Translation of "Anstoßstelle" in English
Hierdurch
wird
bewirkt,
dass
das
Lagerelement
trotz
betätigtem
Betätigungsglied
7
in
proximale
Richtung
bewegbar
und/oder
an
der
Anstoßstelle,
an
welcher
das
Kupplungsglied
2
an
dem
Schnapper
9i
angestoßen
ist,
vorbeibewegt
wird,
insbesondere
mit
einer
axialen
Bewegung
in
proximale
Richtung.
This
has
the
effect
that
the
bearing
element,
despite
the
actuated
actuating
element
7,
is
movable
in
the
proximal
direction
and/or
is
moved
past
the
collision
point
at
which
the
clutch
element
2
strikes
against
the
catch
9
i,
particularly
with
an
axial
movement
in
the
proximal
direction.
EuroPat v2
In
bevorzugten
Ausführungen
weist
das
Lagerelement
wenigstens
einen
federnd
angeordneten
Schnapper
auf,
an
dem
ein
Kupplungsglied
an
einer
Anstoßstelle,
insbesondere
stirnseitig,
anstößt,
wenn
das
Betätigungsglied
für
eine
Produktausschüttung
betätigt
ist.
In
preferred
embodiments,
the
bearing
element
has
at
least
one
resiliently
arranged
catch,
against
which
a
clutch
element
strikes
at
an
impact
point,
more
particularly
on
the
end
face,
when
the
actuating
element
is
actuated
for
discharging
a
product.
EuroPat v2
Durch
dessen
Auslenkung,
bevorzugt
zur
Längsachse
der
Vorrichtung
hin,
ist
das
Lagerelement
zu
dem
Kupplungsglied
hin
verschiebbar
oder/
und
der
Schnapper
an
der
Anstoßstelle
insbesondere
axial
vorbeischiebbar,
insbesondere
wenn
das
Betätigungsglied
betätigt
ist.
Due
to
the
deflection
of
the
bearing
element,
preferably
toward
the
longitudinal
axis
of
the
device,
the
bearing
element
is
displaceable
toward
the
clutch
element
or/and
the
catch
is
displaceable
past
the
impact
point,
more
particularly
axially
displaceable,
particularly
when
the
actuating
element
is
actuated.
EuroPat v2
An
den
Füllkanal
15
ist
ein
Gasgenerator
20
angeschlossen,
der
an
einer
Gasaustrittsöffnung
25
bzw.
einer
Anstoßstelle
des
Gasgenerators
Gas
in
den
Gassack
5
einspeisen
kann.
Connected
to
the
filling
channel
15
is
a
gas
generator
20,
which
can
feed
gas
into
the
gas
bag
5
at
a
gas
outlet
opening
25
or
a
starting
point
of
the
gas
generator.
EuroPat v2
Des
weiteren
sind
sowohl
im
Bereich
des
Ventilgliedes
als
auch
im
Bereich
der
möglichen
Anstoßstelle
zwischen
längsverfahrbarem
Trog
und
einer
Innenwandung
des
Speichergehäuses
Dichtungen
notwendig,
die
grundsätzlich
einem
Verschleiß
unterliegen
und
mithin
zum
Versagen
der
bekannten
hydropneumatischen
Druckspeicherlösung
führen
können.
Furthermore,
both
in
the
area
of
the
valve
element
and
in
the
area
of
the
possible
trigger
point
between
the
trough
which
can
move
lengthwise
and
the
inside
wall
of
the
pressure
accumulator
housing,
seals
are
necessary
which
are
fundamentally
subject
to
wear
and
consequently
can
lead
to
failure
of
the
known
hydropneumatic
pressure
accumulator
solution.
EuroPat v2