Translation of "Anschlagdämpfer" in English

Die doppelten Anschlagdämpfer schonen Ihre Handgelenke und bringen höchsten Komfort.
The double buffers are gentle on the wrists and bring greatest comfort.
ParaCrawl v7.1

Das neue Blenden- und Anschlagpuffersystem mit dem großen einseitigen Anschlagdämpfer schont Ihre Handgelenke.
The new absorber stop buffer system with the large, one-sided buffer is gentle on your wrists.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich schonen die doppelten Anschlagdämpfer Ihre Gelenke.
Double end stops are gentle on the wrists.
ParaCrawl v7.1

Ab dieser Stellung wird der hintere Anschlagdämpfer 25 wirksam.
From this position, the rear stop damper 25 takes effect.
EuroPat v2

Die doppelten Anschlagdämpfer, die Ihre Handgelenke schonen, gewährleisten komfortables Arbeiten.
The double end stops are gentle on the wrists and guarantee comfortable work.
ParaCrawl v7.1

Stabilus Bewegungs- und Anschlagdämpfer der Baureihe STAB-O-SHOC lösen dieses Problem.
Stabilus motion and lid stop dampers from the STAB-O-SHOC product line will solve this problem.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich schonen die doppelten Anschlagdämpfer die Handgelenke.
Double end stops are gentle on the wrists.
ParaCrawl v7.1

Darüberhinaus schonen die doppelten Anschlagdämpfer Ihre Gelenke.
Double end stops are gentle on the wrists.
ParaCrawl v7.1

Doppelte Anschlagdämpfer schonen Ihre Handgelenke und bieten noch mehr Komfort.
Double buffers are gentle on the wrists and offer even greater comfort.
ParaCrawl v7.1

Der Haltekörper 16 ersetzt insoweit die üblicherweise ansonsten vorgesehenen, aus Gummi oder dergleichen bestehenden Anschlagdämpfer.
In this regard, the retaining body 16 replaces the conventional stop absorbers of rubber or the like.
EuroPat v2

Der hintere Anschlagdämpfer 25 ist im Ausführungsbeispiel materialeinstückig aus einem Füllstoffe enthaltenden Kunststoff ausgebildet.
In the exemplary embodiment, the rear stop damper 25 is made in one piece from a filler-containing plastic material.
EuroPat v2

Bei der Ausziehführung gemäß der Erfindung wird ein Anschlagdämpfer eingesetzt, der als Hebel ausgebildet ist.
For the pull-out guide according to the invention, use is made of a stop damper which is designed in the form of a lever.
EuroPat v2

Anschlagdämpfer sorgen dafür, dass sich die Türen mit einem Fingertipp ganz leise schließen lassen.
Door stops ensure that the doors can be shut really quietly with a fingertip.
ParaCrawl v7.1

Dank der Anschlagdämpfer schließen die Schranktüren so leise, dass niemand unfreiwillig geweckt wird.
Thanks to the door stops, the wardrobe doors shut so quietly that no one will experience a rude awakening.
ParaCrawl v7.1

Da die schlitzförmige Öffnung der Steuerlenker in ihren Endbereichen als Anschlag für die Bewegung der Koppellenker dienen kann, ist es vorteilhaft, wenn die Anschlagdämpfer oder zu diesen parallel angeordnet Endschalter integriert sind.
As the end regions of the slotted opening in the control arm may be used as a stop for the motion of the coupling arm, it is advantageous to integrate the stop dampers or limit stops situated parallel thereto.
EuroPat v2

Diese Anschlagdämpfer 23 sind vorzugsweise aus einem Elastomer hergestellt, die in die schlitzförmige Öffnung 22 beispielsweise eingeclipst, eingeklebt oder mittels einer Klemmvorrichtung eingebracht und gehalten werden.
Stop damper 23 may be made of an elastomer. Stop damper 23 may be clipped or glued in slotted opening 22 or introduced and held in the slotted opening using a clamping device.
EuroPat v2

Zur Reduzierung von Stößen und Vermeidung von Geräuschbildungen bei Erreichen der Endlagen zwischen Bolzen und schlitzförmiger Öffnung des Steuerlenkers können in der schlitzförmigen Öffnung des Steuerlenkers Anschlagdämpfer in Form von Gummikappen, Gummipuffer oder sonstigen elastischen Elementen eingebracht werden.
In order to reduce impacts and avoid noise when the end positions between the bolt and the slotted opening in the control arm are reached, stop dampers in the form of rubber caps, rubber cushions, or other elastic elements are introduced in the slotted opening in the control arm.
EuroPat v2

Die Überlastanschlagseinrichtung einer erfindungsgemäßen Dämpfungseinrichtung kann in einer möglichen Ausbildung das Gegenanschlagelement und einen Endanschlag umfassen, der an derjenigen Führungsschiene angeordnet ist, an welcher der Anschlagdämpfer verschwenkbar gelagert ist.
In one possible embodiment, the overload-stop device of a damping device according to the invention may comprise the mating stop element and an end stop, which is arranged on that guide rail on which the stop damper is mounted in a pivotable manner.
EuroPat v2

