Translation of "Anströmgeschwindigkeit" in English
Ferner
sind
Partikelgröße,
Anströmgeschwindigkeit
und
die
Verweilzeit
im
Bett
von
Bedeutung.
Other
important
factors
are
particle
size,
inflow,
velocity
and
residence
time
in
the
bed.
EuroPat v2
Der
Umrechnungsfaktor
der
Meßwerte
beider
Geräte
ist
von
der
Anströmgeschwindigkeit
der
Wetter
abhängig.
The
conversion
factor
between
the
readings
of
the
two
instruments
varies
with
the
wind
speed.
EUbookshop v2
Dabei
wird
eine
Anströmgeschwindigkeit
von
1,2
m/sec.
At
the
same
time,
a
flow
velocity
of
1.2
m/sec.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
die
Anströmgeschwindigkeit
im
Zwischenraum
13
reduziert
werden.
This
enables
the
incoming
flow
velocity
in
the
space
13
to
be
reduced.
EuroPat v2
Spezifische
Werte
für
unterschiedliche
Filtertypen
müssen
unter
Berücksichtigung
der
jeweiligen
Anströmgeschwindigkeit
gemessen
werden.
Specific
data
applicable
to
an
intended
application
must
be
determined
at
the
expected
face
velocity.
ParaCrawl v7.1
Mit
zunehmender
Anströmgeschwindigkeit
erhöhen
sich
die
Klappenausschläge
und
infolgedessen
die
Reduzierung
des
Auftriebsbeiwerts.
As
the
freestream
velocity
increases,
the
flap
deflections
increase
and
thereby
the
reduction
of
the
coefficient
of
lift.
EuroPat v2
Die
Obergrenze
der
Anströmgeschwindigkeit
ergibt
sich
durch
die
Vorgaben
der
apparativen
Handhabbarkeit.
The
upper
limit
of
the
inflow
speed
is
determined
by
the
given
parameters
of
ease
of
operation
of
the
apparatus.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
könnte
theoretisch
durch
Erhöhung
der
Anströmgeschwindigkeit
des
Eduktgasgemisches
kompensiert
werden.
This
effect
could
theoretically
be
compensated
by
increasing
the
inflow
velocity
of
the
feed
gas
mixture.
EuroPat v2
Die
Beschleunigungsdüse
bewirkt
eine
Erhöhung
der
Anströmgeschwindigkeit
und
damit
eine
Entlastung
des
Propellers.
The
accelerating
nozzle
causes
an
increase
in
flow
velocity
and
hence
a
discharge
of
the
propeller.
ParaCrawl v7.1
Die
relevanten
Grenzschichtparameter
sind
das
Ergebnis
der
Anströmgeschwindigkeit
sowie
der
Geometrie
und
Ausrichtung
der
Platte.
The
relevant
boundary-layer
parameters
are
the
characteristics
of
the
approach
velocity,
and
geometry
and
alignment
of
the
plate.
EuroPat v2
Die
gemessenen
Wandscherspannungs-Meßreihen
wiederum
ermöglichen
das
Zeitverhalten
der
Anströmgeschwindigkeit
ua
an
der
Frontkante
festzustellen.
The
measured
skin
friction
time
histories
in
turn
permit
to
resolve
time
histories
of
approach
velocity
ua
at
the
leading
edge.
EuroPat v2
Die
Prozentangaben
beziehen
sich
jeweils
auf
Prozente
der
maximal
möglichen
Luftgeschwindigkeiten,
also
die
Anströmgeschwindigkeit.
The
percentages
each
refer
to
the
maximum
possible
airflow
velocities,
i.e.
the
velocity
of
attack.
EuroPat v2
Die
Anströmgeschwindigkeit,
bezogen
auf
die
Gesamtfläche
des
Conidurbodens,
beträgt
0,8
m/sek.
The
flow
rate,
based
on
the
total
area
of
the
Conidur
base,
is
0.8
m/second.
EuroPat v2
Die
Verzögerungsdüse
bewirkt
eine
Verringerung
der
Anströmgeschwindigkeit
und
einen
Anstieg
des
Druckes
in
der
Propellerebene.
The
deceleration
nozzle
causes
a
reduction
in
flow
velocity
and
an
increase
in
pressure
in
the
propeller
plane.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
lösen
sich
periodische
Wirbel
ab.
Die
Ablösefrequenz
der
Wirbel
ist
ein
Maß
für
die
Anströmgeschwindigkeit.
The
detachment
frequency
of
the
vortices
is
a
measure
for
the
inflow
velocity.
EuroPat v2
Auch
lässt
sich
auch
aus
der
Schwankung
der
Wirbelfrequenzen
im
Vortex-Verfahren
die
Anströmgeschwindigkeit
bestimmen.
