Translation of "Anschlagflansch" in English

Zweckmäßigerweise läuft der Anschlagflansch über den Außenumfang des Verbinders um.
For practical purposes, the stopping flange runs over the outer circumference of the connector.
EuroPat v2

Es ist daher zweckmäßig, am Anschlagflansch der Vorrichtung Angriffsmittel für ein Drehwerkzeug vorzusehen.
It is therefore of advantage to provide, on the stop flange of the device, engagement means for a rotary tool.
EuroPat v2

Bevorzugt und im Ausführungsbeispiel läuft der Anschlagflansch 16 über den Außenumfang des Schnellverbinders 1 um.
Preferably, and in the embodiment example, the stopping flange 16 runs over the outer circumference of the quick connector 1 .
EuroPat v2

Im Mittelabschnitt 14 der Hülse 10 befindet sich ein nach außen ragender Anschlagflansch 32, der die Bewegung des Klemmrings 12 auf der Hülse 10 begrenzt, und ein sich nach innen erstreckender Halteflansch 34, der das Einschieben des Rohrabschnittes 16 in die Hülse 10 begrenzt, um die einzelnen Rohrabschnitte korrekt innerhalb der Hülse 10 zu zentrieren und so eine maximale Festigkeit der Verbindung zu erreichen.
At center portion 14 of sleeve 10 is an externally extending stop flange 32 which limits the movement of the lockring 12 onto outer sleeve 10 and an internally extending positioning flange 34 which limits the insertion of tube 16 into sleeve 10 so as to properly center the separate tube sections within sleeve 10 to ensure maximum strength of connection.
EuroPat v2

Die bekannte Duschabtrennung weist insgesamt zwei gegeneinander aufschwenkbare Drehtüren auf, welche jeweils in der Mitte einen Anschlagflansch an einem Randprofil enthalten.
This known shower partition comprises two swinging doors which are adapted to fold in relation to each other and contain a central stop flange and edge profile.
EuroPat v2

Radial nach außen steht der Anschlagflansch 16 so weit vor, daß er beim Einschieben des Dämpfungsgehäuses 11 in den Aufnahmeabschnitt 10 gegen dessen stirnseitigen Rand 17 zur Anlage kommt.
The stop flange 16 projects radially outwards to such an extent that, when the damping housing 11 is inserted into the receiving section 10, the flange comes into contact with the front side edge 17 of this receiving section.
EuroPat v2

Nietverbinder nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Abschnitt (21) der Niethülse (1) mit größerem Durchmesser (B) oder größerer Außenabmessung zumindest über einen Teil dessen Länge von dessen dem Anschlagflansch (7) abgewandten Ende ausgehend wenigstens eine zumindest annähernd achsparallel verlaufende Soll-Bruchlinie aufweist.
Rivet fastener according to claim 1, wherein the section (21) of the rivet housing (1) with a greater outer dimension has over at least a portion of the length of the end facing away from the stop flange (7), at least one breaking line running at least roughly parallel to the axis.
EuroPat v2

Um die Setztiefe der Ankerstange kontrollieren zu können, ist es zweckmäßig, wenn der Käfig am hinteren Ende Verlängerungsstege aufweist, die sich bis zu einem um den Schaft der Ankerstange umlaufenden Anschlagflansch erstrecken.
In order to make it possible to check the setting depth of the tie bar, it is expedient for the cage to have extension webs on its rear end which extend to a stop flange revolving about the shaft of the tie rod.
EuroPat v2

Der hülsenförmige Fortsatz 104 des Antriebskolbens 52 ist seinerseits an seinem freien Ende mit einem radial nach innen weisenden Anschlagflansch 111 versehen, der den äußeren Rand des ebenfalls radial nach innen weisenden Hülsenflansches 107 hintergreift, wo durch die Druckstange 98 an den Antriebskolben 52 gefesselt ist.
The sleeve-shaped extension 104 of the drive piston 52 is itself equipped, at its free end, with a radially inward-pointing stop flange 111 which engages behind the outer edge of the likewise radially inward-pointing sleeve flange 107 and with the result that the push rod 98 is restrained on the drive piston 52.
EuroPat v2

