Translation of "Anspucken" in English

Auch wenn mein Mann nicht zurückkehrt, dich würde ich nicht mal anspucken.
Stay away! If I'm a soldier's wife all my life, I won't want to spit on you!
OpenSubtitles v2018

Es könnte sein, dass die Leute uns anbrüllen oder anspucken.
We can cause some people shout us or spit us.
OpenSubtitles v2018

Na schön, dann werden wir dich anspucken.
All right, all right, we'Il just spit on you.
OpenSubtitles v2018

Wenn man das Anspucken eines jungen Mädchen eine Anklage nennen kann.
If you can call a young girl's spit an accusation.
OpenSubtitles v2018

Willst du ihn nicht treten oder anspucken, oder so?
You don't wanna kick him or spit on him or anything?
OpenSubtitles v2018

Wo ist euer Kapitän, damit ich ihn anspucken kann?
Now, where is your captain, that I may spit in his eye?
OpenSubtitles v2018

Finger anspucken und in die Luft halten.
Spit on your finger and hold that bitch up.
OpenSubtitles v2018

Ich würde Sie anspucken, aber es wär schade um den Speichel.
I'd spit on you but it'd be a waste of good saliva.
OpenSubtitles v2018

Oder anders gesagt: jemand den man anspucken müsste, bekommt Lob.
In other words: someone you would have to spit at, gets praised.
OpenSubtitles v2018

Was wollen Sie denn tun, ihn anspucken?
What are you gonna do, spit on him?
OpenSubtitles v2018

Ein Gemälde würde ich nicht anspucken.
Well, I wouldn't spit at a painting.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich wollte dich nicht anspucken.
I'm really sorry, I didn't mean to spit on you.
OpenSubtitles v2018

Ihr glaubt, ihr könnt mich anspucken?
You think you can spit on me?
OpenSubtitles v2018

Wie oft muss sich einer selbst anspucken, bis du ihm mal glaubst?
How many times does a guy have to spit on himself before you believe him?
OpenSubtitles v2018

Verdammte Lügnerin, ich könnte dich anspucken.
If the cops weren't here, I'd spit in your face.
OpenSubtitles v2018

Müssen wir irgendeine Zurückweisung, einen Fluch oder ein Anspucken von irgendjemanden erdulden?
Are we to take any rejection, curse or spitting from anybody?
ParaCrawl v7.1

Willst du mich noch anspucken?
You still want to spit?
OpenSubtitles v2018

Ihre Bürger dieselben, die sie jetzt um Schutz bitten, werden Sie schon morgen anspucken.
Your people, the same people you're speaking of protecting, will soon spit n you.
OpenSubtitles v2018

Sie denken, wenn Sie zu spät kommen, den Chef anspucken, entlässt man Sie?
You think if you come in late and spit on the boss that will get you fired?
OpenSubtitles v2018

Unsere Väter würden uns anspucken.
Our fathers would spit on us.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich einmal anspucken.
I want to spit once on your head.
OpenSubtitles v2018

Wenn man trifft, lieben sie dich und wenn nicht, werden sie dich eher anspucken als ansehen.
When you're hitting, they love you. And when you're not, they'd as soon spit on you as look at you.
OpenSubtitles v2018

Wenn er nicht jede Woche einen Scheffel Gemüse kaufen würde,... ..würde ich ihn anspucken.
If he didn't buy a bushel of vegetables every week I'd spit on him.
OpenSubtitles v2018