Translation of "Anschlussfinanzierung" in English

Acht weitere Teams haben mithilfe ihrer Universität bereits eine Anschlussfinanzierung erhalten.
So far, eight other teams have won follow-up funding from their university.
ParaCrawl v7.1

Was sind die Anforderungen an den Kreditnehmer für eine Anschlussfinanzierung?
What are the requirements on the borrower for follow-up financing?
CCAligned v1

Unser Unternehmen benötigt für den Turnaround eine Anschlussfinanzierung.
Our company needs follow-up financing for the turnaround.
CCAligned v1

Danach stellen sie ihre Projekte für die Anschlussfinanzierung einem Netzwerk an Risikokapitalgebern vor.
After that, they will present their projects to a network of venture capitalists for follow-up funding.
ParaCrawl v7.1

Einer vom Vorstand vorgeschlagenen Anschlussfinanzierung für eines der Einkaufszentren stimmten wir zu.
We approved refinancing for one of the shopping centers as proposed by the Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Das Team mit der besten Idee und Präsentation erhält 1 Million USD Anschlussfinanzierung.
The team with the best idea and presentation will receive USD 1 million in follow-up financing.
ParaCrawl v7.1

Langfristig besteht die Möglichkeit auf Anschlussfinanzierung.
In the long term follow-on financings are also possible.
ParaCrawl v7.1

Damals war der Durchbruch noch nicht geschafft, wir brauchten aber eine Anschlussfinanzierung.
We had not achieved the breakthrough, yet, but we needed follow-up financing.
ParaCrawl v7.1

Eine Restschuld ist bei den meisten Immobilienfinanzierungen nach der Zinsbindung noch vorhanden und erfordert eine Anschlussfinanzierung.
A residual debt is still present in most real estate financings after the fixed interest period and requires follow-up financing.
CCAligned v1

Wir haben schon über 165 Startups gefördert, von denen 40% eine Anschlussfinanzierung erhalten.
We have already supported over 165 startups. 40% of them received follow-up financing.
ParaCrawl v7.1

Im laufenden Jahr wer- den wir rechtzeitig Verhandlungen aufnehmen, um die Anschlussfinanzierung sicherzustellen.
In the current year, we will begin negotiations in a timely manner to ensure subsequent financing.
ParaCrawl v7.1

Gerade noch rechtzeitig soll der Stabilitätsmechanismus ESM die Anschlussfinanzierung für die Zahlungsbilanzdefizite der peripheren Länder sichern.
In the nick of time, the ESM will provide the follow-on financing of the balance of payments deficits of the periphery countries.
ParaCrawl v7.1

Der Finanzierungsbedarf von Beteiligungsnehmern, die eine Anschlussfinanzierung zwischen 750000 EUR und 2,9 Mio. EUR benötigen, ist für die meisten Risikokapitalgeber nicht interessant.
The funding needs of investee companies trying to raise follow-on funding between EUR 750000 and EUR 2,9 million have been below the interest level of mainstream venture capital.
DGT v2019

Die Gründung eines Unternehmens ist nicht das Problem, die Anschlussfinanzierung ist jedoch ein sehr großes Problem.
Starting is not such a problem, but secondary funding is a huge problem.
Europarl v8

Die Überwachungsbehörde erkennt die Bedeutung der Anschlussfinanzierung für Zielunternehmen an, die in der Frühphase bereits Kapitalzuführungen in Form von Beihilfen für Finanzierungsrunden erhalten haben, sogar wenn diese über den Maximalbetrag der SAFE-Harbour-Investitionstranchen und die Wachstumsfinanzierung in einem frühen Stadium bis zum Ende der Erstinvestition hinausgehen.
The Authority recognises the importance of follow-on investments into target companies that already received aided capital injections in their early stages to finance financing rounds even beyond the maximum safe-harbour investment tranches and the companies’ early-growth financing up to the exit of the initial investment.
DGT v2019

