Translation of "Anspucken" in English
Auch
wenn
mein
Mann
nicht
zurückkehrt,
dich
würde
ich
nicht
mal
anspucken.
Stay
away!
If
I'm
a
soldier's
wife
all
my
life,
I
won't
want
to
spit
on
you!
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
sein,
dass
die
Leute
uns
anbrüllen
oder
anspucken.
We
can
cause
some
people
shout
us
or
spit
us.
OpenSubtitles v2018
Na
schön,
dann
werden
wir
dich
anspucken.
All
right,
all
right,
we'Il
just
spit
on
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
das
Anspucken
eines
jungen
Mädchen
eine
Anklage
nennen
kann.
If
you
can
call
a
young
girl's
spit
an
accusation.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
ihn
nicht
treten
oder
anspucken,
oder
so?
You
don't
wanna
kick
him
or
spit
on
him
or
anything?
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
euer
Kapitän,
damit
ich
ihn
anspucken
kann?
Now,
where
is
your
captain,
that
I
may
spit
in
his
eye?
OpenSubtitles v2018
Finger
anspucken
und
in
die
Luft
halten.
Spit
on
your
finger
and
hold
that
bitch
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Sie
anspucken,
aber
es
wär
schade
um
den
Speichel.
I'd
spit
on
you
but
it'd
be
a
waste
of
good
saliva.
OpenSubtitles v2018
Oder
anders
gesagt:
jemand
den
man
anspucken
müsste,
bekommt
Lob.
In
other
words:
someone
you
would
have
to
spit
at,
gets
praised.
OpenSubtitles v2018
Was
wollen
Sie
denn
tun,
ihn
anspucken?
What
are
you
gonna
do,
spit
on
him?
OpenSubtitles v2018
Ein
Gemälde
würde
ich
nicht
anspucken.
Well,
I
wouldn't
spit
at
a
painting.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
wollte
dich
nicht
anspucken.
I'm
really
sorry,
I
didn't
mean
to
spit
on
you.
OpenSubtitles v2018
Ihr
glaubt,
ihr
könnt
mich
anspucken?
You
think
you
can
spit
on
me?
OpenSubtitles v2018
Wie
oft
muss
sich
einer
selbst
anspucken,
bis
du
ihm
mal
glaubst?
How
many
times
does
a
guy
have
to
spit
on
himself
before
you
believe
him?
OpenSubtitles v2018
Verdammte
Lügnerin,
ich
könnte
dich
anspucken.
If
the
cops
weren't
here,
I'd
spit
in
your
face.
OpenSubtitles v2018
Müssen
wir
irgendeine
Zurückweisung,
einen
Fluch
oder
ein
Anspucken
von
irgendjemanden
erdulden?
Are
we
to
take
any
rejection,
curse
or
spitting
from
anybody?
ParaCrawl v7.1
Willst
du
mich
noch
anspucken?
You
still
want
to
spit?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Bürger
dieselben,
die
sie
jetzt
um
Schutz
bitten,
werden
Sie
schon
morgen
anspucken.
Your
people,
the
same
people
you're
speaking
of
protecting,
will
soon
spit
n
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
denken,
wenn
Sie
zu
spät
kommen,
den
Chef
anspucken,
entlässt
man
Sie?
You
think
if
you
come
in
late
and
spit
on
the
boss
that
will
get
you
fired?
OpenSubtitles v2018
Unsere
Väter
würden
uns
anspucken.
Our
fathers
would
spit
on
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
einmal
anspucken.
I
want
to
spit
once
on
your
head.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
trifft,
lieben
sie
dich
und
wenn
nicht,
werden
sie
dich
eher
anspucken
als
ansehen.
When
you're
hitting,
they
love
you.
And
when
you're
not,
they'd
as
soon
spit
on
you
as
look
at
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nicht
jede
Woche
einen
Scheffel
Gemüse
kaufen
würde,...
..würde
ich
ihn
anspucken.
If
he
didn't
buy
a
bushel
of
vegetables
every
week
I'd
spit
on
him.
OpenSubtitles v2018