Translation of "Ansonsten gibt es" in English
Ansonsten
gibt
es
im
Bericht
Pieper
viel
Licht
und
viel
Schatten.
In
other
respects,
Mr
Pieper's
report
contains
a
great
deal
of
light
and
shade.
Europarl v8
Ansonsten
gibt
es
im
Aktionsplan
nichts
Neues.
It
has
to
be
said
that
the
rest
of
the
action
plan
contains
nothing
new.
Europarl v8
Ansonsten
gibt
es
keinerlei
Pinfalls,
Submissions
oder
Disqualifikationen.
There
are
no
pinfalls,
no
submissions,
no
count-outs
and
no
disqualifications.
Wikipedia v1.0
Ansonsten
gibt
es
kaum
Gipfel,
die
auf
Wegen
erreichbar
sind.
Otherwise
there
are
hardly
any
mountains
that
are
accessible
on
trails.
Wikipedia v1.0
Ansonsten
gibt
es
den
vom
sogenannten
Kardinal
Villot
entsandten
Pfarrer.
If
not,
there's
the
priest
sent
by
the
supposedly
cardinal
Villot.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
gibt
es
kein
Blut
für
dich.
Otherwise,
no
blood
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
gibt
es
eine
Menge
Gerede.
Otherwise,it's
a
lot
of
talking.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
gibt
es
einen
kleinen
Schock.
Otherwise,
you'll
be
in
for
a
little
shock.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
gibt
es
keine
Unterschiede
zwischen
den
Unternehmen.
However
the
apparent
profit
is
brought
into
income
over
the
lease
period.
EUbookshop v2
Ansonsten
gibt
es
für
dieses
Gebiet
keine
Rechtsgrundlage.
Otherwise
no
legal
base
exists.
EUbookshop v2
Ansonsten
gibt
es
keinen
größenklassenspezifischen
Fragebogen.
For
the
other
sectors
there
are
no
questionnaires
according
to
size
class.
EUbookshop v2
Ansonsten
gibt
es
kaum
Unterschiede
zwischen
Version
eins
und
zwei.
For
practical
purposes,
there
is
little
difference
between
the
first
and
second
definitions.
WikiMatrix v1
Ansonsten
gibt
es
keine
toten
Hautzellen
an
seinem
Körper.
Other
than
that,
there
are
no
dead
skin
cells
on
this
body.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten...
gibt
es
typische
morphologische...
Veränderungen.
There
are
some
very
general
morphological
changes.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
gibt
es
wenig
Möglichkeiten,
um
ihm
zu
helfen.
Besides,
there's
not
much
you
can
do
to
help
him.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
gibt
es
objektive
Kriterien,
die
Filme
müssen
aus
jüngster
Zeit
stammen.
Furthermore,
there
are
objective
criteria.
EUbookshop v2
Ansonsten
gibt
es
keinerlei
Einschränkungen
in
der
Funktion
der
Software.
There
are
no
other
limitations
regarding
the
functionality
of
the
software.
CCAligned v1
Ansonsten
gibt
es
keinen
Grund,
die
hohen
Gebühren
zu
tragen.
Other
than
that,
there's
no
reason
to
put
up
with
the
high
fees.
CCAligned v1
Ansonsten
gibt
es
nichts
schlechtes
zu
sagen.
Otherwise
not
one
bad
thing
to
say
ParaCrawl v7.1
Einige
Unterkünfte
bieten
einfache
Modelle
kostenlos
an,
ansonsten
gibt
es
mehrere
Mietstationen.
Some
accommodations
offer
simple
models
for
free,
otherwise
there
are
several
rental
stations.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
gibt
es
Aktivitäten
in
verschiedenen
Städten.
Moreover,
there
are
activities
in
various
cities.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
gibt
es
einen
Aufpreis
von
€
50).
Otherwise
there
will
be
an
extra
fee
of
€
50)
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
gibt
es
keine
Zukunft
für
Gioia
Tauro.
Otherwise
there
is
no
future
for
Gioia
Tauro.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
gibt
es
viele
Barsch
und
Zander.
By
the
way,
there
are
plenty
of
perch
and
goose.
ParaCrawl v7.1