Translation of "Anschraubbar" in English

Über die Schrauben 46 ist die Montageplatte 32 an dem Aktorgehäuse 28 anschraubbar.
Screws 46 secure mounting plate 32 to drive housing 28 .
EuroPat v2

Vorteilhafterweise sind die Anschläge dabei anschraubbar.
The stops can in this respect in particular be screwed on.
EuroPat v2

Die Halter 7 sind an der Wand 10 anschraubbar.
The holding means 7 can be screwed to the wall 10 .
EuroPat v2

Vorteilhafterweise sind hierfür entsprechende Anschläge an die Gelenkachsen anschraubbar.
Corresponding stops are advantageously screwed to the joint axles for this purpose.
EuroPat v2

Der Stecker kann zur Befestigung auch an das Profil festklemmbar oder anschraubbar sein.
The plug may also be clamped or screwed into the profile for anchoring purposes.
EuroPat v2

Der Wegsensor LVDT ist extern anschraubbar und kann auch extern an Ventile oder Elektromagneten montiert werden.
The position sensor LVDT can be externally screw-mounted, including to valves or solenoids.
ParaCrawl v7.1

Der LVDT ist extern anschraubbar und kann auch extern an Ventile oder Elektromagneten montiert werden.
The LVDT can be externally screw-mounted, including to valves or solenoids.
ParaCrawl v7.1

Hierzu kann das Trennelement 23 an dem Einlaufkopfgehäuse 17 anschraubbar sein, wie in Fig.
To this end, the separating element 23 can be screwable onto the inlet head housing 17, as indicated in FIG.
EuroPat v2

Der Tragarm ist über einen Fuß mit einer geschlossenen Anlagefläche an eine Wand anschraubbar.
A closed surface of the support bracket can be screwed to a wall by means of a foot.
EuroPat v2

Zur Befestigung der Fixiereinrichtung für den Fixierstab an der Aufnahmevorrichtung ist diese an der Aufnahmevorrichtung anschraubbar.
To fasten the fixing device for the fixing rod to the receiving device, it can be screwed onto the receiving device.
EuroPat v2

Führungshalter können bei Nenntiefe 160 und 220 mm angebracht werden, wahlweise steckbar oder anschraubbar.
Card guides with a nominal depth of 160 and 220 mm, optionally snap-in or screwable can be used.
ParaCrawl v7.1

Ebenso ist ein - in der Zeichnung nicht dargestelltes - Werkzeug des Industrieroboters an dem Werkzeugflansch 2 anschraubbar.
In addition, a tool of the industrial ro.bot, which is not shown in the drawing, can be screwed to tool flange 2.
EuroPat v2

Die seitliche Befestigung des Fahrgastsitzes erfolgt durch eine Lasche 21, die jeweils an der der Fahrzeugwand zugewandten Seite des Fahrgastsitzes anschraubbar ist.
A side projection 21 allows lateral attachment of the passenger seat and can be bolted to the side of the passenger seat adjacent the wall of the vehicle.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Befestigen von Baugruppenträgern an den vertikalen Rahmenschenkeln der Vorderseite eines Schaltschrankes, bei der mit Gewindeaufnahmen versehene Gerätehalter mit den Rahmenschenkeln so verbindbar sind, daß daran die Frontplatten der Baugruppenträger anschraubbar sind.
A device for fastening support brackets to vertical frame components at the forward side of switch boxes whereby connecting brackets provided with threaded connectors are connectable to the frame components, so that the front plates of the support brackets can be screwed to the connecting bracket.
EuroPat v2

Im Vergleich zu einer erfindungsgemässen Gerüststange der Länge L im geöffneten Zustand hat eine Gerüststange 15 der Nennlänge L nach dem Stand der Technik den Nachteil, dass sie wegen der vorspringenden Schrauben 16 und 17 nicht in die Gewindelöcher anschraubbar ist, ohne die Gerüststange 1 und/oder 2 für die Montage aus ihrem Platz zu versetzen, wenn der effektive Abstand zwischen den Frontseiten der Knotenstücke 5 und 6 auch gleich L ist.
In comparison with a scaffolding rod of the invention having a length L in an opened state, a scaffolding rod 15 of length L according to prior art has the disadvantage that it cannot be screwed into the tapped holes 5, 6 due to the projecting screws 16 and 17 without displacing the scaffolding rod 1 and/or 2 for assembly, when the effective distance between the front faces of the junction pieces 3 and 4 is also equal to L.
EuroPat v2

