Translation of "Anschwingen" in English

Zum Anschwingen wird der Leistungsverstärker zunächst von einem Hilfsgenerator angeregt.
First, an auxiliary generator is used to excite the power amplifier into oscillation.
EuroPat v2

Es sind viele Möglichkeiten vorhanden, um ein solches Anschwingen zu er­reichen.
Various possibilities are available to obtain such a start-up of oscillation.
EuroPat v2

Alle höheren Moden werden dadurch gedämpft und deren Anschwingen verhindert.
All of the higher modes are damped thereby and the starting of their oscillation is prevented.
EuroPat v2

Nach dem Einschalten wird die Schaltung zunächst auf der Eigenfrequenz des Multivibrators anschwingen.
After being switched on, the circuit first starts oscillating at the multivibrator?s natural frequency.
EuroPat v2

In diesem Bereich können viele einzelne Wellenlängen des Wellenlängenkamms anschwingen.
In this range, many individual wavelengths of the optical comb can start oscillating.
EuroPat v2

Das Anschwingen des Oszillators erfolgt hierbei ohne Probleme.
The start-up of the oscillator thereby ensues without problems.
EuroPat v2

Solcher Verhältnisse treten beispielsweise beim Anschwingen auf.
Such conditions occur, for example, during build-up.
EuroPat v2

Es ist hieraus ersichtlich, dass ein spontanes Anschwingen der Ausgangsspannung gefordert wird.
It is evident from this that spontaneous starting of the output voltage is required.
EuroPat v2

Als Folge wäre ein sicheres, schnelles Anschwingen nicht gewährleistet.
As a result, a reliable, rapid oscillation build-up would not be assured.
EuroPat v2

Nach dem Anschwingen des Wechselrichters wird der Transistor eingeschaltet und die Startvorrichtung deaktiviert.
After the inverter has begun oscillating, the transistor is switched on and the starting device is deactivated.
EuroPat v2

Damit wird ein Anschwingen des Halbbrücken-Wechselrichters nicht behindert.
Start-up of the half-bridge inverter is therefore not impeded.
EuroPat v2

Die beiden Keramikkondensatoren von 22pF helfen beim Anschwingen des Quarzoszillators.
Two ceramic capacitors of 22pF assist in starting the internal oscillator.
ParaCrawl v7.1

Wird diese Frequenz in der Nähe der gewünschten Arbeitsfrequenz gewählt, erfolgt das Anschwingen besonders schnell.
When this frequency is selected in the vicinity of he desired operating frequency the oscillation commences particularly rapidly.
EuroPat v2

Gaußförmige Laserpulse werden emittiert, wenn in dem Laserresonator nur ein Longitudinal-mode anschwingen kann.
Gaussian laser pulses are emitted if only one longitudinal mode can start to oscillate in the laser resonator.
EuroPat v2

Da ein freies Anschwingen von Oszillationen vermieden werden muss, ist die Regelverstärkung typischerweise limitiert.
Since a free oscillation build-up has to be avoided, the regular amplification is typically limited.
EuroPat v2

Diese Offenlegungsschrift offenbart einen selbstschwingenden Wechselrichter mit einer Startschaltung, die zum Anschwingen des Wechselrichters dient.
This publication discloses a self-oscillating inverter having a starting circuit which is used to start the inverter oscillating.
EuroPat v2

Mit Hilfe des Transformators wird das Anschwingen des Wechselrichters überwacht und der vorgenannte Transistor entsprechend angesteuert.
With the aid of the transformer, the start of the inverter oscillation is monitored and the aforementioned transistor is driven appropriately.
EuroPat v2

Die Steueraufgabe kann beispielsweise das Öffnen oder Schließen oder das Anschwingen eines Gaswechselventils sein.
The control function may be, for example, the opening or closing or the excitation of a charge cycle valve.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Ausgestaltung der überwachungseinrichtungen ermöglicht aber auch eine Überprüfung des richtigen Ansprechabstandes durch Simulation einer dem Ansprechabstand entsprechenden Bedämpfung des mechanisch unbedämpften Oszillator, der in diesem Fall bei Erzeugung des Prüfsignals nicht weiterschwingen darf und durch eine definierte Entdämpfung des von außen mechanisch bedämpften Oszillators, der in diesem Fall für die Dauer des Prüfsignals wieder anschwingen muß, da durch die Entdämpfung Betriebsbedingungen eingestellt werden, die einem Ansprechabstand entsprechen, der kleiner ist als die aus Sicherheitsgründen noch zulässige Annäherung der zu überwachenden bewegbaren Teile.
The construction of the monitoring means according to the invention also enables testing of the correct activation distance by simulating a damping, corresponding to the activation distance, of the externally undamped oscillator, which in this case must not continue to oscillate when the testing signal is generated, and by a predetermined de-damping of the oscillator externally damped, which in this case must oscillate again for the duration of the testing signal since operating conditions are created by the de-damping which correspond to an activation distance smaller than the proximity, which is admissible for reasons of safety, of the movable elements to be monitored.
EuroPat v2

