Translation of "Anschlussschläuche" in English

Die Anschlussschläuche sind in verschiedenen Längen erhältlich – in farbneutral oder in ISO-Farbkodierung.
Connection tubes are available in several lengths and in neutral color coding or ISO color coding.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind die Passagiersauerstoffmasken und entsprechende Anschlussschläuche gebrauchsfertig in den jeweiligen Klappen eingebaut.
Therein, the passenger oxygen masks and corresponding connection hoses are installed ready-for-use in the respective flaps.
EuroPat v2

Weitere Informationen sind unter „Entnahmestecker, Anschlussschläuche“ zu finden.
For more information please look at Gas probes, connection tubes.
ParaCrawl v7.1

Die Anschlussschläuche werden somit in die radial umlaufende Nut 88 des Halterungsteils 84 aufgewikkelt.
The connecting tubes are thus wound into the circumferential radial slot 88 of holder 84.
EuroPat v2

Tipp: beim Kauf von Wasser Konvektoren achten Sie auf das Gehäuse und Anschlussschläuche.
Tip: when buying water convectors pay attention to the housing and connecting hoses.
ParaCrawl v7.1

In der Flasche verbleibende Reste der Kontrastmittellösung sowie Anschlussschläuche und alle Einmalartikel des Injektorsystems sind nach Ablauf von 8 Stunden zu verwerfen.
Any contrast medium solution left over in the bottle, the connecting tubes and all disposable parts of the injector system must be discarded within 8 hours.
EMEA v3

Übrig gebliebene Kontrastmittellösung, die Anschlussschläuche sowie alle Einmalartikel des Injektorsystems sind binnen 8 Stunden zu verwerfen.
Any contrast medium solution left over in the bottle, the connecting tubes and all disposable parts of the injector system must be discarded within 8 hours.
ELRC_2682 v1

Während des Zentrifugiervorganges muss auf jeden Fall ein Abknicken des Anschlussteils des Blutbeutels vermieden werden, weil sich auch im Anschlussteil des Blutbeutels, d.h. in dem Teil, in dem die Anschlussschläuche und sonstige Anschlussöffnungen münden, Blutflüssigkeit befindet.
During the centrifuging process, bending of the connecting part of the blood bag must be avoided under all circumstances, because blood fluid is also contained in the connecting part of the blood bag, that is, in the part into which the connecting tubes and other connecting openings open.
EuroPat v2

Wesentlich ist ferner, dass der Kragen des Halterungsteils auch noch als Aufwickelhaspel für die Anschlussschläuche des Blutbeutels dient.
It is also important that the collar of the holder serves as a winding reel for the connecting tubes of the blood bag.
EuroPat v2

Entsprechende der oben stehenden Beschreibung sind die mit Blut gefüllten Blutbeutel 20, 21 über Anschlussschläuche 11 mit den (Satelliten-) Blutbeuteln 22, 23 verbunden.
Corresponding to the foregoing description, the blood-filled bags 20, 21 are connected over connecting tubes 11 with the (satellite-) blood bags 22,23.
EuroPat v2

Nach vollendeter Trennung der Blutbestandteile im Blutbeutel während des Zentrifugiervorganges kann nun noch während des Laufs der Zentrifuge bzw. in der Auslaufphase ein Ventil im Anschlussschlauch des Blutbeutels fernbetätigt geöffnet werden, wodurch aufgrund der auf dem Blutbeutel herrschenden Kompressionskraft von Seiten des Halterungsteiles der nächst dem Anschlussteil des Blutbeutels befindliche Blutbestandteil durch die gegebene Durckeinwirkung über den Anschlussteil und den Anschlussschläuche in einem benachbarten Satelliten-Blutbeutel ausgelassen werden kann.
After the separation of the blood components in the blood bag during the centrifuging is completed, a valve in the connecting tube of the blood bag can be opened by remote control during the run of centrifuge or in the slowdown phase, so that the blood component next to the connecting part of the blood bag can be discharged into an adjacent satellite blood bag over the connecting part and the connecting tubes by the compression force on the part of the holder in the blood bag.
EuroPat v2

