Translation of "Antibiotikaeinsatz" in English

Antibiotikaeinsatz bei Tieren - hier liegen Vor- und Nachteile sehr eng beieinander.
The use of antibiotics in animals involves closely linked advantages and disadvantages.
Europarl v8

Der prophylaktische Antibiotikaeinsatz wird aus wissenschaftlichen Gründen abgelehnt.
The prophylactic use of antibiotics is rejected for scientific reasons.
ParaCrawl v7.1

Derzeit gibt es keine belastbaren Zahlen zum Antibiotikaeinsatz in der ökologischen Tierhaltung.
There are currently no reliable statistics on the use of antibiotics in organic livestock farming.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es zu untersuchen, wie sich der Antibiotikaeinsatz zukünftig entwickelt.
The aim of this study will be to establish the future development of antibiotics use.
ParaCrawl v7.1

Der Antibiotikaeinsatz im Stall ist in den letzten Jahren deutlich zurückgegangen.
There has been a clear reduction in the use of antibiotics in animal husbandry in recent years.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge müssen die Beschäftigten des Gesundheitswesens und die breite Öffentlichkeit besser über richtigen Antibiotikaeinsatz aufgeklärt werden.
It says that advances need to be made in educating healthcare professionals and the general public on the appropriate use of antibiotics.
TildeMODEL v2018

Der Antibiotikaeinsatz erfolgt sehr unterschiedlich, so dass die ansonsten standardisierten Zellkulturbedingungen nicht mehr vergleichbar sind.
As antibiotics are used in multifold ways, the otherwise standardized conditions in cell culture are no longer comparable.
ParaCrawl v7.1

Desweiteren werden neue Wege im Umgang mit Antibiotika bzw. Alternativen zum Antibiotikaeinsatz in der Nutztierhaltung erarbeitet.
Furthermore, new procedures will be elaborated for the use of antibiotics or alternatives to antibiotics on farm animals.
ParaCrawl v7.1

Die Epidemiologie der Krankenhausinfektionen steht aber nur zu einem kleinen Teil im Zusammenhang mit dem Antibiotikaeinsatz.
However, the epidemiology of hospital infections is only in part connected to the consumption of antibiotics.
ParaCrawl v7.1

Erstens: Es ist richtig, es muss unser Anspruch sein, den Antibiotikaeinsatz vor allem in der Tierproduktion zu vermindern.
The first is that it is right that it must be our aim to reduce the use of antibiotics in livestock production, in particular.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang möchte ich darauf hinweisen, dass einige Studien zeigen, dass Futtermittel mit niedrigem Energiegehalt zu vermehrtem Auftreten von Krankheiten und somit zu vermehrtem Antibiotikaeinsatz führen könnten.
On that front, I would point out that some studies show that low-energy animal feed could lead to a higher incidence of diseases and, hence, more antibiotic use.
Europarl v8

Wir haben Maßnahmen ergriffen sowie versucht, unseren Antibiotikaeinsatz zu begrenzen und zu verstehen, was passieren könnte.
We took measures, we tried to tighten up our use of antibiotics and to understand what could happen.
Europarl v8

Was wir aber auch brauchen - und das muss die Kommission leisten -, das ist ein langfristiger Plan, um den Antibiotikaeinsatz in der Landwirtschaft zu senken.
What we also need, and this is a job for the Commission, is a long-term plan to reduce the use of antibiotics in agriculture.
Europarl v8

Angesichts der Wichtigkeit dieses Problems fordere ich die Kommission abschließend auf, einen Plan für seine Bewältigung auf EU-Ebene auszuarbeiten, der das volle Ausmaß dieses Problems der Bekämpfung der Antibiotikaresistenz berücksichtigt, vor allem den Zusammenhang zwischen Tiergesundheit und Antibiotikaeinsatz sowie den Zusammenhang zwischen der Gesundheit von Mensch und Tier.
Finally, given the importance of this problem, I call on the Commission to draw up a plan for tackling it at EU level that takes into account the full extent of this problem of combating antibiotic resistance, above all, the link between animal health and antibiotic use, and the link between animal and human health.
Europarl v8

Diese beiden Maßnahmen allein – die beide durch staatliche Regulierungsbehörden umgesetzt werden könnten – würden den Antibiotikaeinsatz um fast 80% verringern und so die Zunahme der Antibiotikaresistenzen erheblich verlangsamen.
These two measures alone – both of which could be enacted by governmental regulatory agencies – would reduce the use of antibiotics by nearly 80%, slowing the rise of antibiotic resistance substantially.
News-Commentary v14