Durch auf die freien Enden der Gewindebolzen 30 aufgeschraubte Muttern 33 wird der Flansch 32 zur axialen Anlage an einen radial hervorstehenden und umlaufenden Anschlagflansch 34 des Gehäuses des Zeigerin­strumentes 22 gezogen und dieses gegen die den Anschlag 21 bildende Hauptanzeigescheibe 4 verspannt.
By nuts 33 screwed onto the free ends of the bolts 30, the flange 32 is pulled-in to rest axially against a radially protruding circumferential stop flange 34 of the housing of the pointer instrument 22 and clamps the latter against the main display plate 4 which forms the stop 21.
EuroPat v2

Ein das Zeigerinstrument 22 im Bereich des Anschlageflan­sches 34 radial umschließendes, elastisches Dichtelement 35 ist in Einbauposition zwischen Instrumententräger 10, Flansch 32 und Anschlagflansch 34 unter elastischer Vorspannung gehalten.
An elastic sealing element 35 which radially surrounds the pointer instrument 22 in the region of the stop flange 34 is held under elastic initial force in installed position between instrument holder 10, flange 32 and stop flange 34.
EuroPat v2

Die Vorrichtung wird mit ihrem zylindrischen, ein Außengewinde aufweisenden Abschnitt in das Innengewinde der Hülse des Schlagankers soweit eingeschraubt, bis der Anschlagflansch der Vorrichtung an der hinteren Stirnfläche des Spreizankers anstößt.
The inventive device is screwed, with its cylindrical portion having an external screw thread, into he internal screw thread of the sleeve of the impact-type anchoring means until the stop flange of the device meets the rear end face of the expansion anchoring means.
EuroPat v2

Zur Versteifung des Hebels 29 sind weitere Quer- oder Verbindungswände zwischen den Seitenwänden 46 und 47 oder zwischen Anschlagflansch 48 und L-Schenkel 45 angeordnet.
To stiffen lever 29, further transverse or connection walls are arranged between the side walls 43 and 44 or between stop flange 48 and L-leg 45.
EuroPat v2

Derartige Schlauchstutzen weisen üblicherweise an ihrem freien Ende eine sich konisch erweiternde Aufsteckfase sowie einen daran anschließenden zylindrischen Schaft mit mehreren kegelstumpfartigen Erweiterungen auf und besitzen am Ende des Einsteckbereichs einen sich ringförmig erweiternden Anschlagflansch.
Such hose connectors normally have on their free end a conically widening beveled plug edge and an adjoining cylindrical shaft with several truncated expansions, as well as an annular contact flange at the end of the plug-in area.
EuroPat v2

