Translation of "Antibiose" in English

Im Falle einer Infektion mit Borrelien ist die Gabe einer Antibiose notwendig.
In the event of a borrelia infection, administration of an antibiotic is necessary.
CCAligned v1

Zusätzlich eine Fehlbesiedelung des Darms, die mit rotierender Antibiose behandelt werden sollte.
In addition, a mis-colonization of the bowel, which should have been treated with rotating antibiotics.
ParaCrawl v7.1

Eine systemische Antibiose oder eine lokale Applikation reduziert das Alveolitisrisiko.
Systemic or local administration of antibiotics reduces the risk of alveolitis.
ParaCrawl v7.1

Dieses Medikamentenreservoir ist insbesondere zur lokalen Antibiose vorgesehen.
This drug reservoir is provided for local antibiosis in particular.
EuroPat v2

Indikationen zur Antibiose können folgende sein:
Indications for antibiotic treatment may be as follows:
ParaCrawl v7.1

Sie sind therapeutisch mittels Antibiose oft nur schwierig oder unzureichend zu beeinflussen.
They are often difficult or impossible to treat using antibiotics.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend des Ergebnisses des vor Antibiotikagabe abgenommenen Wundabstriches kann dann die Antibiose gezielt durchgeführt werden.
According to the result of the wound smear taken prior to the administration of antibiotics, the antibiosis can then be targeted.
EuroPat v2

Bei Ausschluss einer Mukoviszidose wird sicherlich eine Inhalations-Therapie und eine intermittierende gezielte antibiogrammgerechte Antibiose erfolgen.
In case a CF can be excluded, for sure an inhalative therapy and an intermittend targeted antibiotic therapy will be initiated according to the antibiogram.
ParaCrawl v7.1

Die Antibiose muss zunächst so lange aufrechterhalten werden, bis keine weiterführende Infektion mehr nachweisbar ist.
The antibiosis must first be maintained until no further infection is detectable.
ParaCrawl v7.1

Antibiose: Beziehung zwischen zwei oder mehreren Spezies, wobei eine Spezies aktiv geschädigt wird (beispielsweise infolge der Toxinbildung durch die Schadspezies).
Antibiosis: A relationship between two or more species in which one species is actively harmed (as by the production of toxins by the harming species).
DGT v2019

Bei Schweinen wird es zusammen mit einer angemessenen Antibiose zur Verringerung der Symptome von Lahmheit und Entzündung bei nicht infektiösen Erkrankungen des Bewegungsapparates (Erkrankungen, die die Bewegungsfähigkeit beeinträchtigen) und zur Behandlung von Krankheiten, die nach dem Ferkeln (Werfen von Ferkeln) auftreten, angewendet, beispielsweise bei puerperaler Septikämie und Toxikämie (Mastitis-Metritis-Agalactia-Syndrom).
It is used in pigs to reduce the symptoms of lameness and inflammation in non-infectious locomotor disorders (diseases that affect the ability to move) and for the treatment of diseases that occur after farrowing (giving birth) such as puerperal septicaemia and toxaemia (mastitis-metritis-agalactia syndrome), together with appropriate antibiotic therapy.
ELRC_2682 v1

Nach der Implantation muss eine angemessene Behandlung mit topischen und systemischen Entzündungshemmern erfolgen sowie eine prophylaktische Antibiose.
Following implantation, an appropriate regimen of topical and systemic anti-inflammatory and prophylactic antibiotic treatment must be given.
ELRC_2682 v1

Antibiose Beziehung zwischen zwei oder mehreren Spezies, wobei eine Spezies aktiv geschädigt wird (beispielsweise infolge der Toxinbildung durch die Schadspezies).
Antibiosis A relationship between two or more species in which one species is actively harmed (as by the production of toxins by the harming species).
DGT v2019

Bei Kühen, die zum Zeitpunkt des Trockenstellens wahrscheinlich nicht an einer subklinischen Mastitis erkrankt sind und bei denen eine Antibiose nicht gerechtfertigt bzw.erlaubt ist, kann Velactis zum Trockenstell-Management verwendet werden.
For cows considered likely to be free of subclinical mastitis at drying off, in which antibiotic use is not justified/permitted, Velactis can be used as a dry cow treatment.
TildeMODEL v2018

Nach dem heutigen Stand der Medizin gilt, dass jede Läsion mit entzündlichem- Lokalbefund mit und ohne systemische Infektionszeichen einer sofortigen und breitabdeckenden Antibiose bedarf.
According to current medical practice, any lesion found to have local inflammation, with or without signs of systemic infection, demands immediate treatment with a broad-spectrum antibiotic.
EuroPat v2

Methoden: Am Beispiel der Planung einer Studie zur Erfassung und zum Beleg einer intraokularen Antibiose als Prophylaxe gegenüber einer Endophthalmitis nach Katarakteingriff sollen die Designs der Kohortenstudie, der Fallkontrollstudie und der Querschnittstudie gegenübergestellt werden.
Methods: Based on the description of the planning of an epidemiological trial to estimate the prophylactic relevance of intra-ocular intra-operative antibiotics as a protective agent against endophthalmitis after cataract surgery, the designs of cohort, case control and of cross sectional trials are opposed.
ParaCrawl v7.1

Diese Reaktion wird häufig nicht erkannt, sondern als Unverträglichkeit oder allergische Reaktion auf die Antibiose interpretiert und die Therapie fälschlicherweise beendet.
This reaction is often not accurately diagnosed but instead interpreted as an intolerance or allergic reaction to the antibiotic, leading to the therapy being incorrectly terminated.
ParaCrawl v7.1

Die topische Therapie war Ciprofloxacin und Gentamicin für oberflächliche, Ofloxacin für stromale (Kerato)konjunktivitiden, ergänzt durch subkonjunktivale und systemische Antibiose bei ausgeprägten Befunden.
Correlating with the respective corneal swabs. Topical antibiotics were ciprofloxacin and gentamicin for superficial and ofloxacin for stromal infections, in severe cases additionally subconjunctival and systemic.
ParaCrawl v7.1

Neben der lokalen Therapie mit antibiotischen Augensalben, zum Beispiel mit Tetrazyclin oder Gentamycin, die so oft wie möglich täglich über einen Zeitraum von mindestens drei Wochen verabreicht werden sollten, ist bei Infektionen mit Chlamydophila, Mycoplasma und Bordetella eine systemische Antibiose notwendig.
Beside the local eye therapy with antibiotics (e.g. Tetracycline or Gentamycin administrated daily as often as possible over at least three weeks), in case of infections with Chlamydophila, Mycoplasma and Bordetella a systematic antibiotic treatment is required. Â Â
ParaCrawl v7.1

Der sklerokorneale Zugang sowie die intraokuläre Antibiose scheinen weiterhin einen protektiven Effekt auf das Auftreten einer EO zu haben.
Sclerocorneal incision as well as the use of intraocular antibiotics still seem to have a protecting effect on the development of postoperative infection.
ParaCrawl v7.1

Die Antibiose dauert da ja teils mehrere Monate, und für eine Impfung ist es bis dahin ja evtl schon zu spät.
Sometimes the antibiotics therapy takes several months and maybe it is too late for a vaccination until then.
ParaCrawl v7.1