Translation of "Ansprechstelle" in English
Am
Montag
will
die
Bundeswehr
eine
Ansprechstelle
einrichten,
die
Schadensmeldungen
entgegennimmt.
On
Monday,
the
German
Federal
Armed
Forces
wants
to
set
up
a
contact
center
to
receive
damage
reports.
WMT-News v2019
Das
ausgefüllte
Formular
ist
an
folgende
E-Mail-Adresse
zu
übermitteln:
(Ansprechstelle)
Completed
form
should
be
sent,
via
e-mail,
to:
(point
of
contact)
DGT v2019
Anfragen
werden
unter
Verwendung
der
von
der
zuständigen
Ansprechstelle
genehmigten
Formulare
eingereicht.
Requests
shall
be
submitted
using
forms
approved
by
the
point
of
contact.
DGT v2019
Die
zentrale
Ansprechstelle
trifft
angemessene
Datenschutzmaßnahmen.
The
single
contact
point
shall
take
adequate
measures
regarding
data
protection.
DGT v2019
Ansprechstelle
für
die
italienischen
VersicherungsnehmerInnen
und
VermittlerInnen
ist
unsere
Verkaufsdirektion
für
Italien:
The
contact
point
for
Italian
policyholders
and
insurance
brokers
is
our
Commercial
Head
Office
for
Italy:
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
Ansprechstelle
für
Bürger
mit
allgemeinen
Fragen
zu
den
Integrationskursen?
Is
there
a
contact
point
for
citizens
who
have
general
questions
about
integration
courses?
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
eine
Ansprechstelle
für
allgemeine
Bodenfragen
und
bauen
Bodenkompetenz
auf.
You
gain
a
point
of
contact
for
general
questions
about
soil
and
develop
relevant
skills.
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
immer
eine
zentrale
oder
dezentrale
Ansprechstelle.
Always
inform
a
central
or
decentralized
contact
point.
ParaCrawl v7.1
Dieser
steht
den
Betroffenen
und
der
Datenschutzbehörde
als
Ansprechstelle
zur
Verfügung.
This
officer
is
available
to
those
affected
and
the
data
protection
authorities
as
a
point
of
contact.
ParaCrawl v7.1
Die
Agentur
wird
eine
neue
zentrale
Ansprechstelle
der
EU
für
Menschenrechtsfragen.
The
agency
will
be
a
new
central
EU
contact
point
on
human
rights
issues.
ParaCrawl v7.1
Das
Direktoriumsbüro
ist
die
zentrale
Ansprechstelle
bei
allen
Angelegenheiten
mit
Direktoriumsbezug.
The
Directorate's
Office
is
the
central
contact
office
for
all
affairs
related
to
the
DESY
Board
of
Directors.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Anfrage
entgegengenommen,
legt
die
Ansprechstelle
Art
und
Umfang
der
bereitzustellenden
Informationen
fest.
If
the
request
is
accepted,
the
point
of
contact
shall
determine
the
amount
and
the
level
of
information
to
be
supplied.
DGT v2019
Schliesslich
ist
der
hiesige
Lehrstuhl
auch
Ansprechstelle
für
Fachfragen
seitens
der
Öffentlichkeit
und
der
Presse.
This
local
Chair
is
also
a
point
of
contact
for
specialist
questions
from
the
public
and
the
media.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
einer
Betriebsvereinbarung
hat
der
Konzern
eine
unternehmensinterne
Ansprechstelle
für
illegale
Handlungen
geschaffen.
As
a
result
of
an
agreement
with
the
Works
Council,
the
company
has
created
an
internal
contact
office
for
unethical
conduct.
ParaCrawl v7.1
Das
Student
Welcome
Center
dient
als
Ansprechstelle
für
Studierende
und
Studieninteressent_innen
bei
studienspezifischen
Fragen.
The
Student
Welcome
Center
serves
as
central
contact
point
for
students
and
prospective
students
regarding
study-specific
questions.
ParaCrawl v7.1
Die
Wartungszentrale
für
die
Fahrtreppen
und
Aufzugsanlagen
ist
jedoch
auch
Ansprechstelle
für
die
Betreiber
der
Anlagen.
However,
the
maintenance
center
for
escalators
and
elevator
installations
is
also
a
response
point
for
the
operators
of
the
installations.
EuroPat v2
Bund:
Ansprechstelle
beim
Bund
ist
das
Staatssekretariat
für
Bildung,
Forschung
und
Innovation
SBFI.
Confederation:
The
point
of
contact
at
federal
level
is
the
State
Secretariat
for
Education,
Research
and
Innovation
SERI.
ParaCrawl v7.1
Die
AVCO
ist
die
Ansprechstelle
für
Fragen
zu
Private
Equity
and
Venture
Capital
in
Österreich.
AVCO
is
a
contact
point
for
questions
on
private
equity
and
venture
capital
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Die
EFTA-Staaten
teilen
der
Agentur
auch
den
Namen
der
in
ihrem
Hoheitsgebiet
eingerichteten
Stellen
mit,
die
in
der
Lage
sind,
mit
ihr
hinsichtlich
bestimmter
Themen
von
besonderem
Interesse
zusammenzuarbeiten
und
mithin
als
themenspezifische
Ansprechstelle
des
Netzes
zu
fungieren.
The
EFTA
States
shall
also
inform
the
Agency
of
the
names
of
institutions
established
in
their
national
territory
which
are
able
to
cooperate
with
it
on
certain
topics
of
particular
interest
and
thus
to
act
as
topic
centres
of
the
network.
DGT v2019
Eine
auf
diese
Weise
bestimmte
Stelle
sollte
mit
der
Agentur
eine
Vereinbarung
darüber
treffen
können,
daß
sie
als
themenspezifische
Ansprechstelle
des
Netzes
besondere
Aufgaben
in
einem
genau
bestimmten
geographischen
Gebiet
wahrnimmt.
An
institution
thus
identified
should
be
in
a
position
to
conclude
an
agreement
with
the
Agency
to
act
as
a
topic
centre
of
the
network
for
specific
tasks
in
a
precise
geographical
area.
JRC-Acquis v3.0