Das Steckverbinderteil 30 trägt einen Anschlagflansch 98, dessen Lage so gewählt ist, daß bei seiner Anlage an der Deckscheibe 92 ein oberer Endabschnitt 100 des Steckverbinderteiles 30 über das obere Ende des Hülsenabschnittes 86 übersteht, wodurch die Ventilklappe 94 zwangsweise entgegen der Kraft der Drahtbügelfeder 96 geöffnet wird.
The plug-in connector part 30 carries a limiting flange 98, the position of which is selected so that when it is positioned against the cover disk 92 an upper end section 100 of the plug-in connector part 30 projects over the top end of the sleeve section 86, as a result of which the valve flap 94 is forced to open against the force of the wire strap spring 96 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Nietverbinder, bestehend aus einer Niethülse sowie einem in die Niethülse einsetzbaren Nietdorn mit einem bolzenförmigen Schaft und einem an diesem angeordneten oder ausgebildeten, gegenüber dem Durchmesser des Schaftes größeren Kopfansatz, an welchem ein Bohrteil angeordnet oder ausgebildet ist, wobei an der Niethülse ein Anschlagflansch ausgebildet ist.
The invention concerns a rivet fastener, consisting of a rivet housing as well as a rivet shaft with a bolt-shaped shank, which can be inserted in the rivet housing and a head arranged or formed on this shank, greater in diameter in relationship to the shank, onto which head is arranged or formed a drilling component, whereby a stop flange is formed onto the rivet housing.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird dazu vorgeschlagen, daß die Niethülse in deren Achsrichtung gesehen aus zwei Abschnitten verschiedenen Durchmessers oder verschiedener Aussenabmessungen gebildet ist, wobei der eine Abschnitt mit größerem Durchmesser oder größerer Außenabmessung an dem dem Anschlagflansch gegenüberliegenden Endbereich der Niethülse vorgesehen ist, und daß der Abschnitt mit größerem Durchmesser oder größerer Außenabmessung wenigstens annähernd dem Bohrdurchmesser des dem Kopfansatz des Nietdornes zugeordneten Bohrteiles entsprechend ausgeführt ist.
In accordance with the invention the fastener has a rivet housing, seen in the direction of its axis, formed of two sections of different diameters or different outer dimensions, whereby one section of a greater diameter or greater outer dimension is provided on the end region of the rivet housing situated opposite a stop flange, and that the section of a greater diameter or greater outer dimension is correspondingly executed to be at least roughly the hole diameter of the drilling component associated with the head of the rivet shaft.
EuroPat v2

Dementsprechend sind auch verschiedene Varianten des anderen Abschnittes möglich, wobei vorgeschlagen wird, daß der Abschnitt der Niethülse mit kleinerem Durchmesser oder kleinerer Aussenabmessung, welcher einstückig mit dem Anschlagflansch der Niethülse ausgeführt ist, aus Metall, Kunststoff oder Holz gefertigt ist.
Corresponding to this, different variations of the other section are also possible, whereby it is proposed that the section of the rivet housing with a smaller diameter or smaller outer dimension, which is executed of single piece construction with the stop flange of the rivet housing, be prepared of metal, plastic or wood.
EuroPat v2

Um einen einfachen Setzvorgang des Nietverbinders ausführen zu können und eine Spreizung des freien Endes der Niethülse, also des Abschnittes mit dem größeren Außendurchmesser, bewirken zu können, wird vorgeschlagen, daß der Abschnitt der Niethülse mit dem größeren Durchmesser oder größerer Außenabmessung zumindest über einen Teil dessen Länge von dessen dem Anschlagflansch abgewandten Ende ausgehend wenigstens eine zumindest annähernd achsparallel verlaufende Soll-Bruchlinie aufweist.
In order to be able to execute a setting procedure of the rivet fastener simply, and to be able to effect a spreading apart of the free end of the rivet housing, hence the section with the greater outer diameter, it is proposed that the section of the rivet housing with the greater diameter or greater outer dimension, over at least a portion of the length of the end facing away from the stop flange, have at least one breaking line running at least roughly parallel to the axis.
EuroPat v2

Um ein zentrisches Setzen des Nietverbinders zu ermöglichen bzw. eine sichere Nietverbindung herzustellen, ist es von besonderem Vorteil, wenn der Abschnitt der Niethülse mit kleinerem Durchmesser eine axiale Länge aufweist, welche kleiner als die Gesamtdicke der zu verbindenden Werkstücke, jedoch größer als die Dicke des unmittelbar an den Anschlagflansch anschließend vorgesehenen Werkstückes ausgebildet ist.
In order to enable a central setting of the rivet fastener, or to be able to produce a secure rivet fastening, it is of a particular advantage if the section of the rivet housing with the smaller diameter features an axial length that is smaller than the combined thickness of the workpieces to be fastened, yet designed to be greater than the thickness of the workpiece provided immediately adjacent to the stop flange.
EuroPat v2

