Translation of "Anschlussbewehrung" in English
Die
Brüstungstypen
2
und
3
wurden
hingegen
mittels
einer
Anschlussbewehrung
einbetoniert.
The
parapet
wall
types
2
and
3
were
concreted
however
by
means
of
a
connection
armouring.
ParaCrawl v7.1
Zu
sehen
ist
die
versetzte
Anschlussbewehrung
der
radial
angeordneten
Aussenwände.
The
moved
connection
reinforcement
of
the
radial
arranged
outer
walls
is
to
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
linken
Seite
ist
die
massive
Anschlussbewehrung
aus
dem
Erstbetonabschnitt
zu
sehen
(U-Bügel).
On
the
left
side
the
massive
connection
armouring
from
the
first
concrete
segment
is
to
be
seen
(U
hanger).
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
gut
zu
sehen
ist,
das
die
untere
Baugrubenausteifung
die
Anschlussbewehrung
für
die
Wände
stört.
Is
to
be
seen
also
well
which
disturbs
the
lower
pit
the
connection
reinforcement
for
the
walls.
ParaCrawl v7.1
Die
Anschlussbewehrung
ist
gestellt,
und
die
Schalung
ist
vorbereitet
zum
betonieren
des
ersten
Abschnittes.
The
connection
reinforcement
is
put,
and
the
formwork
is
prepared
to
concrete
of
the
first
segment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
beiden
Schalungssysteme
100,
120
mit
entsprechenden
Stützvorrichtungen
gegen
den
Betondruck
und
gegen
die
sonst
auftretenden
Lasten
gesichert
sind
und
die
in
der
Decke
171
zusätzlich
vorgesehene
Zusatzbewehrung
eingelegt
und
verankert
ist,
wird
am
Endauflager
eine
Anschlussbewehrung
150
pro
laufenden
Meter
eingesetzt,
welche
mit
geeigneten
Verankerungsmitteln
einerseits
mit
dem
Wand-Schalungssystem
100
und
andererseits
mit
dem
Decken-Schalungsystem
120
verbunden
wird.
If
the
two
formwork
systems
100,
120
are
protected,
using
suitable
support
devices,
from
the
concrete
pressure
and
from
the
loads
which
otherwise
occur
and
the
additional
reinforcement,
which
is
additionally
provided
in
the
ceiling
171,
has
been
inserted
and
secured,
there
is
inserted
on
the
end
support
for
each
successive
meter
a
connection
reinforcement
150
which
is
connected
using
suitable
securing
means,
on
one
side,
to
the
wall
formwork
system
100
and,
on
the
other
side,
to
the
ceiling
formwork
system
120
.
EuroPat v2
Die
Anschlussbewehrung
150
am
Endauflager
weist
eine
winkelförmige
Abrissbewehrung
151
und
insbesondere
auch
eine
Verteilerbewehrung
155,
beispielsweise
in
der
Form
von
Rundstahl,
im
Winkelscheitel
der
Abrissbewehrung
151
auf.
The
connection
reinforcement
150
on
the
end
support
comprises
an
angular
top
reinforcement
151
and,
in
particular,
also
a
distributing
reinforcement
155,
for
example
in
the
form
of
round
steel
bars,
at
the
angular
peak
of
the
top
reinforcement
151
.
EuroPat v2
Zum
Ausbilden
des
hier
verlangten
Wandscheiben-Biegeträgers
wird
vor
dem
Betonieren
der
Betondecke
171
in
das
Decken-Schalungssystem
120
eine
statisch
bzw.
konstruktiv
ermittelte
Anschlussbewehrung
150
verlegt,
die
eine
Aufhänge-Bewehrung
252
und
ihre
Verankerungselemente
154
aufweist,
die
pro
laufenden
Meter
in
dem
Decken-Schalungssystem
120
für
den
Eingriff
in
das
Wand-Schalungssystem
100
verlegt
sind.
For
forming
the
wall
disc
bendable
girder
required
in
this
case,
there
is
laid,
before
the
concreting
of
the
concrete
ceiling
171,
into
the
ceiling
formwork
system
120
a
statically
or
constructionally
determined
connection
reinforcement
150
comprising
a
suspension
reinforcement
252
and
its
securing
elements
154
which
are
laid,
for
each
successive
meter
in
the
ceiling
formwork
system
120,
for
engagement
with
the
wall
formwork
system
100
.
