Translation of "Anschraubbar" in English
Über
die
Schrauben
46
ist
die
Montageplatte
32
an
dem
Aktorgehäuse
28
anschraubbar.
Screws
46
secure
mounting
plate
32
to
drive
housing
28
.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
sind
die
Anschläge
dabei
anschraubbar.
The
stops
can
in
this
respect
in
particular
be
screwed
on.
EuroPat v2
Die
Halter
7
sind
an
der
Wand
10
anschraubbar.
The
holding
means
7
can
be
screwed
to
the
wall
10
.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
sind
hierfür
entsprechende
Anschläge
an
die
Gelenkachsen
anschraubbar.
Corresponding
stops
are
advantageously
screwed
to
the
joint
axles
for
this
purpose.
EuroPat v2
Der
Stecker
kann
zur
Befestigung
auch
an
das
Profil
festklemmbar
oder
anschraubbar
sein.
The
plug
may
also
be
clamped
or
screwed
into
the
profile
for
anchoring
purposes.
EuroPat v2
Der
Wegsensor
LVDT
ist
extern
anschraubbar
und
kann
auch
extern
an
Ventile
oder
Elektromagneten
montiert
werden.
The
position
sensor
LVDT
can
be
externally
screw-mounted,
including
to
valves
or
solenoids.
ParaCrawl v7.1
Der
LVDT
ist
extern
anschraubbar
und
kann
auch
extern
an
Ventile
oder
Elektromagneten
montiert
werden.
The
LVDT
can
be
externally
screw-mounted,
including
to
valves
or
solenoids.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
kann
das
Trennelement
23
an
dem
Einlaufkopfgehäuse
17
anschraubbar
sein,
wie
in
Fig.
To
this
end,
the
separating
element
23
can
be
screwable
onto
the
inlet
head
housing
17,
as
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Tragarm
ist
über
einen
Fuß
mit
einer
geschlossenen
Anlagefläche
an
eine
Wand
anschraubbar.
A
closed
surface
of
the
support
bracket
can
be
screwed
to
a
wall
by
means
of
a
foot.
EuroPat v2
Zur
Befestigung
der
Fixiereinrichtung
für
den
Fixierstab
an
der
Aufnahmevorrichtung
ist
diese
an
der
Aufnahmevorrichtung
anschraubbar.
To
fasten
the
fixing
device
for
the
fixing
rod
to
the
receiving
device,
it
can
be
screwed
onto
the
receiving
device.
EuroPat v2
Führungshalter
können
bei
Nenntiefe
160
und
220
mm
angebracht
werden,
wahlweise
steckbar
oder
anschraubbar.
Card
guides
with
a
nominal
depth
of
160
and
220
mm,
optionally
snap-in
or
screwable
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
ist
ein
-
in
der
Zeichnung
nicht
dargestelltes
-
Werkzeug
des
Industrieroboters
an
dem
Werkzeugflansch
2
anschraubbar.
In
addition,
a
tool
of
the
industrial
ro.bot,
which
is
not
shown
in
the
drawing,
can
be
screwed
to
tool
flange
2.
EuroPat v2
Die
seitliche
Befestigung
des
Fahrgastsitzes
erfolgt
durch
eine
Lasche
21,
die
jeweils
an
der
der
Fahrzeugwand
zugewandten
Seite
des
Fahrgastsitzes
anschraubbar
ist.
A
side
projection
21
allows
lateral
attachment
of
the
passenger
seat
and
can
be
bolted
to
the
side
of
the
passenger
seat
adjacent
the
wall
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Befestigen
von
Baugruppenträgern
an
den
vertikalen
Rahmenschenkeln
der
Vorderseite
eines
Schaltschrankes,
bei
der
mit
Gewindeaufnahmen
versehene
Gerätehalter
mit
den
Rahmenschenkeln
so
verbindbar
sind,
daß
daran
die
Frontplatten
der
Baugruppenträger
anschraubbar
sind.
A
device
for
fastening
support
brackets
to
vertical
frame
components
at
the
forward
side
of
switch
boxes
whereby
connecting
brackets
provided
with
threaded
connectors
are
connectable
to
the
frame
components,
so
that
the
front
plates
of
the
support
brackets
can
be
screwed
to
the
connecting
bracket.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
einer
erfindungsgemässen
Gerüststange
der
Länge
L
im
geöffneten
Zustand
hat
eine
Gerüststange
15
der
Nennlänge
L
nach
dem
Stand
der
Technik
den
Nachteil,
dass
sie
wegen
der
vorspringenden
Schrauben
16
und
17
nicht
in
die
Gewindelöcher
anschraubbar
ist,
ohne
die
Gerüststange
1
und/oder
2
für
die
Montage
aus
ihrem
Platz
zu
versetzen,
wenn
der
effektive
Abstand
zwischen
den
Frontseiten
der
Knotenstücke
5
und
6
auch
gleich
L
ist.
In
comparison
with
a
scaffolding
rod
of
the
invention
having
a
length
L
in
an
opened
state,
a
scaffolding
rod
15
of
length
L
according
to
prior
art
has
the
disadvantage
that
it
cannot
be
screwed
into
the
tapped
holes
5,
6
due
to
the
projecting
screws
16
and
17
without
displacing
the
scaffolding
rod
1
and/or
2
for
assembly,
when
the
effective
distance
between
the
front
faces
of
the
junction
pieces
3
and
4
is
also
equal
to
L.