Es wird dadurch gewährleistet, daß der an den Anschlagflansch der Niethülse anschließende Abschnitt derselben eine quer zur Achsrichtung verlaufende Verschiebung des Werkstückes ermöglicht, und daß der Abschnitt mit größerem Durchmesser oder größerer Außenabmessung zumindest in einem Abschnitt eines der zu verbindenden Werkstücke passend eingreift.
It is ensured by this means that the section adjacent to the stop flange of the rivet housing permits the same moving of the workpieces across the direction of the axis, and that the section with the greater diameter or greater outer dimension suitably engages in at least a section of one of the workpieces to be fastened.
EuroPat v2

Der Abschnitt 21 mit dem größeren Durchmesser B ist an dem dem Anschlagflansch 7 abgewandten Endbereich der Niethülse 1 vorgesehen.
The section (21) of the greater diameter is provided on the end region of the rivet housing (1) opposite the stop flange (7).
EuroPat v2

Der Abschnitt 21 der Niethülse 1 weist zumindest über einen Teil dessen Länge von dessen dem Anschlagflansch 7 abgewandten Ende ausgehend wenigstens eine zumindest annähernd achsparallel verlaufende Soll-Bruchlinie auf.
The section (21) of the rivet housing (1) features, over at least a portion of its length starting from the end opposite the stop flange (7), at least one breaking line running at least roughly parallel to the axis.
EuroPat v2

Es kann sich dadurch das dem Anschlagflansch 7 zugewandte Werkstück 18 auch nach dem Setzvorgang der Nietverbindung relativ zum darunterliegenden Werkstück 18 verschieben, so daß Wärmedehnungen ausgeglichen werden können, ohne daß es Spannungsrisse oder Beschädigungen für die Nietverbindung geben würde.
The workpiece (18) facing the stop flange (7) can, by this means, move relative to the workpiece (18) situated underneath, even after the setting process of the rivet fastening; such that heat expansion can be compensated for, without occasioning tension cracks or damages to the rivet fastening.
EuroPat v2

Nun wird das mit dem Anschlagflansch 39 versehene Ende der Führungsstange 20 in das Aufnahmeloch 19 des Steges 18 eingedrückt.
The end of the guide bar 20 which is provided with the stop flange 39 is now pushed into the receiving hole 19 in the web 18.
EuroPat v2

In einem relativ geringen Abstand vom Saugstutzen 46 weist der flexible Schlauch 14 rundum einen Anschlagflansch 19 auf, der sich in Richtung der Schleife 15 noch in ein Schrumpfschlauchstück 46 fortsetzt, innerhalb dessen ein möglichst flach ausgebildeter Signalgeber 20 untergebracht ist, der z.B. als ein magnetisches oder metallenes Plättchen ausgebildet sein kann.
The flexible hose 24 has an abutment flange 19 around it at a relatively small distnace from the suction nozzle 46 and the flange is continued in the direction of the hose 15 by a shrinkable sleeve piece 56 within which a signal generator 20 which is made as shallow as possible and which can for example be a magnetic platelet or a metallic platelet is housed.
EuroPat v2

Auf dem Antriebskörper (1) ist ein Anschlagflansch (28) aufgesetzt zum Festlegen und Ausrichten eines mittels der ersten Spanneinheit (25) zu spannenden Flansches, während die Spanneinheit (20) zum Spannen eines geraden Rohrstücks dient.
A stop flange (28) is attached to the drive body (1) in order to fix and align a flange to be clamped by means of the first clamping unit (25), whilst the clamping unit (26) serves for clamping a straight pipe section.
EuroPat v2

Direkt angrenzend an den Anschlagflansch 32 befindet sich eine Plateaufläche 47, auf der die Frontseite des Klemmrings 12 schließlich ruht, nachdem der Klemmring 12 in seine endgültige Stellung auf der Hülse 10 aufgeschoben worden ist.
Immediately adjacent to stop flange 32 is plateau 47 upon which the front of lockring 12 finally rests when lockring 12 is thrust into its final position on sleeve 10.
EuroPat v2