Translation of "Antibackmittel" in English

Die Zugabe von Antibackmittel (Kreide) in die Trocknervorlage wird reduziert.
The addition of anticaking agent (chalk) into the drier receiver is reduced.
EuroPat v2

Davon wird das Antibackmittel in die Kulturbrühe eingerührt.
Of these, the anticaking agent is stirred into the culture broth.
EuroPat v2

Das Antibackmittel kann vor oder während der Trocknung der Polymerisatdispersion zudosiert werden.
The anticaking agent can be metered in prior to or during the drying of the polymer dispersion.
EuroPat v2

Die Antibackmittel besitzen vorzugsweise eine Teilchengröße von 0,001 bis 0,5 mm.
The anticaking agent preferably has a particle size of from 0.001 to 0.5 mm.
EuroPat v2

Auch Antibackmittel, wie hochdisperse Kieselsäure, können eingesetzt werden.
Anticaking agents, such as highly disperse silica, can also be employed.
EuroPat v2

Zur Erhöhung der Lagerfähigkeit kann ein Antiblockmittel (Antibackmittel) zugesetzt werden.
To increase the storability, an antiblocking agent (anticaking agent) can be added.
EuroPat v2

Die Abmischungen wurden unter Einsatz von Kieselsäure als Antibackmittel sprühgetrocknet.
The blends were spray-dried using silicic acid as anticaking agent.
EuroPat v2

Die Antibackmittel besitzen vorzugsweise eine Korngröße von 0,001 bis 0,5 mm.
The particle size of the anticaking agents is preferably from 0.001 to 0.5 mm.
EuroPat v2

Wir könnendieses Produkt sowohl mit als auch ohne Antibackmittel anbieten.
We are able to offer this product with and without an anticaking agent.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall werden 30 % Antibackmittel, bezogen auf die Menge Kulturbrühe, dazugegeben.
In this case, 30% anticaking agent, based on the amount of culture broth, are added.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass man die Extrudate mit einem Antibackmittel abpudert.
The process as claimed in claim 1, wherein the resulting extrudates are powdered with an anticaking agent.
EuroPat v2

Insbesondere wird das Antibackmittel getrennt, aber gleichzeitig mit der Dispersion in die Trocknungsvorrichtung dosiert.
In particular the anticaking agent is metered separately, but simultaneously with the dispersion, into the drying device.
EuroPat v2

Der Zusatz von Hydroxypropylmethylcellulose (Mittel zum Umhüllen und Antibackmittel) verändert den Charakter des Vitamin-C-Erzeugnisses und ermöglicht die technische Verwendung des Erzeugnisses zur Herstellung von Vitamintabletten.
The addition of hydroxypropylmethylcellulose (coating and anti-caking agent) alters the character of the vitamin C product and renders the product technically suitable for the manufacture of vitamin tablets.
DGT v2019

Salz (einschließlich präpariertes Speisesalz und denaturiertes Salz) und reines Natriumchlorid, auch in wässriger Lösung oder mit Zusatz von Rieselhilfen (Antibackmittel oder Fluidifiantien):– nd unter Verwendung der in Spalte 5 genannten Mengen vorzunehmen.
Common salt (including table salt and denatured salt) and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anti-caking or free-flowing agents:– o in column 4, used in the quantities indicated in column 5.
DGT v2019

Ein Härter für die Herstellung von Mattlacken auf Basis von Epoxidharzen besteht im wesentlichen aus einer Mischung der Komponenten a) 2-Imidazolin-Derivat mit einem Schmelzpunkt > 60°C und b) Cyanursäure sowie gegebenenfalls Antibackmittel oder/und Stabilisator.
A curing agent for the production of low gloss powder coatings based on epoxy resins consists essentially of a mixture of the components a) 2-imidazoline derivative having a melting point of >60° C. and b) cyanuric acid as well as, if desired, anticaking agents or/and stabilizers.
EuroPat v2

Härter nach den Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß er Antibackmittel in einer Menge von 0,2 bis 5 Gew.-%, bezogen auf das Gewicht des Härters, enthält.
A curing agent composition as claimed in claim 1 containing in addition an anticaking agent in an amount from 0.2 to 5% by weight in relation to the weight of the curing agent.
EuroPat v2

Dagegen wird die Fließhilfsmittelzugabe (Kieselsäure) auf das Wirbelbett so weit erhöht, daß ein Endgehalt von 12 % Salinomycin möglichst exakt erhalten wird (26 % Antibackmittel, 8 % Fließhilfsmittel, bezogen auf die Kulturbrühe).
On the other hand, the addition of flow auxiliary (silica) to the fluidized bed is increased so that a final content of 12% salinomycin is obtained as exactly as possible (26% anticaking agent, 8% flow auxiliarybased on the culture broth).
EuroPat v2

