Translation of "Anschlussspannung" in English

Die Anschlussspannung beträgt 400/230 V, 50 Hz.
The supply voltage is 400/230 V, 50 Hz.
ParaCrawl v7.1

Die Heizleistung des Heizelements wurde über die Anschlussspannung geregelt.
The heating capacity of the heating element was controlled by the supply voltage.
EuroPat v2

Zum Beispiel bewirkt ein schrittweiser Anstieg des Laststroms einen sofortigen Abfall der Anschlussspannung.
E.g. a step increase in the load current will cause an immediate drop of the terminal voltage.
EuroPat v2

Alle Minifor-Kettenzüge haben eine Anschlussspannung von 230 V - 1 Ph - 50/60 Hz.
All Minifor block-and-tackles have a 110 V - 3 phase - 50/60 Hz connection voltage.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Das Ladegerät verwendet beim Aufladen von Blei-Säure-Batterien eine Anschlussspannung von 2,40 V / Zelle.
Note: The charger uses a terminal voltage of 2.40 V / cell when recharging lead-acid batteries.
ParaCrawl v7.1

Das Betriebserlaubnisverfahren für Verbrauchseinheiten innerhalb einer Verbrauchsanlage oder eines geschlossenen Verteilernetzes mit einer Anschlussspannung von mehr als 1000 V umfasst ein Nachweisdokument für Verbrauchseinheiten (NDVE).
The operational notification procedure for a demand unit within a demand facility or a closed distribution system connected at a voltage level above 1000 V shall comprise a DRUD.
DGT v2019

Die Anforderungen dieser Verordnung sollten jedoch dann gelten, wenn die zuständige Regulierungsbehörde oder der Mitgliedstaat aufgrund der Entwicklung der Netzanforderungen und einer umfassenden Kosten-Nutzen-Analyse etwas anderes vorsieht oder wenn die Betriebsmittel einer bestehenden Verbrauchsanlage mit Übertragungsnetzanschluss, einer bestehenden Verteilernetzanlage mit Übertragungsnetzanschluss, eines bestehenden Verteilernetzes oder einer bestehenden Verbrauchseinheit innerhalb einer Verbrauchsanlage oder eines geschlossenen Verteilernetzes mit einer Anschlussspannung von mehr als 1000 V in einem wesentlichen Umfang modernisiert oder ausgetauscht wurden und sich dadurch Auswirkungen auf die technischen Fähigkeiten ergeben.
However, the requirements of this Regulation should apply in case the relevant regulatory authority or Member State decides otherwise based on evolution of system requirements and a full cost-benefit analysis, or in case a substantial modernisation or replacement of equipment impacting the technical capabilities of an existing transmission-connected demand facility, an existing transmission-connected distribution facility, an existing distribution system, or an existing demand unit within a demand facility or a closed distribution system connected at a voltage level above 1000 V has been performed.
DGT v2019

Für Verbrauchseinheiten innerhalb einer Verbrauchsanlage oder eines geschlossenen Verteilernetzes mit einer Anschlussspannung von höchstens 1000 V können Freistellungsanträge gemäß diesem Artikel von Dritten im Namen des Eigentümers oder möglichen Eigentümers der Verbrauchsanlage oder im Namen des GVNB oder möglichen GVNB gestellt werden.
For demand units within a demand facility or a closed distribution system connected at a voltage level of or below 1000 V, a request for a derogation under this Article may be made by a third party on behalf of the demand facility owner or prospective owner, or on behalf of the CDSO or prospective operator.
DGT v2019

Betriebsmittel von Verteilernetzen, die dieselbe Anschlussspannung haben wie der Netzanschlusspunkt mit dem Übertragungsnetz, müssen in der Lage sein, die Verbindung mit dem Netz und den Betrieb in den in Anhang II aufgeführten Spannungsbereichen und Zeiträumen aufrechtzuerhalten.
Equipment of distribution systems connected at the same voltage as the voltage of the connection point to the transmission system shall be capable of remaining connected to the network and operating at the voltage ranges and time periods specified in Annex II.
DGT v2019

Betriebsmittel von VNB, die dieselbe Anschlussspannung haben wie der Netzanschlusspunkt mit dem Übertragungsnetz, müssen so ausgelegt sein, dass sie diesem Spannungsbereich standhalten.
DSOs shall design the capability of their equipment, connected at the same voltage as the voltage of the connection point to the transmission system, to comply with this voltage range.
DGT v2019

Das Betriebserlaubnisverfahren für Verbrauchseinheiten innerhalb einer Verbrauchsanlage oder eines geschlossenen Verteilernetzes mit einer Anschlussspannung von höchstens 1000 V umfasst ein Installationsdokument.
The operational notification procedure for a demand unit within a demand facility or a closed distribution system connected at a voltage level of or below 1000 V shall comprise an installation document.
DGT v2019

Alle Messungen sind mit einer Prüfglühlampe der vom Hersteller vorgeschriebenen Kategorie durchzuführen, die Anschlussspannung ist so einzustellen, dass der Bezugslichtstrom erzeugt wird.
All measurements shall be made with the standard filament lamp of the category prescribed by the manufacturer, the supply voltage being so regulated as to produce the reference luminous flux.
DGT v2019

Sie enthalten unter anderem Angaben zum Einspeisepunkt, zum Standort der Anschlussstelle und zur Anschlussspannung, Bestimmungen zur Versorgungszuverlässigkeit sowie die Verfahren für die Abrechnung zwischen den Vertragsparteien (zum Beispiel was geschieht, wenn der Kunde den Stromzähler nicht abliest und dem Stromanbieter keine Angaben über seinen Verbrauch übermittelt?).
The standard terms cover issues such as the specification of the point of consumption, the location of the connection point and the connection voltage, provisions on service reliability as well as the procedure for settling the accounts between the parties to the contract (for example, what happens if the customer does not provide the supplier with the readings of the measurement devices).
TildeMODEL v2018