Wenn während oder nach dem Zentrifugiervorgang das Plasma dann über den Anschlussteil und die Anschlussschläuche in den Satelliten-Blutbeutel geleitet werden soll, so nimmt dieses Plasma die vorher in dem umgeknickten Anschlussteil befindliche Blutflüssigkeit mit, wodurch es verunreinigt wird.
If the plasma is to be transferred during or after the centrifuging process over the connecting part and the connecting tubes into the satellite blood bag, this plasma takes along the blood fluid contained in the previously bent connecting part so that it is contaminated.
EuroPat v2

Die Anschlussschläuche 11 können aber auch im Bodenbereich der Blutbeutel 20, 21 angeordnet sein (also am radial auswärts liegenden Teil der Blutbeutel 20, 21), so dass zunächst bei Expansion des Druckkissens 9 die Erythrozyten 14 in die (Satelliten-) Blutbeutel 22, 23 eingeleitet wird.
But connecting tubes 11 can also be arranged in the bottom region of blood bags 20,21 (hence on the radially outward part of blood bags 20,21), so that erythrocytes 14 are first displaced into (satellite-) blood bags 22,23 during the expansion of pressure pad 9.
EuroPat v2

Die kleine Enthärtungsanlage und die Austauscherpatronen standen ungesichert frei im Raum und waren über flexible Anschlussschläuche an das Trinkwassernetz angeschlossen.
The small water softener and the exchange cartridges were connected via flexible hoses to the drinking water network.
ParaCrawl v7.1

Durch die drehbare Verbindung der Abdeckung mit der Zwischenwand kann der Blutbeutel und ein oder mehrere Anschlussschläuche des Blutbeutels einfach positioniert werden.
The pivotal connection of the cover and the partition wall enables an easy positioning of the blood bag and one or more connecting tubes.
EuroPat v2

Durch die drehbare Verbindung der Abdeckung mit der Zwischenwand können ein oder mehrere Anschlussschläuche des Blutbeutels einfach positioniert werden, während die Abdeckung geschlossen wird.
By means of the pivotal connection between the cover and the partition wall one or several connecting tubes of the blood bag can be easily positioned while the cover is being closed.
EuroPat v2

In dieses Gehäuseunterteil 44 münden die Anschlussschläuche 45 für die Einleitung und Ableitung der zu untersuchenden Substanz.
The connecting tubes 45 for the introduction and discharge of the substance to be examined open into this lower part 44 of the housing.
EuroPat v2

Die CIP 800 hat einen Tank von 800 Litern und ihre Zentrifugalpumpe besitzt eine Kapazität von 40 m3/h, die Anschlussschläuche sind vier Meter lang.
The CIP 800 has an 800 litre (211 gallon) tank and its centrifugal pump gives a capacity of 40 m3/hour (178 GPM); the delivery hose is 4 m long (13.1 ft).
ParaCrawl v7.1

Hier kann durch isolierte Wasserwege und bleifreie Anschlussschläuche nickel- und bleifreies Wasser bedenkenlos zum Kochen und Trinken genutzt werden.
Thanks to isolated water bearing lines and lead-free connecting hoses nickel and lead-free water can be used for boiling and drinking without worry.
ParaCrawl v7.1

Die Anschlussschläuche (nur bei Verwendung der Messbecher) sind auf eine Aluleiste inkl. Haken montiert und lassen sich während der Messung im Motorraum aufhängen.
The connection tubes (only when using the measuring bottles) are installed on an aluminium strip including hooks and can be hung while measuring in the engine compartment.
ParaCrawl v7.1

Damit entfallen die einzelnen Hydraulikzylinder und somit auch die entsprechenden Anschlußschläuche.
This dispenses with the individual hydraulic cylinders and thus also with the corresponding coupling hoses.
EuroPat v2

Die Kühlluftzufuhr kann dabei außerhalb der Maschine durch zwei Anschlußschläuche oder durch eine Schlauchverzweigung realisiert werden.
The cooling air feed can be realized outside the machine by two connection hoses or by a hose branch.
EuroPat v2

Die Anschlußschläuche werden somit in die radial umlaufende Nut 88 des Halterungsteils 84 aufgewickelt.
The connecting tubes are thus wound into the circumferential radial slot 88 of holder 84.
EuroPat v2