Die Funktion ist weitgehend analog derjenigen des Zusammenwirkens des an der korpusfesten Führungsschiene 3 angeordneten Gegenanschlagelements 48 mit dem hinteren Anschlagdämpfer 25, wie zuvor beschrieben.
The function is largely analogous to that of the interaction of the mating stop element 48, which is arranged on the basic-structure-mounted guide rail 3, with the rear stop damper 25, as described above.
EuroPat v2

Die vorausgehende Beschreibung trifft somit auch auf den vorderen Anschlagdämpfer 47 und dessen Zusammenwirken mit dem Gegenanschlagelement 48 zu, soweit nicht im Folgenden Unterschiede demgegenüber beschrieben sind.
The above description thus also applies to the front stop damper 47 and the interaction thereof with the mating stop element 48, unless contrasts are made with this description hereinbelow.
EuroPat v2

Auch könnte der vordere Anschlagdämpfer 47 so ausgebildet und verschwenkbar gelagert sein, dass sich sein zweiter Hebelarm 55 nach vorne erstreckt.
It would also be possible for the front stop damper 47 to be designed, and mounted in a pivotable manner, such that its second lever arm 55 extends forward.
EuroPat v2

Beim hinteren und/oder vorderen Anschlagdämpfer 25, 47 könnte auch vorgesehen sein, dass sich der erste Hebelarm 27 bzw. 51 nach unten statt nach oben erstreckt.
It would also be possible, in the case of the rear and/or front stop damper 25, 47, for the first lever arm 27 or 51, respectively, to extend downward instead of upward.
EuroPat v2

Es ist auch denkbar und möglich, dass der hintere Anschlagdämpfer 25 seinen zweiten Hebelarm 28 nach hinten statt nach vorne verlaufend (von der Schwenkachse 26 bis zu seinem freien Ende) ausgestaltet hat.
It is also conceivable and possible, however, for the rear stop damper 25 to have its second lever arm 28 running rearward instead of forward (from the pivot axis 26 to the free end of the lever arm).
EuroPat v2

Anschlagdämpfer nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Einsatzteil (16.2) aus Metall besteht und dass die Aufnahme (16.3) bildende Material ein Kunststoff, vorzugsweise ein Thermoplast ist.
The shock absorber of claim 4, wherein the insert piece (16 . 2) is of a metal and the material forming the receptacle (16 . 3) is of a plastic.
EuroPat v2

Anschlagdämpfer nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Kolbenstange (42) einteilig an den Kolben (43) angeformt ist.
The shock absorber of claim 1, wherein a piston rod (42) is integrally formed onto the piston (43).
EuroPat v2

Anschlagdämpfer nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass der Balgabschnitt (44) ein angeformtes Dichtelement (45) trägt, das einen Druck- und einen Unterdruckraum des Zylinders (11) gegeneinander abdichtet.
The shock absorber of claim 1, wherein the bellows section (44) supports a formed sealing element (45) which produces a seal between a pressure chamber and a negative pressure chamber of the cylinder (11).
EuroPat v2

Anschlagdämpfer nach einem der Ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, dass wenigstens eine der Öffnungen (16,16.1) einen Durchmesser D < 0,2 mm, vorzugsweise < 0,1 mm aufweist, und/ oder dass das Verhältnis der Querschnittsfläche des Kolbens (43) in dem, dem Hohlraum zugewandten Bereich zu dem Öffnungsquerschnitt der Öffnung (38a,38b) grösser als 4000/1 ist.
The shock absorber of claim 1, wherein at least one of the openings (16, 16 . 1) has a diameter D<0.2 mm. The shock absorber of claim 1, wherein in a region oriented toward a cavity a ratio of a cross-sectional area of the piston (43) to an opening cross section of the at least one opening (16, 16 . 1) is greater than 4000:1.
EuroPat v2

Anschlagdämpfer nach einem der Ansprüche 1 bis 3 dadurch gekennzeichnet, dass der Balgabschnitt (44) ein angeformtes Dichtelement (45) trägt, das ein Druck- und einen Unterdruckraum des Zylinders (11) gegeneinander abdichtet.
The end-stop damper in accordance with claim 5, wherein the bellows section (44) supports a formed sealing element (45) which seals a pressure chamber and an underpressure chamber of the cylinder (11) against each other.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Ausziehführung für ein aus einem Möbelkorpus ausziehbares Möbelteil umfassend eine erste Führungsschiene und eine zweite Führungsschiene, die gegenüber der ersten Führungsschiene in und entgegen einer Verschieberichtung über einen Verschiebeweg verschiebbar gelagert ist, wobei das Abbremsen der zweiten Führungsschiene zumindest an einem Ende des Verschiebeweges durch einen an einer der Führungsschienen angeordneten Anschlagdämpfer gedämpft ist, an den ein an der anderen Führungsschiene angeordnetes Gegenanschlagelement anläuft.
The invention relates to a pull-out guide for a furniture part which can be pulled out of a basic furniture structure, comprising a first guide rail and a second guide rail, which is mounted such that it can be displaced over a displacement distance, in and counter to a displacement direction, in relation to the first guide rail, wherein the braking action of the second guide rail is damped at least at one end of the displacement distance by a stop damper, which is arranged on one of the guide rails and against which a mating stop element, which is arranged on the other guide rail, runs up.
EuroPat v2