Maßnahmen
mediale
Aufmerksamkeit
für
die
Problematik
„multiresistente
Keime
durch
Antibiotikaeinsatz
in
der
Nutztierhaltung“
geschaffen:
Pressekonferenz
auf
der
Grünen
Woche,
Verbreitung
Ergebnisse
unserer
Omnibusbefragung,
Exklusiv-Interviews
in
Fachmedien.
Even
before
the
official
brand
and
product
launch,
we
created
targeted
media
attention
for
the
issue
of
“multi-resistant
microbes
by
antibiotic
use
in
livestock
farming”:
press
conference
at
the
Green
Week,
disseminating
results
of
our
omnibus
survey,
exclusive
interviews
in
specialized
media.
CCAligned v1