Dies ist beispielsweise dann der Fall, wenn ein Heizelement bei einer Anschlussspannung von 220 V eine Leistung von 3 kW aufnimmt, jedoch nur eine Steckdose mit 220 V Spannung und einem abgesicherten Wert von 10 Ampere zur Verfügung steht.
This is then the case, for example, when a heating element with a voltage of 220 V absorbs a capacity of 3 kW, but only has available a power outlet with 220 V voltage and a current value of 10 amperes.
EuroPat v2

Modularer Schalter (10, 20) nach Anspruch 3, wobei die Anschlussspannung (u a) im Wesentlichen gleich der negativen oder der positiven Gleichspannung (u dc) ist, wenn beide Leistungshalbleiterbauelemente (V1, V2) ausgeschaltet oder eingeschaltet sind.
The modular switch according to claim 3, wherein the connecting voltage is essentially equal to the negative or the positive direct voltage and wherein both power semiconductor components are switched off or switched on.
EuroPat v2

Die Anschlussspannung des Ladegerätes beträgt 12...24 V / DC und ist dadurch für die Autoladung vorgesehen...
The supply voltage of the charger is 12...24 V / DC and is therefore intended for the vehicle charging.
CCAligned v1

Dafür produzierte der Medizintechnik-Hersteller eigens eine geeignete Aufhängung, die an die dortige Raumhöhe, Anschlussspannung und Lüftungsdecke angepasst ist.
The medical technology manufacturer produced a special mounting bracket for the lights, which has been adapted to local ceiling height, voltage and ventilation ceiling.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise ist es in vorteilhafter Weise möglich, dass die Anschlussspannung entweder im Wesentlichen gleich der negativen Gleichspannung oder im Wesentlichen gleich der positiven Gleichspannung oder im Wesentlichen gleich Null ist.
In this way, it is advantageously possible that the connecting voltage is either essentially equal to the negative direct voltage or is essentially equal to the positive direct voltage or is essentially equal to zero.
EuroPat v2

Abgesehen von den Spannungsabfällen an den Dioden D1, D2 ist die Anschlussspannung u a gleich der negativen Gleichspannung -u dc, also u a = -u dc .
Apart from the voltage drops at the diodes D 1, D 2, the connecting voltage u a is equal to the negative direct voltage ?u dc, meaning u a =?u dc .
EuroPat v2

Im letztgenannten Fall ist zwar ein Stromfluss in negativer Richtung möglich, jedoch führt dieser Stromfluss nur zu einer Aufladung des Kondensators bis zur anliegenden Anschlussspannung.
In the latter case, a current flow in negative direction is possible, to be sure, but this current flow only results in charging the capacitor up to the present connecting voltage.
EuroPat v2

Wegen der Kapazitäten aufgrund von Doppelschichteffekten und ohmschem Widerstand und Induktivität von Verbindungen zwischen den Zellen kann sich die Anschlussspannung wegen Laststromtransienten dennoch sehr schnell ändern.
Neverthe-less, because of capacitances due to double layer effects and ohmic resistance and inductance of interconnections between the cells, the terminal voltage can change very fast due to load current transients.
EuroPat v2

Änderungen der Anschlussspannung der Batterie werden durch den Regler kompensiert, sodass sich die Leistungsaufnahme des Wechselrichters nicht ändert.
Changes in the battery terminal voltage are compensated for by the controller such that the inverter's power output does not change.
EuroPat v2

Daraus lässt sich ein Schätzwert für die Anschlussspannung zum Zeitpunkt der durchzuführenden Messungen erhalten, wobei der aktuelle Schätzwert für die Netzfrequenz zugrunde gelegt wird.
From this it is possible to obtain an estimated value for the connection voltage at the point in time of the measurements to be carried out, wherein the present estimated value for the power supply frequency is taken as a basis.
EuroPat v2

Die Anschlussspannung v ac zwischen den AC-Anschlüssen 64, 66 des Submoduls 59 kann im Wesentlichen die Werte -v dc, +v dc oder 0 annehmen.
The terminal voltage vac between the AC terminals 64, 66 of the submodule 59 can generally assume the values ?vdc, +vdc or 0.
EuroPat v2

Der Wärmestrompfad ist so ausgelegt, dass bei steigender Temperatur vor Erreichen der Grenztemperatur die Leistung der abgeleiteten Wärme der elektrischen Leistung gleich wird, welche die Peltier-Elemente von der konstanten Anschlussspannung ziehen.
The heat-flow path is designed in such a way that with increasing temperature before the threshold temperature is reached the power in the dissipated heat is equal to the electrical power drawn from the constant supply voltage by the Peltier elements.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Hausgerät mit einer thermoelektrischen Wärmepumpe, welche zumindest eine mit einer konstanten Anschlussspannung betreibbare Reihenanordnung von Peltier-Elementen umfasst, deren Widerstand mit steigender Temperatur zunimmt, und bei der eine Grenztemperatur für die Peltier-Elemente vorgegeben ist.
The invention relates to a domestic appliance comprising a thermoelectric heat pump, which contains at least one series arrangement of Peltier elements that can be driven with a constant supply voltage, the resistance of which elements increases with increasing temperature and for which a threshold temperature for the Peltier elements is specified.
EuroPat v2