Im Untergehäuse 4 erstrecken sich die Strahlleitungen 53a,53b,53c in einer flexiblen Schutzrohrleitung 83, die an die Durchführungsverschraubung 82 angeschlossen ist und sich in Richtung auf den zugehörigen Strahlmittelbehälter 17a,17b,17c entweder bis zu dessen Anschlußstutzen 78 oder bis zu einer weiteren Verschraubung 83 erstreckt, die einen vorzugsweise vertikalen Steg 84 durchfaßt, der Teil einer horizontalen Tragschiene 85 ist, in der die Strahlmittelbehälter 17a,17b,17c in einer sich parallel zur Bedienungsseite 7 erstreckenden Reihe jeweils in einem Loch 86 von oben eingesetzt sind und mittels angeformten Schraubansätzen 60 anschraubbar sind.
In the lower housing 4 the blasting lines 53a, 53b, 53c extend in a flexible protective tube line 83 that is connected to the feed-through screw connection 82 and extends towards the associated blasting medium containers 17a, 17b, 17c either to their connecting branches 78 or to a further screw connection 83 that preferably passes through a vertical web 84 that is part of a horizontal mounting rail 85 into which the blasting medium containers 17a, 17b, 17c can each be inserted from the top into a hole 86, in a row parallel to the operating side 7, and can be screwed thereto by means of integral screw projections 60.
EuroPat v2

Das Gehäuse 1 ist gemäß Darstellung der Figur 2 nach unten etwa rechteckig erweitert und hat vier Schraubenlöcher 27, über welche unter der Zwischenlegung der Dichtung 4 das Gehäuse 1 an einer nicht dargestellten Wandung eines Lagerbehälters anschraubbar ist.
As shown in FIG. 2, the housing 1 is enlarged downwardly in a generally rectangular configuration, and has four screw holes 27 by way of which the housing 1 can be screwed to a mounting surface 24 of a storage container, with the interposition of the seal 4.
EuroPat v2

Im Untergehäuse 4 erstrecken sich die Strahlleitungen 53a,53b,53c in einer flexiblen Schatzrohrleitung 83, die an die Durchführungsverschraubung 82 angeschlossen ist und sich in Richtung auf den zugehörigen Strahlmittelbehälter 17a,17b,17c entweder bis zu dessen Anschlußstutzen 78 oder bis zu einer weiteren Verschraubung 83 erstreckt, die einen vorzugsweise vertikalen Steg 84 durchfaßt, der Teil einer horizontalen Tragschiene 85 ist, in der die Strahlmittelbehälter 17a,17b,17c in einer sich parallel zur Bedienungsseite 7 erstreckenden Reihe jeweils in einem Loch 86 von oben eingesetzt sind und mittels angeformten Schraubansätzen 60 anschraubbar sind.
In the lower housing 4 the blasting lines 53a, 53b, 53c extend in a flexible protective tube line 83 that is connected to the feed-through screw connection 82 and extends towards the associated blasting medium containers 17a, 17b, 17c either to their connecting branches 78 or to a further screw connection 83 that preferably passes through a vertical web 84 that is part of a horizontal mounting rail 85 into which the blasting medium containers 17a, 17b, 17c can each be inserted from the top into a hole 86, in a row parallel to the operating side 7, and can be screwed thereto by means of integral screw projections 60.
EuroPat v2

Die Aufnahme 1 besitzt eine stirnseitig angeordnete Platte 2, an der mit Hilfe von Befestigungsschrauben 4 auswechselbare, als Anschlagplatten ausgebildete Anschläge 3 anschraubbar sind.
The support 1 has a frontal plate 2, to which interchangeable stop plates 4 can be screwed on with the help of 4 screws.
EuroPat v2

Das Getriebegehäuse 2 ist vorzugsweise so ausgestaltet, daß es auf seinen sämtlichen freien Seiten an nicht gezeigte Maschinengestelle anschraubbar ist.
The gearbox 2 is preferably designed so that it can be bolted to the machine frame, not shown, on its completely free side.
EuroPat v2