The
inflow
velocity
can
also
be
determined
from
the
fluctuations
of
the
vortex
frequencies
in
the
vortex
method.
EuroPat v2
Dazu
dient
die
Unterfunktion
RHS.m.
V
Stream
wird
aus
der
geometrischen
Geschwindigkeit
und
der
Anströmgeschwindigkeit
berechnet.
V
Stream
is
calculated
from
the
geometric
velocity
and
the
velocity
of
the
freestream.
EuroPat v2
Außerdem
wird
auch
ein
Zusammenhang
der
Effizienz
der
Rotortemperierung
mit
der
Wahl
der
Anströmgeschwindigkeit
nicht
offenbart.
Nor
does
it
disclose
any
relationship
between
the
efficiency
of
the
temperature
control
of
the
rotor
and
the
velocity
of
the
gas
flow.
EuroPat v2
Eine
hohe
Reaktion
am
Gehäuse
ruft
eine
hohe
Anströmgeschwindigkeit
der
Laufschaufeln
im
Spitzenbereich
hervor.
A
high
reaction
of
the
casing
gives
rise
to
a
high
attack
velocity
of
the
moving
blades
in
the
tip
region.
EuroPat v2
Die
Anströmgeschwindigkeit
ist
so
groß,
daß
die
Feststoffpartikel
zumindest
in
der
Schwebe
gehalten
werden.
The
inflow
rate
is
here
so
high
that
the
solid
particles
are
at
least
kept
suspended.
EuroPat v2
Andererseits
können
die
Randwirbel
zu
einer
erhöhten
Anströmgeschwindigkeit
der
Propellerblätter
beitragen
und
den
Propellerschub
erhöhen.
On
the
other
hand,
the
edge
vortices
can
contribute
to
an
increased
inflow
velocity
of
the
propeller
blades
and
increase
the
propeller
thrust.
ParaCrawl v7.1
Je
größer
der
tatsächliche
Filterbereich
desto
niedriger
die
Anströmgeschwindigkeit,
wodurch
der
Widerstand
des
Filters
sinkt.
The
larger
the
effective
filter
area,
thelower
the
face
velocity,
which
in
turn
lowers
the
resistance
of
the
filter.
ParaCrawl v7.1
Bei
allen
Filtertypen
muss
der
Abscheidegrad
von
0,3?m
DOP
(Dioctylphthalat)
bei
einer
Anströmgeschwindigkeit
des
Gases
zwischen
35
und
100cm/s
mindestens
99
%
betragen.
All
filter
types
shall
have
a
0,3
?m
DOP
(di-octylphthalate)
collection
efficiency
of
at
least
99
%
at
a
gas
face
velocity
between
35
and
100
cm/s.
DGT v2019
Bei
allen
Filtertypen
muß
der
Abscheidegrad
von
0,3?m
DOP
(Dioctylphthalat)
bei
einer
Anströmgeschwindigkeit
des
Gases
zwischen
35
und
80
cm/s
mindestens
95
%
betragen.
All
filter
types
shall
have
a
0,3
?m
DOP
(di-octylphthalate)
collection
efficiency
of
at
least
95%
at
a
gas
face
velocity
between
35
and
80
cm/s.
TildeMODEL v2018
Bei
allen
Filtertypen
muss
der
Abscheidegrad
von
0,3
µm
DOP
(Dioctylphthalat)
bei
einer
Anströmgeschwindigkeit
des
Gases
zwischen
35
und
100
cm/s
mindestens
99%
betragen.
All
filter
types
shall
have
a
0,3
µm
DOP
(di-octylphthalate)
collection
efficiency
of
at
least
99%
at
a
gas
face
velocity
between
35
and
100
cm/s.
TildeMODEL v2018
Die
Anströmgeschwindigkeit
ist
zu
berechnen
aus
dem
Volumendurchsatz
der
Probe
bei
dem
strömungsaufwärts
vom
Filter
herrschenden
Druck
und
der
Temperatur
des
Flitereintritts,
geteilt
durch
die
exponierte
Fläche
des
Filters.
The
face
velocity
shall
be
calculated
as
the
volumetric
flow
rate
of
the
sample
at
the
pressure
upstream
of
the
filter
and
temperature
of
the
filter
face,
divided
by
the
filter’s
exposed
area.
DGT v2019
Die
Anströmgeschwindigkeit
ist
zu
berechnen
aus
dem
Volumendurchsatz
der
Probe
bei
dem
strömungsaufwärts
vom
Filter
herrschenden
Druck
und
der
Temperatur
des
Filtereintritts,
geteilt
durch
die
exponierte
Fläche
des
Filters.
The
face
velocity
shall
be
calculated
as
the
volumetric
flow
rate
of
the
sample
at
the
pressure
upstream
of
the
filter
and
temperature
of
the
filter
face,
divided
by
the
filter's
exposed
area.
DGT v2019