Translation of "Anschlussprofil" in English

Das Anschlussprofil ist bevorzugt als Hohlkammerprofil ausgestaltet.
The connecting section is preferably a hollow section.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise durch Lösen einer Bolzenverbindung zwischen Anschlussprofil und hinterem Profilbereichen realisiert werden.
This can be implemented, for example, by the opening up of a bolt connection between the connection profile and rearward profile areas.
EuroPat v2

An einer Seitenwand 106 schließt sich ein Anschlussprofil 114 für einen nicht dargestellten Wischarm an.
A connecting profile 114 for an unspecified wiper arm attaches to a side wall 106 .
EuroPat v2

Deren Anschlussbereiche bleiben aber alternierend, und passen damit zum üblichen Anschlussprofil einer vorgegebenen Leiterplatte.
However, their connection regions remain alternating and therefore match the usual connection profile of a specified printed circuit board.
EuroPat v2

Hierbei ist die Verschleißleiste 33 mit dem Anschlussprofil 32 verschraubt und kann gegebenenfalls unterlegt werden.
In this arrangement, the wearing strip 33 is screwed to the connection profile 32 and may, where appropriate, be underlaid.
EuroPat v2

Diese Ansicht zeigt eine Verschraubung 37, welche die Verschleißleiste 33 mit dem Anschlussprofil 32 verbindet.
This view shows a screw connection 37, which connects the wearing strip 33 to the connection profile 32 .
EuroPat v2

Die beiden Anschlussstreifen 38, 40 am Anschlussprofil 36 sind im montierten Zustand der Verbindung parallel zueinander und in einem Abstand a angeordnet.
After installation, both connecting strips 38, 40 of the connecting section 36 run parallel to each other a distance D apart.
EuroPat v2

Ein Anschlussprofil eines Formkörpers kann an einem Rand des Formkörpers oder auch an jeder anderen zum Verbinden dienenden Anschlussstelle des Formkörpers gebildet sein.
A joining section of a preformed body may be formed at one edge of the preformed body or also at any other joining location of the preformed body serving to make the joint.
EuroPat v2

An jedem der Formkörper 1 und 2 ist längs einer seiner Seitenkanten je ein Anschlussprofil 6 durch zweifaches Umkanten ausgebildet.
Configured by double folding at each of the preformed bodies 1 and 2 along one of its side edges is a joining section 6 .
EuroPat v2

Solch ein Anschlussprofil 6 in Form einer Bördelkante weist einen vom jeweiligen Formkörper 1 bzw. 2 abragenden ersten Steg 7 und einen daran anschließenden, wieder zum gleichen Formkörper hin umgekanteten zweiten Steg 8 auf.
Such a joining section 6 in the form of a flanged edge comprises a first web 7, jutting from the corresponding preformed body 1 and 2 respectively, and a second web 8 adjoining thereto, folded back to the same preformed body.
EuroPat v2

Grundsätzlich ist es möglich, die Verbindung zwischen Profil und Anschlussprofil auf beiden Seiten über je eine Laserschweissung zu realisieren.
Basically it is possible to realize the joint between section and connecting section on both sides using laser welding.
EuroPat v2

Da die für eine Laserschweissung vorgesehenen Teile absolut klebstoffrei gehalten werden müssen, kann das Anschlussprofil zumindest im Bereich des vorgespannten Anschlussstreifens eine vom Deckblech übergriffene, querschnittlich U-förmige Längsrinne als Klebstoffalle aufweisen.
As the parts to be joined by laser welding have to be kept absolutely free of adhesive, the connecting section may, at least in the region of the prestressed connecting strip, exhibit a longitudinal groove which is U-shaped in cross-section and is bridged by the outer sheet.
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen den Deckblechen 33, 34 und dem Kern 32 bzw. dem Anschlussprofil 36 erfolgt über eine zwischenliegende, in der Zeichnung nicht dargestellte Klebstoffschicht.
The connection between the outer sheets 33, 34 and the core 32 and the connecting section 36 is made via an intermediate layer of adhesive 39.
EuroPat v2

Es ist zweckmäßig, die saugseitige Deckhaut, die druckseitige Deckhaut, die Verbindungselemente sowie das Anschlussprofil aus Aluminium herzustellen.
It is expedient to produce the suction-side covering skin, the pressure-side covering skin, the connection elements, and the connection profile of aluminum.
EuroPat v2