Zur Erhöhung der Lagerfähigkeit und um zum Beispiel bei Pulvern mit niedriger Glasübergangstemperatur ein Verbacken und Verblocken zu verhindern, wird das erhaltene Pulver mit dem Antiblockmittel (Antibackmittel) c) versetzt.
In order to increase the storability and in order, for example in the case of powders with a low glass transition temperature, to prevent caking and blocking, the powder obtained is treated with the antiblocking agent (anticaking agent) c).
EuroPat v2

Wenn die Fließeigenschaften nicht zufriedenstellen, wird die Menge Kieselsäure (Fließhilfsmittel) erhöht unter gleichzeitiger Reduktion der Antibackmittel (Kreide)-Zugabe.
If the flow properties are not satisfactory, the amount of silica (flow auxiliary) is increased while, at the same time, reducing the addition of anticaking agent (chalk).
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist das Granulat dadurch gekennzeichnet, daß 30 bis 40 Gewichts-% (Gew.-%) Antiback- und Fließhilfsmittel sowie 0,5 - 2 Gew.-% Celluloseether, bezogen auf das Gewicht der bei der Fermentation entstehenden Kulturbrühe, enthält, wobei das Verhältnis von Antibackmittel zu Fließhilfsmittel 3:1 bis 9:1 beträgt.
The granules contain according to the invention 30 to 40% by weight of anticaking agent and flow auxiliaries and 0.5--2% by weight of cellulose ethers based on the weight of the culture broth produced in the fermentation, where the ratio of anticaking agent to flow auxiliary is 3:1 to 9:1.
EuroPat v2

In Abhängigkeit vom Salinomycin-Gehalt der Kulturbrühe werden 30 - 40 Gew.-% an Inertmaterial (Antibackmittel und Fließhilfsmittel) zugesetzt.
Depending on the salinomycin content of the culture broth, 30-40% by weight of inert material (anticaking agent and flow auxiliary) are added.
EuroPat v2

Bei einem Restfettgehalt von 24 - 25 % in der Trockenmasse der Kulturbrühe wird berechnet, wieviel Antibackmittel in Form von Kreide in die Trocknervorlage einzurühren ist, damit ein Salinomycin-Gehalt von 13 % im Sprühpulver erhalten wird.
When the residual fat content is 24-25% in the dry matter of the culture broth, it is calculated how much anticaking agent in the form of chalk must be stirred into the drier receiver to obtain a salinomycin content of 13% in the spray-dried powder.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß als Antibackmittel hydrophobiertes Calciumoxyd oder Calciumhydroxyd eingesetzt wird.
A method according to claim 4, wherein hydrophobed calcium oxide or calcium hydroxide is employed as the anti-caking agent.
EuroPat v2

Die in Rede stehenden primären gesättigten Fettamine sind bekanntlich wertvolle Produkte zur Herstellung von Waschmitteln, Herbiziden, Desinfektionsmitteln, Antistatika, Antibackmittel, Textilausrüstungsmitteln und Flotationsmittel.
The primary saturated fatty amines in question are known to be valuable products for the preparation of detergents, herbicides, disinfectants, antistatic agents, anticaking agents, textile finishes and flotation agents.
EuroPat v2

In das Konzentrat wird nur soviel von dem unter Beispiel I berechneten Antibackmittel (Kreide) eingerührt, daß die Brühe noch pump- und sprühfähig bleibt.
Only as much of the anticaking agent (chalk) calculated in Example I is stirred into the concentrate for the broth to remain pumpable and sprayable.
EuroPat v2

Es wurde nun gefunden, dass der Feststoff aus der Salinomycin-Kulturbrühe verbackungsfrei dadurch isoliert werden kann, dass man bei der Fermentation einen nicht über 3,5% liegenden Gehalt an extrahierbaren Fetten und fettänlichen Substanzen erreicht und während der Zerstäubungstrocknung ein physiologisch verträglisches, feinpulvriges Material, das als Antibackmittel bezeichnet werden soll, zugibt.
It has now been found that the solid matter may be isolated from the salinomycin culture broth without agglomeration by obtaining the lowest possible content of extractable fats and fat-like substances in the fermentation process and adding a physiologically acceptable finely powdered material, designated as an anti-agglomeration agent, during spray drying.
EuroPat v2