Hat sich die Laufzeit der Finanzierung aufgrund einer Anschlussfinanzierung geändert, ist der ‚verlängerte‘ Betrag in dem der neuen Laufzeit entsprechenden Laufzeitband auszuweisen.
In order to collect information about the reporting institutions’ concentration of funding by counterparty in template C 67.00, institutions shall apply the instructions contained in this section.
DGT v2019

Für die Zwecke dieses Artikels bezeichnet eine Liquiditätsfazilität eine zugesagte, nicht in Anspruch genommene Back-up-Fazilität, mit der die Verbindlichkeiten eines Kunden refinanziert werden können, sollte er nicht in der Lage sein, auf den Finanzmärkten eine Anschlussfinanzierung für die jeweiligen Verbindlichkeiten zu erhalten.
Credit institutions shall assume a 100 % outflow for loss of funding on asset-backed securities, covered bonds and other structured financing instruments maturing within 30 calendar days, when these instruments are issued by the credit institution itself or by conduits or SPVs sponsored by the credit institution.
DGT v2019

Wenn die erste Finanzierungsphase gute Ergebnisse hervorbringt, ist es viel leichter, eine Anschlussfinanzierung zu erhalten.
If first phase funding produces good results, follow on funding is much easier to achieve.
TildeMODEL v2018

Für die Anschlussfinanzierung der EUBAM wurden mehrere kurzfristige, aus verschiedenen Regionalen Aktionsprogrammen im Rahmen von Tacis finanzierte Verträge herangezogen.
Subsequently the financing of EUBAM was characterised by the use of several shorttermcontractsfinancedfrom different TACIS regional action programmes.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission hat beschlossen, keine Einwände nach den Regeln des EG-Vertrags für staatliche Beihilfen gegen eine Anschlussfinanzierung zugunsten von Post Office Limited (POL), dem Tochterunternehmen der British Royal Mail Group plc für das Massengeschäft, zu erheben.
The European Commission has decided not to raise objections under EC Treaty state aid rules to a refinancing measure in favour of Post Office Limited (POL), the retail subsidiary of the British Royal Mail Group plc.
TildeMODEL v2018

Die im Rahmen der Akquisitionen aufgenommene Brückenfinanzierung soll im Laufe des vierten Quartals in eine langfristige Anschlussfinanzierung überführt werden.
The bridge financing taken up in the context of the acquisitions is planned to be exchanged for long-term follow-up financing as the fourth quarter progresses.
ParaCrawl v7.1

Egal, ob es um den Kauf einer Eigentumswohnung, den geplanten Hausbau, notwendige Renovierungsarbeiten oder eine Anschlussfinanzierung geht –
Irrespective of whether you want to purchase a freehold apartment, build your planned house, carry out the necessary renovations or arrange follow-up financing
CCAligned v1

Im Rahmen des WHU Incubators finden Pitching Days vor einer Jury von Business Angels statt, die für eine Anschlussfinanzierung in Frage kommen und wichtiges Feedback für die Realisierung der Geschäftsidee geben.
As part of the incubation program, there are pitching days held on campus in front of a jury of business angels and venture capitalists that can be a starting point for a seed financing round for the venture and provide the teams with valuable feedback.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht auszuschließen, dass eine Anschlussfinanzierung nur zu höheren Zinssätzen als bisher realisiert werden kann.
It cannot be ruled out that refinancing may only be possible at higher interest rates than before.
ParaCrawl v7.1

Bei großen Konferenzen mit Pitches wie jetzt gerade auf der South by Southwest in den USA geht es meist darum, bereits erfolgreiche Software zu launchen und sich Anschlussfinanzierung zu sichern.
Big conferences with pitches such as the recent South by Southwest in the U.S. usually focus on launching software and securing follow-up financing.
ParaCrawl v7.1

Sie kann dann zum genau richtigen Zeitpunkt Vorschläge für eine Anschlussfinanzierung machen – und eben auch ein neues Auto.
It can then choose exactly the right moment for proposals for follow-up financing – and for a new car.
ParaCrawl v7.1