Das Anschlussprofil 20 ist zu diesem Zweck über lösbare Nieten an einen Abschlussholm (nicht dargestellt) eines Flügels, einer Landeklappe oder dergleichen ab- und anmontierbar.
For this purpose, the connection profile 20 can be demounted from and mounted on an end spar (not shown) of a wing, of a landing flap or the like by way of separable rivets.
EuroPat v2

Abschließend sei angemerkt, dass die druckseitige Deckhaut 4, die saugseitige Deckhaut 5, die Rippen 19 sowie das Anschlussprofil 20 aus Blitzschutzgründen vorzugsweise in Aluminiumbauweise gefertigt sind.
Finally, it should be noted that the pressure-side covering skin 4, the suction-side covering skin 5, the ribs 19, and the connection profile 20, for protection against lightening, are preferably made of aluminum.
EuroPat v2

Das Anschlussprofil 6 des Formkörpers 1 ist wieder zu einem Haken, zweifach um jeweils 90°, gebogen.
The joining section 6 of the preformed body 1 is bent again into a hook, twice by 90°.
EuroPat v2

Das Anschlussprofil 4 ist T-förmig als Nut und Feder ausgebildet und erlaubt bei einer Krümmung des Leitungsverbundes eine axiale Verschiebung der Leitungen 1 zueinander.
Connector profile 4 is configured in T shape, as a tongue and groove, and allows axial displacement of the lines 1 relative to one another in the case of curvature of the line combination.
EuroPat v2

Bei allen beschriebenen Ausführungen weisen die Verbindungselemente 2 ein T-förmiges Anschlussprofil 4 in Form einer T-förmigen Nut und/oder eines korrespondierenden T-förmigen Vorsprungs oder andere Geometrien mit linearer Führungsfunktion auf.
In the case of all the embodiments described, connecting elements 2 have a T-shaped connecting profile 4 in the form of a T-shaped groove and/or a corresponding T-shaped projection, or other geometries having a linear guide function.
EuroPat v2

Die Plattenlängen sind so zu bemessen, dass das Herausrutschen der Platten aus dem oberen Halte- oder Anschlussprofil bei Kälte vermieden wird.
The sheet lengths must be dimensioned such that the sheets cannot slide out of the upper clamping or connecting bar in the cold.
ParaCrawl v7.1

Wischblatt (10) nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Abdeckkappe (74) an ihrer Anströmseite ein Windleitprofil (76) und an ihrer offenen Stirnseite ein Anschlussprofil (88) zum Anschluss an einen Spoiler besitzt.
The wiper blade (10) as claimed in claim 7, characterized in that an approach flow side of the covering cap (74) has a wind deflecting profile (76) and an open end side of said covering cap has a connection profile (88) for connection to a spoiler.
EuroPat v2

So weist die Biegegesenkanordnung 3 bzw. das zumindest eine Biegegesenk 7 vorzugsweise ein Anschlussprofil 9 auf, das zur Aufnahme in einer Standardwerkzeugaufnahme 10 eines herkömmlichen Pressenbalkens 4 geeignet ist.
The die arrangement 3 or the at least one bending die 7 preferably has a connection profile 9, which is applicable for holding a standard tool holder 10 of a conventional press beam 4 .
EuroPat v2

So weist das Biegegesenk 3 vorzugsweise ein Anschlussprofil 8 auf, das zur Aufnahme in einer Standardwerkzeugaufnahme 9 eines Pressenbalkens 4 geeignet ist.
Thus, the bending die 3 preferably comprises a connection profile 8 that is applicable for being held in a standard tool holder 9 of a press beam 4 .
EuroPat v2

Dieses Anschlussprofil kann dabei zusätzliche Ausnehmungen oder Nuten aufweisen, die mit gegebenenfalls in der Werkzeugaufnahme vorhandenen Einrastelementen zusammenwirken können.
In this case, said connection profile can have additional recesses or grooves, which can probably cooperate with locking elements of the tool holder.
EuroPat v2

Die Ausrichtung und Führung wird durch das auf der Rastnase 18 aufliegende, abgewinkelte Anschlussprofil 17 sichergestellt.
The alignment and guidance is ensured by the angled connection profile 17 which rests on the latching lug 18 .
EuroPat v2