Translation of "Anstürmen" in English

Sie werden anstürmen, wenn sie in Position sind.
They'll rush us when they get into position.
OpenSubtitles v2018

Varian kann jetzt auch verbündete Helden anstürmen.
Now also allows Varian to charge to allied Heroes.
CCAligned v1

Dagegen muss anstürmen, was in unserer Seele schöpferisch ist.
What is creative in our soul must attack that.
ParaCrawl v7.1

Du glaubst Anstürmen, wenn du anfängst, deine Fliegenfischen Stange zu werfen.
You will feel a rush when you begin to cast your fly-fishing rod.
ParaCrawl v7.1

Widerstehen Sie Rost, Feuer und elementaren Anstürmen mit Stahlblech u. Spule des Galvalume von Alliance-Stahl.
Resist rust, fire and elemental onslaughts with galvalume steel sheet & coil from Alliance Steel.
ParaCrawl v7.1

Aber alle Kräfte der Unterwelt werden anstürmen gegen euch, die ihr Meine Lehre verbreiten wollet.
But all forces of the underworld will storm against you, you who want to spread my teaching.
ParaCrawl v7.1

Das römische Aquadukt von Ansignan unweit von meinem Heimatort, der wohl bekanntere Pont du Gard, und zahllose andere Zeugnisse der menschlichen Schöpferkraft haben allen Anstürmen standgehalten.
The Roman aqueduct at Ansignan, close to where I live, the better known pont du Gard and many other testimonies to human genius have withstood every assault.
Europarl v8

Das könnte Spekulationen gegen bestimmte Länder oder Banken verhindern, wodurch das Risiko von Anstürmen auf die Banken sinkt.
This may discourage speculation against specific countries or banks, thus reducing the risk of bank runs.
TildeMODEL v2018

Manch einer kann so davon abgehalten werden, gegen bestimmte Länder oder Banken zu spekulieren, wodurch das Risiko von Anstürmen auf die Banken sinkt.
This may discourage certain people from speculating against specific countries or banks, thus reducing the risk of bank runs.
TildeMODEL v2018

Und diese Kraft müsset ihr euch aneignen, dann seid ihr allen Anstürmen des Lebens gewachsen und Herr über Leben und Tod.
And this power you must acquire, then you are equal to all storms of life and master over life and death.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir aber eine Organisation haben, die sich mehr zum Hasenfuß als zum tapferen Menschen eignet, so müssen wir mehr oder weniger gegen etwas anstürmen, was wir im Leben von unserer Organisation haben.
If we have, however, an organisation that is more suited to a coward than to a courageous human being, we must attack something more or less that we have from our organisation.
ParaCrawl v7.1

Und zur Zeit des Endes wird der König des Südens mit ihm zusammenstoßen, und der König des Nordens wird gegen ihn anstürmen mit Wagen und mit Reitern und mit vielen Schiffen.
And at the time of the end, the king of the south will make an attack on him: and the king of the north will come against him like a storm-wind, with war-carriages and horsemen and numbers of ships;
ParaCrawl v7.1

Es werden nur wenige sein, die Mir treu bleiben im Glauben, denn Ich rufe zuvor schon ab, die den letzten Anstürmen nicht gewachsen wären, deren Glaube wohl Mir gilt, die ihn aber nicht so stark werden lassen, daß sie Widerstand leisten können.
There will only be few, who remain loyal to me in faith, for before I already recall, who would not be a match for the last onslaughts, whose faith is certainly meant for me, but who do not let it become so strong that they can resist. I know, who will stand firmly by me, and prepare these so that they can be a support for their fellowmen; that they are a model for them and can help the still weak in the fight against darkness.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig verleiht uns diese Rechte Konzentration die stabile Grundlage, die wir benötigen, um nicht vom Anstürmen unserer ausgebremsten Anhaftungen überwältigt zu werden zu werden.
At the same time it gives us the stable basis we need so as not to be blown away by the assaults of our thwarted attachments.
ParaCrawl v7.1

Und Ich werde es erreichen, d.h., euer Glaube wird unerschütterlich werden und allen Anstürmen trotzen.
And I will achieve it, i.e., your faith will become unshakable and defy all onslaughts.
ParaCrawl v7.1

Unter den Anstürmen, zum zum Weihnachten fertig zu werden, hetzen viele Leute auch, um zu einer Reise fertig zu werden, ihre geschätzten Freunde oder Verwandten zu sehen.
Amid the rush to get ready for Xmas, many people are also rushing to get ready for a trip to see their cherished friends or relatives.
ParaCrawl v7.1

Indem Sie dies tun, erhalten Sie nicht Seite aufgespürt oder finden sich in den Anstürmen eines Stichtages, um die Einzelteile mit den größeren Belohnungen zu erhalten, die rechtzeitig beendet werden.
By doing this you will not get side tracked or find yourself in a deadline rush to get the items with greater rewards finished on time.
ParaCrawl v7.1

In so wird eine restful Atmosphäre gewonnen, die Sie von den Anstürmen des modernen Lebens trennt und Sie zurück zu der Natur leistungsfähig holt.
In that way, a restful atmosphere is gained which separates you from the rush of the modern life and brings you back to the nature efficiently.
ParaCrawl v7.1

In Vers 40 lesen wir: „Und zur Zeit des Endes wird sich der König des Südens mit ihm messen, und der König des Nordens wird mit Wagen, Reitern und vielen Schiffen gegen ihn anstürmen und wird in die Länder einfallen und sie überschwemmen und überfluten.
In Daniel 11:40 we read: “At the time of the end the king of the South shall attack him; and the king of the North shall come against him like a whirlwind, with chariots, horsemen, and with many ships; and he shall enter the countries, overwhelm them and pass through.
ParaCrawl v7.1