Translation of "Ansiedlungspolitik" in English
In
Limoges
nimmt
die
Kommissarin
mit
Jean-Paul
Denanot,
dem
Präsidenten
des
Regionalrates,
und
Jean
Fabre,
dem
Präfekten
des
Departements
Creuse,
an
einer
Diskussionsrunde
zur
Ansiedlungspolitik
teil,
die
im
Rahmen
des
EU-Programms
„Zentralmassiv“
initiiert
wurde.
In
Limoges
the
Commissioner,
together
with
the
President
of
the
Regional
Council,
Jean-Paul
Denanot,
and
the
Prefect
of
the
Department
of
Creuse,
Jean
Fabre,
will
participate
in
a
round-table
on
policies
to
attract
people
and
businesses,
introduced
as
part
of
the
‘
Massif
Central
’
programme.
TildeMODEL v2018
Eine
vergleichende
Untersuchung
kann
daher
den
nationalen
Regierungen
helfen,
entweder
die
Effektivität
ihrer
gegenwärtigen
Folitiken
zu
verbessern
oder
aber
zu
entscheiden,
ob
eine
Ansiedlungspolitik
überhaupt
eingeführt
werden
soll,
und
wenn
ja,
welches
der
zu
wählende
Ansatz
sein
könnte.
A
comparative
study,
therefore,
helps
national
governments
either
to
improve
the
effectiveness
of
their
actual
policies
or
to
decide
whether
or
not
to
in
troduce
a
control
policy
and,
if
so,
which
approach
they
can
follow.
EUbookshop v2
Die
zu
erstellenden
Länderrankings
sollen
eine
Orientierungshilfe
für
die
Außenwirtschaftspolitik
(Exportförderung)
sowie
für
die
Ansiedlungspolitik
des
Landes
leisten.
The
country
rankings
shall
provide
guidance
for
the
foreign
trade
policy
(export
promotion)
and
the
settlement
politics
of
Lower
Saxony.
ParaCrawl v7.1
Niedrige
Lohnkosten,
gepaart
mit
guter
Bildung
und
eine
intelligente
Ansiedlungspolitik
haben
zu
einem
regelrechten
Boom
geführt.
Low
labor
costs,
coupled
with
good
education
and
an
intelligent
settlement
policy
have
led
to
a
veritable
boom.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vielzahl
internationaler
Konzerne
aus
den
Wachstumsbranchen
Logistik,
Automobilbau,
Chemie
und
Pharma
haben
dank
der
hervorragenden
Infrastruktur
und
der
ebenso
professionellen
wie
unbürokratischen
Ansiedlungspolitik
der
Städte
Leipzig
und
Halle
sowie
der
Länder
Sachsen
und
Sachsen-Anhalt
die
Region
als
Standort
für
Großinvestitionen
gewählt.
A
number
of
international
firms
in
the
logistics,
automotive,
chemical
and
pharmaceutical
industries
have
chosen
this
region
as
a
location
for
major
investments
thanks
to
the
excellent
infrastructure,
professional
and
unbureaucratic
business
establishment
policy
pursued
by
the
cities
of
Leipzig
and
Halle
and
the
States
of
Saxony
and
Saxony-Anhalt.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
wollte
man
durch
diese
Ansiedlungspolitik
den
Totalabsturz
der
Wirtschaft
im
Land
Brandenburg,
das
besonders
vom
Strukturwandel
betroffen
ist,
verhindern.
From
the
perspective
of
economic
policy,
this
development
might
constitute
a
problem
in
the
case
that
price
increases
are
not
due
to
changes
in
fundamentals
but
are
of
a
speculative
nature.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Entwicklung
ihrer
leistungsfähigen
Flughäfen
Leipzig/Halle
Airport
und
Dresden
International
schafft
die
Mitteldeutsche
Airport
Holding
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
eine
kontinuierliche
Ansiedlungspolitik
der
Länder
Sachsen
und
Sachsen-Anhalt.
By
developing
their
competitive
airports
at
Leipzig/Halle
and
Dresden,
Mitteldeutsche
Airport
Holding
provides
a
precondition
for
the
continuing
establishment
of
new
businesses
in
accordance
with
the
industrial
development
policy
of
the
States
of
Saxony
and
Saxony-Anhalt.
ParaCrawl v7.1
Eine
aktive
und
vorausschauende
Ansiedlungspolitik
hat
dazu
geführt,
dass
viele
Bürger
einen
Arbeitsplatz
an
ihrem
Wohnort
haben.
An
active
and
forward-looking
settlement
policy
has
led
to
many
citizens
working
where
they
live.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Energieversorgung
hat
sich
die
seit
mehreren
Jahren
betriebene
Ansiedlungspolitik
bereits
bezahlt
gemacht:
So
versorgen
auf
dem
Werksgelände
in
Genthin
zwei
Blockheizkraftwerke
die
Produktionsanlagen
mit
Energie.
Our
business
development
policy,
in
place
for
several
years,
has
already
paid
for
itself
in
energy
supply:
two
cogeneration
plants
supply
energy
to
the
production
plants
at
our
Genthin
site.
ParaCrawl v7.1