EuroPat v2
Beim
Erstellen
einer
herkömmlichen
Wand-Decken-Konstruktion
aus
Stahlbeton
an
einem
Endauflager
wird
üblicherweise
zuerst
eine
herkömmliche
Wand-Schalung
mit
der
erforderlichen
statischen,
konstruktiven
und
erforderlichen
Anschlussbewehrung
versehen
und
mit
Ortbeton
ausgegossen.
When
producing
a
conventional
wall-ceiling
reinforced
concrete
construction
on
an
end
support,
usually
a
conventional
wall
formwork
is
first
provided
with
the
required
static,
constructional
and
required
connection
reinforcement
and
grouted
with
in-situ
concrete.
EuroPat v2
Als
Übergang
von
Wand
und
Decke
wird
in
die
beiden
Schalungssysteme
eine
Anschlussbewehrung
so
eingesetzt,
dass
sie
mit
den
Einzellängsstäben
des
Decken-Schalungssystems
und
dadurch
auch
unmittelbar
an
der
Grundplatte
verankert
ist.
As
a
point
of
transition
from
the
wall
to
the
ceiling,
a
connection
reinforcement
is
inserted
into
the
two
formwork
systems
in
such
a
way
that
it
is
anchored
to
the
individual
longitudinal
bars
of
the
ceiling
formwork
system
and
thus
also
directly
to
the
base
panel.
EuroPat v2
Optional
können
die
Betonfahrbahn
und
der
Unterbau
über
Reibung,
Nocken,
Querkraft
übertragende
Elemente,
insbesondere
Dübel,
oder
über
eine
Anschlussbewehrung
miteinander
verbindbar
oder
verbunden
sein.
Optionally,
the
concrete
carriageway
and
the
substructure
can
be
connectable
or
connected
together
via
friction,
cams,
elements
for
transmitting
transverse
force,
in
particular
dowels,
or
via
a
connecting
reinforcement.
EuroPat v2
Dadurch
dass
die
Verankerungsstababschnitte
vorzugsweise
aus
Stahl
bestehen,
lassen
sie
sich
in
herkömmlicher
Weise
in
den
angrenzenden
Bauteilen
verankern,
ohne
dass
dies
-
wie
im
Falle
von
faserverstärkten
Kunststoffstäben
-
durch
exotische
Umformungen
(in
Form
der
erwähnten
Querplatten,
Schlaufen
etc.)
und
hierdurch
verursachte
Einbauprobleme
mit
der
Anschlussbewehrung
erkauft
werden
müsste
oder
bei
Verwendung
profilierter
Kunststoffstäbe
durch
Schäden
im
gegenseitigen
Anlagebereich,
welche
durch
die
unterschiedlichen
Temperaturdehnzahlen
von
Beton
einerseits
und
Kunststoffstab
andererseits
hervorgerufen
werden.
Due
to
the
fact
that
the
anchoring
rod
sections
are
made
preferably
from
steel,
they
can
be
anchored
in
the
abutting
building
parts
in
a
conventional
fashion,
without
this,
as
in
case
of
fiber-reinforced
synthetic
rods,
being
required
to
be
compensated
by
exotic
deformations
(in
the
form
of
the
above-mentioned
lateral
plates,
loops,
etc.)
and
the
installation
problems
with
the
connecting
reinforcements
caused
thereby,
or
when
using
profiled
synthetic
rods,
due
to
damages
in
the
mutual
contact
area,
which
are
triggered
by
the
different
expansion
coefficients
of
concrete
on
the
one
side
and
the
synthetic
rod
on
the
other
side.
EuroPat v2
Bei
den
Eisen
direkt
im
Vordergrund
handelt
es
sich
um
Anschlussbewehrung
aus
dem
Erstbeton
in
die
spätere
Decke
der
Generatorebene.
With
the
iron
directly
in
the
foreground
it
concerns
connection
armouring
from
the
first
concrete
in
the
later
cover
of
the
generator
level.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäße
Schraubverbindung
ist
in
besonders
vorteilhafter
Weise
als
Anschlußbewehrung
bzw.
Bewehrungsanschluß
verwendbar.
The
screw
connection
according
to
the
invention
can
be
used
in
an
especially
advantageous
way
as
a
connection
reinforcement
or
a
reinforcing
connection.
