Translation of "Anschlussträger" in English

Der Anschlussträger 2 bildet hierbei einen Teil der für das Gießen maßgeblichen Form.
The connection support 2 forms part of the mold critical to casting.
EuroPat v2

Die Zwischenfolie 5 ist ganzflächig über Anschlussträger 2 und Halbleiterchip 3 aufgetragen.
The intermediate film 5 is applied over the entire surface of the connection support 2 and semiconductor chip 3 .
EuroPat v2

Der Anschlussträger 2 selbst wird mit einer bevorzugt thermisch leitfähigen Keramik gebildet.
The connection support 2 itself is made of a preferably thermally conductive ceramic material.
EuroPat v2

Der Anschlussträger besteht dabei vorzugsweise aus einem biegbaren Material.
In this case, the connection carrier preferably consists of a flexible material.
EuroPat v2

Das heißt der Anschlussträger 20 ist mit dem Material des Grundkörpers 40 umspritzt.
In other words, the material of the base body 40 is molded around the connection carrier 20 .
EuroPat v2

Der zumindest eine Lumineszenzdiodenchip ist zumindest mittelbar auf dem Anschlussträger befestigt.
The at least one luminescence diode chip is fixed on the connection carrier at least indirectly.
EuroPat v2

Der Anschlussträger 1 besteht beispielsweise genau aus zwei Schichten.
The connection carrier 1 consists, for example, precisely of two layers.
EuroPat v2

Das optoelektronische Halbleiterbauteil umfasst einen Anschlussträger mit einer Anschlussseite.
The optoelectronic semiconductor component may comprise a connection support with a connection side.
EuroPat v2

Mit anderen Worten umgibt der Vergusskörper den Anschlussträger nicht an mehreren Seiten.
In other words, the cast body does not surround the connection support on several sides.
EuroPat v2

Das optoelektronische Bauteil umfasst einen Anschlussträger.
The optoelectronic component may comprise a connection carrier.
EuroPat v2

In diesem Fall ist der Anschlussträger als Laminat ausgebildet.
In this case, the connection carrier is embodied as a laminate.
EuroPat v2

Die Befestigungsbereiche 2 sind durch Ausnehmungen im ersten Anschlussträger 1 gebildet.
The fixing regions 2 are formed by cutouts in the first connection carrier 1 .
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind die Halbleiterbauelemente mit dem Anschlussträger elektrisch verbunden.
Particularly preferably, the semiconductor components are electrically connected to the connection carrier.
EuroPat v2

Mittels Schrauben 9 sind die Anschlussträger 6 mit den jeweiligen Seitenflächen 231 verbunden.
The connection carriers 6 are connected to the respective side surfaces 231 by means of screws 9 .
EuroPat v2

Es weist der Anschlussträger neben dem Grundkörper mindestens zwei Anschlussstellen auf.
The connection carrier comprises at least two connection points in addition to the main body.
EuroPat v2

Der Anschlussträger weist beispielsweise tunnelartige Durchbrüche auf.
The connection carrier comprises tunnel-like holes, for example.
EuroPat v2

Zudem sind die thermischen Ausdehnungskoeffizienten von Anschlussträger und Vergusskörper hierdurch nahezu gleich.
In addition, the coefficients of thermal expansion of connection carrier and potting body are virtually identical.
EuroPat v2

Als weitere Option kann der Anschlussträger 2 eine Wärmesenke 9 aufweisen.
As a further option, the connection carrier 2 may comprise a heat sink 9 .
EuroPat v2

Der Anschlussträger umfasst beispielsweise einen elektrisch isolierenden Grundkörper.
The connection carrier comprises, for example, an electrically insulating base body.
EuroPat v2

Der Piezo-Transformator 1 ist an einer Montagefläche 3a am Anschlussträger 3 befestigt.
The piezo transformer 1 is fastened on a mounting face 3 a on the connection carrier 3 .
EuroPat v2

Bei dem Anschlussträger kann es sich zum Beispiel um eine Leiterplatte handeln.
The connection carrier can be a printed circuit board, for example.
EuroPat v2

Das elektrische Verbinden erfolgt insbesondere nicht vor dem Aufbringen auf den Anschlussträger.
Electrical connection in particular does not take place prior to application to the connection carrier.
EuroPat v2

Die p-leitende Schicht der Halbleiterkörper ist dann jeweils dem Anschlussträger zugewandt.
The p-conductive layer of the semiconductor bodies then in each case faces the connection carrier.
EuroPat v2

Der Anschlussträger weist hierzu ebenfalls wiederum eine zugeordnete, insbesondere polierte Anschlussseite auf.
For this purpose, the connection support, in turn, likewise has an associated, in particular polished, connection side.
EuroPat v2

Das heißt, der Anschlussträger ist zumindest stellenweise vom Vergusskörper bedeckt.
That is to say that the connection carrier is covered by the potting body at least in places.
EuroPat v2

Der Anschlussträger kann bei den genannten Verfahren einen Teil der Vergussform bilden.
In the stated methods, the connection carrier may form part of the potting mold.
EuroPat v2

Vielmehr ist der Anschlussträger im Wesentlichen eben ausgebildet.
Instead, the connection carrier is of substantially planar construction.
EuroPat v2

Der Anschlussträger kann beispielsweise eine quaderförmige Form aufweisen.
The connection carrier may, for example, be cuboidal in form.
EuroPat v2

Anschlussträger mit kleinen Toleranzen sind dabei erheblich teurer.
Connection carriers with small tolerances are significantly more expensive.
EuroPat v2