Hierdurch wird der Widerstandswert des den Ansprechabstand bestimmenden Widerstandes Rx, R'x derart verringert, daß der Oszillator bei einwandfreier Funktion des Näherungsschalters wieder anschwingen müßte.
The resistivity of resistors Rx, Rx', which determine the activation distance, will hereby be reduced such that the oscillator would have to oscillate again if the proximity switch is functioning properly.
EuroPat v2

Wenn dann die bei leitendem Transistor T5 durch den Kurzschlußzweig mit dem Widerstand R12 bewirkte Bedämpfung durch Sperren des Transistors T5 aufgehoben würde, dann könnte der Oszillator bei dem Ausführungsbeispiel gemäß Fig.2 wieder anschwingen, obwohl sein Schwingkreis durch ein Metallteil von außen bedämpft ist.
If the damping achieved at conductive transistor T5 due to the short-circuit branch with resistor R12 is counteracted by transistor T5 being rendered non-conductive the oscillator could then oscillate again in the embodiment shown according to FIG. 2 although its oscillating circuit is damped from outside by a metal element.
EuroPat v2

Daher ist gemäß der Erfindung vorgesehen, daß die Schaltungsanordnung 22 sofort nachdem sie das ordnungsgemäße Anschwingen des Resonanzsystems 18 erkannt hat, wodurch die Erzeugung eines zeitsignifikanten Signals ausgelöst wird, für einen Mindestzeitraumigesperrt wird, der etwas größer als die Freiwerdezeit der Detektoranordnung 16 ist, d.h. etwas größer als derjenige Zeitraum, der verstreichen muß, bis das Resonanzsystem 18 nach einem vorausgehenden Anstoß ordnungsgemäß ein zweites Mal angestoßen werden kann.
To prevent this, in accordance with the invention circuit 22 is blocked once it has reacted to the excitation of the resonance system 18 (which produced the start signal for distance measurement) such blocking taking place for at least a minimum time t which must be longer than the recovery time of the receiving channel 16. Stated differently, the blocking time must be somewhat greater than the time that must elapse before the resonance system 18 may again be excited after its earlier excitation event which as stated is a function of the recovery time of receiving channel 16.
EuroPat v2

Im Betrieb zeigen sich bei Belastungsschwankungen Fehlabstimmungen der Schwingungserzeuger bezogen auf die Zerstäuberresonanz des piezokeramischen Zerstäuberelementes, die zum Abreißen der Schwingung des Schwingungserzeugers führen oder in der Anlaufphase ein sicheres Anschwingen dieses Genera tors behindern.
If the load changes, detuning of the vibration generators occurs in operation relative to the atomizer resonance of the piezoceramic atomizer element, which leads to a cessation of the oscillation of the vibration generator or prevents reliable starting of the generator in the starting phase.
EuroPat v2

Erreicht wird damit ein sicheres Anschwingen und ein sicherer Betrieb der Schaltung auf der Zerstäuberresonanz von der er auch unter Belastung kaum abweicht.
This assures reliable starting and reliable operation of the circuit at the atomizer resonance, from which it scarcely deviates even under load.
EuroPat v2

Erst wenn die Spannung an der Batterie 2 infolge des Stromverbrauchs durch den Motor 1 so niedrig geworden ist, daß die Zenerdiode 20 und damit der Transistor 17 wieder sperren, kann der Sperrwandler wieder anschwingen.
Only when the voltage at the battery 2, as a consequence of current consumption to the motor 1, has been reduced to such an extent that the zener diode 20 and thus the transistor 7 again become blocking can the b.o. type converter again oscillate.
EuroPat v2