EuroPat v2
Im
Untergehäuse
4
erstrecken
sich
die
Strahlleitungen
53a,53b,53c
in
einer
flexiblen
Schutzrohrleitung
83,
die
an
die
Durchführungsverschraubung
82
angeschlossen
ist
und
sich
in
Richtung
auf
den
zugehörigen
Strahlmittelbehälter
17a,17b,17c
entweder
bis
zu
dessen
Anschlußstutzen
78
oder
bis
zu
einer
weiteren
Verschraubung
83
erstreckt,
die
einen
vorzugsweise
vertikalen
Steg
84
durchfaßt,
der
Teil
einer
horizontalen
Tragschiene
85
ist,
in
der
die
Strahlmittelbehälter
17a,17b,17c
in
einer
sich
parallel
zur
Bedienungsseite
7
erstreckenden
Reihe
jeweils
in
einem
Loch
86
von
oben
eingesetzt
sind
und
mittels
angeformten
Schraubansätzen
60
anschraubbar
sind.
In
the
lower
housing
4
the
blasting
lines
53a,
53b,
53c
extend
in
a
flexible
protective
tube
line
83
that
is
connected
to
the
feed-through
screw
connection
82
and
extends
towards
the
associated
blasting
medium
containers
17a,
17b,
17c
either
to
their
connecting
branches
78
or
to
a
further
screw
connection
83
that
preferably
passes
through
a
vertical
web
84
that
is
part
of
a
horizontal
mounting
rail
85
into
which
the
blasting
medium
containers
17a,
17b,
17c
can
each
be
inserted
from
the
top
into
a
hole
86,
in
a
row
parallel
to
the
operating
side
7,
and
can
be
screwed
thereto
by
means
of
integral
screw
projections
60.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
1
ist
gemäß
Darstellung
der
Figur
2
nach
unten
etwa
rechteckig
erweitert
und
hat
vier
Schraubenlöcher
27,
über
welche
unter
der
Zwischenlegung
der
Dichtung
4
das
Gehäuse
1
an
einer
nicht
dargestellten
Wandung
eines
Lagerbehälters
anschraubbar
ist.
As
shown
in
FIG.
2,
the
housing
1
is
enlarged
downwardly
in
a
generally
rectangular
configuration,
and
has
four
screw
holes
27
by
way
of
which
the
housing
1
can
be
screwed
to
a
mounting
surface
24
of
a
storage
container,
with
the
interposition
of
the
seal
4.
EuroPat v2
Im
Untergehäuse
4
erstrecken
sich
die
Strahlleitungen
53a,53b,53c
in
einer
flexiblen
Schatzrohrleitung
83,
die
an
die
Durchführungsverschraubung
82
angeschlossen
ist
und
sich
in
Richtung
auf
den
zugehörigen
Strahlmittelbehälter
17a,17b,17c
entweder
bis
zu
dessen
Anschlußstutzen
78
oder
bis
zu
einer
weiteren
Verschraubung
83
erstreckt,
die
einen
vorzugsweise
vertikalen
Steg
84
durchfaßt,
der
Teil
einer
horizontalen
Tragschiene
85
ist,
in
der
die
Strahlmittelbehälter
17a,17b,17c
in
einer
sich
parallel
zur
Bedienungsseite
7
erstreckenden
Reihe
jeweils
in
einem
Loch
86
von
oben
eingesetzt
sind
und
mittels
angeformten
Schraubansätzen
60
anschraubbar
sind.
In
the
lower
housing
4
the
blasting
lines
53a,
53b,
53c
extend
in
a
flexible
protective
tube
line
83
that
is
connected
to
the
feed-through
screw
connection
82
and
extends
towards
the
associated
blasting
medium
containers
17a,
17b,
17c
either
to
their
connecting
branches
78
or
to
a
further
screw
connection
83
that
preferably
passes
through
a
vertical
web
84
that
is
part
of
a
horizontal
mounting
rail
85
into
which
the
blasting
medium
containers
17a,
17b,
17c
can
each
be
inserted
from
the
top
into
a
hole
86,
in
a
row
parallel
to
the
operating
side
7,
and
can
be
screwed
thereto
by
means
of
integral
screw
projections
60.
EuroPat v2
Die
Aufnahme
1
besitzt
eine
stirnseitig
angeordnete
Platte
2,
an
der
mit
Hilfe
von
Befestigungsschrauben
4
auswechselbare,
als
Anschlagplatten
ausgebildete
Anschläge
3
anschraubbar
sind.
The
support
1
has
a
frontal
plate
2,
to
which
interchangeable
stop
plates
4
can
be
screwed
on
with
the
help
of
4
screws.
EuroPat v2
Das
Getriebegehäuse
2
ist
vorzugsweise
so
ausgestaltet,
daß
es
auf
seinen
sämtlichen
freien
Seiten
an
nicht
gezeigte
Maschinengestelle
anschraubbar
ist.
The
gearbox
2
is
preferably
designed
so
that
it
can
be
bolted
to
the
machine
frame,
not
shown,
on
its
completely
free
side.
EuroPat v2