Translation of "Anschlussfähigkeit" in English
Luxemburg
zieht
also
klare
Vorteile
aus
der
guten
Anschlussfähigkeit
und
Attraktivität
der
Wirtschaftslandschaft.
Luxembourg
clearly
benefits
from
the
good
connectivity
as
well
as
the
attractiveness
of
its
business
environment.
ELRA-W0201 v1
Im
Interesse
der
weltweiten
Anschlussfähigkeit
sollten
diese
Adressen
dabei
stets
eindeutig
sein.
This
address
should
generally
be
unique,
to
ensure
global
connectivity.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
ist
auf
eine
hohe
Anschlussfähigkeit
für
weitere
Forschungsrichtungen
angelegt.
The
project
is
designed
to
link
readily
into
further
research
directions.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
werde
ich
hier
versuchen,
einen
Beitrag
zu
dieser
Anschlussfähigkeit
zu
leisten.
I
will
therefore
make
an
attempt
to
contribute
to
such
connectivity.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiges
Kriterium
dafür
ist
sicherlich
die
Erweiterbarkeit
und
Anschlussfähigkeit
solcher
zweijährigen
Ausbildungsberufe.
One
important
criterion
for
this
is
no
doubt
the
expandability
and
ability
to
add
modules
onto
such
two-year
training
professions.
ParaCrawl v7.1
Die
Box
PCs
bieten
Skalierbarkeit
bzgl.
der
Performance,
Anschlussfähigkeit
und
Größe.
The
Box
PCs
offer
scalability
with
respect
to
performance,
connectivity
and
size.
ParaCrawl v7.1
Bildung
entscheidet
jedoch
über
die
Anschlussfähigkeit
an
gesellschaftliche
Entwicklungen.
Education,
however,
decides
on
the
ability
to
take
part
in
social
developments.
ParaCrawl v7.1
In
vergleichenden
Studien
werden
die
internationale
Anschlussfähigkeit
und
Leistungsdimensionen
der
deutschen
Berufsbildung
geprüft.
Comparative
studies
provide
a
vehicle
for
investigating
the
international
connectivity
and
performance
dimensions
of
German
vocational
education
and
training.
ParaCrawl v7.1
Qualitätskriterien
sind
die
Anschlussfähigkeit
an
den
internationalen
Diskurs
und
die
Prognosequalität
der
Erkenntnisse.
Quality
criteria
are
connectivity
to
international
discourse
and
the
predictive
power
of
the
findings.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuordnung
beruht
auf
zwei
Aspekten:
Anschlussfähigkeit
und
Funktion.
The
assignment
is
based
on
two
things;
connectivity,
and
function.
ParaCrawl v7.1
Ein
System
muss
also
die
eigene
Anschlussfähigkeit
kontrollieren
können.
A
system
to
be
capable
of
controlling
its
own
conditions
of
connectivity
.
ParaCrawl v7.1
Erhöhte
Anschlussfähigkeit
Ihrer
Daten
an
andere
Daten(typen)
Increased
connectivity
of
your
data
with
other
data
(types)
ParaCrawl v7.1
Diese
Master-Studiengänge
sichern
der
Schweiz
als
Bildungsstandort
internationale
Anschlussfähigkeit,
Mobilität
und
Wettbewerbsfähigkeit.
These
Master
programmes
will
strengthen
Switzerland's
role
in
education,
ensuring
international
connectivity,
mobility
and
competitiveness.
ParaCrawl v7.1
Dies
erweitert
die
Anschlussfähigkeit
eines
MediorNet
Mainframes
um
50
Prozent.
This
expands
the
connectivity
of
a
MediorNet
mainframe
by
50%.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Wissensintegration
wird
die
Anschlussfähigkeit
der
Forschungsergebnisse
an
Wissenschaft
und
Gesellschaft
gewährleistet.
By
means
of
this
integration
of
knowledge
the
connectivity
of
the
research
results
to
both
science
and
society
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Die
Anschlussfähigkeit
an
TEN-V
und
der
Abschluss
einschlägiger
TEN-V-Projekte
seien
hierbei
von
grundsätzlicher
Bedeutung.
TEN-T
connectivity
and
the
completion
of
relevant
TEN-T
projects
were
vital
in
this
regard.
TildeMODEL v2018
Auf
europäischer
Ebene
geht
es
für
Deutschland
darum,
die
internationale
Anschlussfähigkeit
der
Berufsbildungsangebote
sicherzustellen.
At
European
level,
Germany
is
concerned
to
ensure
that
VET
provision
can
be
linked
internationally.
EUbookshop v2
Skalierbarkeit,
Modulvielfalt,
eine
hohe
Innovationsrate
und
kurze
Entwicklungszyklen
garantieren
die
Anschlussfähigkeit
an
veränderte
Bedürfnisse.
Scalability,
module
diversity,
high
rates
of
innovation
and
short
development
cycles
ensure
your
ability
to
adapt
to
changing
demands.
CCAligned v1
Im
europäischen
Kontext
stellt
Deutschland
die
Anschlussfähigkeit
seiner
Standards
an
den
Europäischen
Qualifikationsrahmen
sicher.
Within
a
European
context,
Germany
ensures
connectivity
between
its
standards
and
the
European
Qualifications
Framework.
ParaCrawl v7.1
Franciska
Zolyom
press
release
only
in
german
Vernetzung
und
Anschlussfähigkeit
prägen
soziale
Kontakte
wie
nie
zuvor.
In
contemporary
society,
networking
and
connectivity
have
a
greater
influence
on
social
contacts
than
ever
before.
ParaCrawl v7.1