Translation of "Anschlussfähigkeit" in English

Luxemburg zieht also klare Vorteile aus der guten Anschlussfähigkeit und Attraktivität der Wirtschaftslandschaft.
Luxembourg clearly benefits from the good connectivity as well as the attractiveness of its business environment.
ELRA-W0201 v1

Im Interesse der weltweiten Anschlussfähigkeit sollten diese Adressen dabei stets eindeutig sein.
This address should generally be unique, to ensure global connectivity.
TildeMODEL v2018

Das Projekt ist auf eine hohe Anschlussfähigkeit für weitere Forschungsrichtungen angelegt.
The project is designed to link readily into further research directions.
ParaCrawl v7.1

Deshalb werde ich hier versuchen, einen Beitrag zu dieser Anschlussfähigkeit zu leisten.
I will therefore make an attempt to contribute to such connectivity.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiges Kriterium dafür ist sicherlich die Erweiterbarkeit und Anschlussfähigkeit solcher zweijährigen Ausbildungsberufe.
One important criterion for this is no doubt the expandability and ability to add modules onto such two-year training professions.
ParaCrawl v7.1

Die Box PCs bieten Skalierbarkeit bzgl. der Performance, Anschlussfähigkeit und Größe.
The Box PCs offer scalability with respect to performance, connectivity and size.
ParaCrawl v7.1

Bildung entscheidet jedoch über die Anschlussfähigkeit an gesellschaftliche Entwicklungen.
Education, however, decides on the ability to take part in social developments.
ParaCrawl v7.1

In vergleichenden Studien werden die internationale Anschlussfähigkeit und Leistungsdimensionen der deutschen Berufsbildung geprüft.
Comparative studies provide a vehicle for investigating the international connectivity and performance dimensions of German vocational education and training.
ParaCrawl v7.1

Qualitätskriterien sind die Anschlussfähigkeit an den internationalen Diskurs und die Prognosequalität der Erkenntnisse.
Quality criteria are connectivity to international discourse and the predictive power of the findings.
ParaCrawl v7.1

Die Zuordnung beruht auf zwei Aspekten: Anschlussfähigkeit und Funktion.
The assignment is based on two things; connectivity, and function.
ParaCrawl v7.1

Ein System muss also die eigene Anschlussfähigkeit kontrollieren können.
A system to be capable of controlling its own conditions of connectivity .
ParaCrawl v7.1

Erhöhte Anschlussfähigkeit Ihrer Daten an andere Daten(typen)
Increased connectivity of your data with other data (types)
ParaCrawl v7.1

Diese Master-Studiengänge sichern der Schweiz als Bildungsstandort internationale Anschlussfähigkeit, Mobilität und Wettbewerbsfähigkeit.
These Master programmes will strengthen Switzerland's role in education, ensuring international connectivity, mobility and competitiveness.
ParaCrawl v7.1

Dies erweitert die Anschlussfähigkeit eines MediorNet Mainframes um 50 Prozent.
This expands the connectivity of a MediorNet mainframe by 50%.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Wissensintegration wird die Anschlussfähigkeit der Forschungsergebnisse an Wissenschaft und Gesellschaft gewährleistet.
By means of this integration of knowledge the connectivity of the research results to both science and society is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Die Anschlussfähigkeit an TEN-V und der Abschluss einschlägiger TEN-V-Projekte seien hierbei von grundsätzlicher Bedeutung.
TEN-T connectivity and the completion of relevant TEN-T projects were vital in this regard.
TildeMODEL v2018

Auf europäischer Ebene geht es für Deutschland darum, die internationale Anschlussfähigkeit der Berufsbildungsangebote sicherzustellen.
At European level, Germany is concerned to ensure that VET provision can be linked internationally.
EUbookshop v2

Skalierbarkeit, Modulvielfalt, eine hohe Innovationsrate und kurze Entwicklungszyklen garantieren die Anschlussfähigkeit an veränderte Bedürfnisse.
Scalability, module diversity, high rates of innovation and short development cycles ensure your ability to adapt to changing demands.
CCAligned v1

Im europäischen Kontext stellt Deutschland die Anschlussfähigkeit seiner Standards an den Europäischen Qualifikationsrahmen sicher.
Within a European context, Germany ensures connectivity between its standards and the European Qualifications Framework.
ParaCrawl v7.1

Franciska Zolyom press release only in german Vernetzung und Anschlussfähigkeit prägen soziale Kontakte wie nie zuvor.
In contemporary society, networking and connectivity have a greater influence on social contacts than ever before.
ParaCrawl v7.1