Die Behandlung mit Filgrastim verringert signifikant die Dauer neutropenischen Fiebers, den Antibiotikaeinsatz und die Hospitalisierung nach Induktionschemotherapie bei akuter myeloischer Leukämie oder myeloablativer Therapie mit nachfolgender Knochenmarktransplantation.
Treatment with filgrastim significantly reduces the duration of febrile neutropenia, antibiotic use and hospitalisation after induction chemotherapy for acute myelogenous leukaemia or myeloablative therapy followed by bone marrow transplantation.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung mit Filgrastim verringert signifikant die Dauer neutropenischen Fiebers, den Antibiotikaeinsatz und die Hospitalisierung nach Induktions-Chemotherapie bei akuter myeloischer Leukämie oder myeloablativer Therapie mit nachfolgender Knochenmarktransplantation.
Treatment with filgrastim significantly reduces the duration of febrile neutropenia, antibiotic use and hospitalisation after induction chemotherapy for acute myelogenous leukaemia or myeloablative therapy followed by bone marrow transplantation.
EMEA v3

Das Europäische Parlament war letztendlich bereit, die anderen Abänderungen zur Antibiotikaresistenz und zu Tierarzneimitteln fallen zu lassen, forderte im Gegenzug aber von Parlament, Rat und Kommission eine gemeinsame Erklärung zur Antibiotikaresistenz sowie eine Erklärung der Kommission zur regelmäßigen Berichterstattung über den Antibiotikaeinsatz bei Tieren in der Union.
Eventually, the European Parliament was willing to give up other amendments on antimicrobial resistance and veterinary medicines, but requested in return a joint statement by the European Parliament, the Council and the Commission on antimicrobial resistance, and a Commission statement on the regular reporting on the use of antimicrobial medicinal products in animals in the Union.
TildeMODEL v2018

Die Bekämpfung der Antibiotikaresistenz ist nur dann erfolgreich, wenn umfassende politische Maßnahmen ergriffen werden, die den Antibiotikaeinsatz bei Mensch und Tier, die Über­wachung der Antibiotikanutzung und der Antibiotikaresistenz, die Forschung usw. umfassen.
The fight against antibiotic resistance will only be successful if comprehensive policies are adopted, covering areas such as antibiotic usage in humans and animals, monitoring of antibiotic usage, surveillance of antibiotic resistance, research, etc.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Vorschlags wird das Problem der Antibiotikaresistenz behandelt, und es werden Bestimmungen eingeführt, um die Risiken für die öffentliche Gesundheit durch den Antibiotikaeinsatz in der Veterinärmedizin gering zu halten.
The proposal also tackles the issue of antimicrobial resistance and introduces provisions to minimise risks to public health arising from the use of antimicrobials in veterinary medicine.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen zielen auf die Verbesserung des Zugangs zu medizinischem Fachwissen und Informationen über spezielle Krankheiten, auf die Entwicklung von Lösungen und Leitlinien zur Verbesserung der Versorgungsqualität und der Patientensicherheit durch Maßnahmen zur Sicherstellung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung, auf die Bekämpfung seltener Krankheiten, den umsichtigen Antibiotikaeinsatz und hohe Qualitäts- und Sicherheitsstandards für Organe und Substanzen menschlichen Ursprungs, die in der Medizin verwendet werden.
Action will aim at increasing access to medical expertise and information for specific conditions; developing solutions and guidelines to improve the quality of healthcare and patient safety through actions supporting patients' rights in cross-border healthcare, rare diseases, prudent use of antibiotics and high standards of quality and safety for organs and substances of human origin used in medicine.
TildeMODEL v2018

Zur Harmonisierung dieser Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene sollte geprüft werden, ob vergleichbare Maßnahmen wie in der Empfehlung über den umsichtigen Antibiotikaeinsatz in der Humanmedizin auch in der Veterinärmedizin notwendig sind.
In order to harmonise these actions at the Community level it should be considered whether comparable measures to those proposed in the Recommendation on the prudent use in humans are necessary in the veterinary field.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird die Kommission auch weiterhin das Bewusstsein für den richtigen Antibiotikaeinsatz schärfen, indem sie die Mitgliedstaaten und das Europäische Zentrum für die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) dabei unterstützt, dem Europäischen Tag zur Sensibilisierung für Antibiotikaresistenz zum Erfolg zu verhelfen.
In addition, the Commission will continue to raise awareness on the appropriate use of antibiotics by supporting the Member States and the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) in making European Antibiotic Awareness Day a success.
TildeMODEL v2018

Bereits vor dem offiziellem Marken- und Produktlaunch haben wir durch gezielte Maßnahmen mediale Aufmerksamkeit für die Problematik „multiresistente Keime durch Antibiotikaeinsatz in der Nutztierhaltung“ geschaffen: Pressekonferenz auf der Grünen Woche, Verbreitung Ergebnisse unserer Omnibusbefragung, Exklusiv-Interviews in Fachmedien.
Even before the official brand and product launch, we created targeted media attention for the issue of “multi-resistant microbes by antibiotic use in livestock farming”: press conference at the Green Week, disseminating results of our omnibus survey, exclusive interviews in specialized media.
CCAligned v1