EuroPat v2
Durch
seitliche
Spalten
22
zwischen
der
Platte
1
des
Bodenelementes
und
der
Wandscheibe
4
wird
der
innere
Ringbalken
8a
mit
Anschlußbewehrung
11
(auch
der
Bewehrung
der
Wandscheiben
4)
aller
dort
zusammentreffenden
Teile
örtlich
ausbetoniert.
The
inner
ring
beam
8a
with
connecting
reinforcement
11
(also
reinforcement
of
the
wall
plates
4)
of
all
the
parts
meeting
there
is
filled
with
concrete
by
way
of
lateral
gaps
22
(FIG.
2)
between
the
slab
1
of
the
floor
unit
and
the
wall
plate
4.
EuroPat v2
Die
Verwendung
des
Betonstahls
1
als
Verankerungsteil
hat
somit
den
Vorteil,
daß
trotz
der
notwendigen
Anpassung
der
Länge
x
des
Betonstahles
an
die
Dicke
der
Betonwand
9
in
der
Form,
daß
die
Länge
x
kleiner
ist
als
die
Dicke
der
Betonwand
9
eine
optimale
Einbindung
der
Elemente
der
von
den
Betonstählen
1
und
2a
gebildeten
Anschlußbewehrung
in
den
Betonwänden
9
und
10
und
damit
eine
optimale
Kraftübertragung
im
Bereich
der
Anschlußbewehrung
erzielt
werden.
The
use
of
reinforcing
steel
1
as
an
anchoring
part
thus
has
the
advantage
that,
despite
the
necessary
matching
of
length
x
of
the
reinforcing
steel
to
the
thickness
of
concrete
wall
9
such
that
length
x
is
smaller
than
the
thickness
of
concrete
wall
9,
an
optimal
integration
of
the
elements
of
the
connection
reinforcement
formed
by
reinforcing
steels
1
and
2a
into
concrete
walls
9
and
10
and
thus
an
optimal
load
transmission
in
the
area
of
the
connecting
reinforcement
are
achieved.
EuroPat v2
Grundsätzlich
können
diese
Verbindung
bzw.
die
dort
verwendeten
Betonstähle
101
und
102
bzw.
102a
auch
jeweils
Teil
einer
Anschlußbewehrung
bzw.
eines
Bewehrungsanschlusses
sein,
wie
er
vorstehend
zusammen
mit
den
Fig.
2
und
3
beschrieben
wurde.
Basically,
these
connections
or
reinforcing
steels
101
and
102
or
102a
used
there
can
also
each
be
part
of
a
connection
reinforcement
or
of
a
reinforcing
connection,
as
was
described
above
in
conjunction
with
FIG.
5.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
Befestigungselement,
beispielsweise
eine
Ankerstange,
eine
Anschlußbewehrung,
ein
Betoneisen
oder
dergleichen,
eingeführt
und
justiert,
bevor
die
Mörtelmasse
durch
Polymerisation
des
Harzes
in
Gegenwart
des
Radikalbildners
aushärtet.
Subsequently,
the
fastening
element,
such
as
an
anchor
rod,
a
connecting
reinforcement,
reinforcing
steel
or
the
like
is
introduced
and
adjusted,
before
the
mortar
composition
is
cured
by
polymerization
of
the
resin
in
the
presence
of
the
free
radical-forming
agent.
EuroPat v2
Außerhalb
des
Isolierkörpers
laufen
sie
dann
ebenso
wie
die
Zug-
und
Druckstäbe
horizontal
weiter,
um
eine
ausreichende
Überdeckung
mit
der
Anschlußbewehrung
der
beidseits
angrenzenden
Betonbauteile
zu
gewährleisten.
On
the
outside
of
the
insulating
body,
they
then
continue
to
run
horizontally,
just
like
the
tension
and
compression
rods,
in
order
to
ensure
a
sufficient
overlap
with
the
connection
reinforcements
of
the
adjacent
concrete
structural
components
on
both
sides.
EuroPat v2
Die
aufgestellten
und
ausgerichteten
Halbfertigteile
werden
mit
Draht
oder
Anschlußbewehrung
verbunden
und
dann
an
den
Verbindungsstellen
torkretiert
bzw.
mit
Mörtel
fixiert.
The
semifinished
parts,
set
up
and
aligned,
are
joined
by
wire
or
connection
reinforcements
and
are
then
fixed
with
Torcret
or
mortar
at
the
connecting
points.
EuroPat v2