Translation of "Anschlagdämpfer" in English
Die
doppelten
Anschlagdämpfer
schonen
Ihre
Handgelenke
und
bringen
höchsten
Komfort.
The
double
buffers
are
gentle
on
the
wrists
and
bring
greatest
comfort.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Blenden-
und
Anschlagpuffersystem
mit
dem
großen
einseitigen
Anschlagdämpfer
schont
Ihre
Handgelenke.
The
new
absorber
stop
buffer
system
with
the
large,
one-sided
buffer
is
gentle
on
your
wrists.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
schonen
die
doppelten
Anschlagdämpfer
Ihre
Gelenke.
Double
end
stops
are
gentle
on
the
wrists.
ParaCrawl v7.1
Ab
dieser
Stellung
wird
der
hintere
Anschlagdämpfer
25
wirksam.
From
this
position,
the
rear
stop
damper
25
takes
effect.
EuroPat v2
Die
doppelten
Anschlagdämpfer,
die
Ihre
Handgelenke
schonen,
gewährleisten
komfortables
Arbeiten.
The
double
end
stops
are
gentle
on
the
wrists
and
guarantee
comfortable
work.
ParaCrawl v7.1
Stabilus
Bewegungs-
und
Anschlagdämpfer
der
Baureihe
STAB-O-SHOC
lösen
dieses
Problem.
Stabilus
motion
and
lid
stop
dampers
from
the
STAB-O-SHOC
product
line
will
solve
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
schonen
die
doppelten
Anschlagdämpfer
die
Handgelenke.
Double
end
stops
are
gentle
on
the
wrists.
ParaCrawl v7.1
Darüberhinaus
schonen
die
doppelten
Anschlagdämpfer
Ihre
Gelenke.
Double
end
stops
are
gentle
on
the
wrists.
ParaCrawl v7.1
Doppelte
Anschlagdämpfer
schonen
Ihre
Handgelenke
und
bieten
noch
mehr
Komfort.
Double
buffers
are
gentle
on
the
wrists
and
offer
even
greater
comfort.
ParaCrawl v7.1
Der
Haltekörper
16
ersetzt
insoweit
die
üblicherweise
ansonsten
vorgesehenen,
aus
Gummi
oder
dergleichen
bestehenden
Anschlagdämpfer.
In
this
regard,
the
retaining
body
16
replaces
the
conventional
stop
absorbers
of
rubber
or
the
like.
EuroPat v2
Der
hintere
Anschlagdämpfer
25
ist
im
Ausführungsbeispiel
materialeinstückig
aus
einem
Füllstoffe
enthaltenden
Kunststoff
ausgebildet.
In
the
exemplary
embodiment,
the
rear
stop
damper
25
is
made
in
one
piece
from
a
filler-containing
plastic
material.
EuroPat v2
Bei
der
Ausziehführung
gemäß
der
Erfindung
wird
ein
Anschlagdämpfer
eingesetzt,
der
als
Hebel
ausgebildet
ist.
For
the
pull-out
guide
according
to
the
invention,
use
is
made
of
a
stop
damper
which
is
designed
in
the
form
of
a
lever.
EuroPat v2
Anschlagdämpfer
sorgen
dafür,
dass
sich
die
Türen
mit
einem
Fingertipp
ganz
leise
schließen
lassen.
Door
stops
ensure
that
the
doors
can
be
shut
really
quietly
with
a
fingertip.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Anschlagdämpfer
schließen
die
Schranktüren
so
leise,
dass
niemand
unfreiwillig
geweckt
wird.
Thanks
to
the
door
stops,
the
wardrobe
doors
shut
so
quietly
that
no
one
will
experience
a
rude
awakening.
ParaCrawl v7.1
Da
die
schlitzförmige
Öffnung
der
Steuerlenker
in
ihren
Endbereichen
als
Anschlag
für
die
Bewegung
der
Koppellenker
dienen
kann,
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
Anschlagdämpfer
oder
zu
diesen
parallel
angeordnet
Endschalter
integriert
sind.
As
the
end
regions
of
the
slotted
opening
in
the
control
arm
may
be
used
as
a
stop
for
the
motion
of
the
coupling
arm,
it
is
advantageous
to
integrate
the
stop
dampers
or
limit
stops
situated
parallel
thereto.
EuroPat v2
Diese
Anschlagdämpfer
23
sind
vorzugsweise
aus
einem
Elastomer
hergestellt,
die
in
die
schlitzförmige
Öffnung
22
beispielsweise
eingeclipst,
eingeklebt
oder
mittels
einer
Klemmvorrichtung
eingebracht
und
gehalten
werden.
Stop
damper
23
may
be
made
of
an
elastomer.
Stop
damper
23
may
be
clipped
or
glued
in
slotted
opening
22
or
introduced
and
held
in
the
slotted
opening
using
a
clamping
device.
EuroPat v2
Zur
Reduzierung
von
Stößen
und
Vermeidung
von
Geräuschbildungen
bei
Erreichen
der
Endlagen
zwischen
Bolzen
und
schlitzförmiger
Öffnung
des
Steuerlenkers
können
in
der
schlitzförmigen
Öffnung
des
Steuerlenkers
Anschlagdämpfer
in
Form
von
Gummikappen,
Gummipuffer
oder
sonstigen
elastischen
Elementen
eingebracht
werden.
In
order
to
reduce
impacts
and
avoid
noise
when
the
end
positions
between
the
bolt
and
the
slotted
opening
in
the
control
arm
are
reached,
stop
dampers
in
the
form
of
rubber
caps,
rubber
cushions,
or
other
elastic
elements
are
introduced
in
the
slotted
opening
in
the
control
arm.
EuroPat v2
Die
Überlastanschlagseinrichtung
einer
erfindungsgemäßen
Dämpfungseinrichtung
kann
in
einer
möglichen
Ausbildung
das
Gegenanschlagelement
und
einen
Endanschlag
umfassen,
der
an
derjenigen
Führungsschiene
angeordnet
ist,
an
welcher
der
Anschlagdämpfer
verschwenkbar
gelagert
ist.
In
one
possible
embodiment,
the
overload-stop
device
of
a
damping
device
according
to
the
invention
may
comprise
the
mating
stop
element
and
an
end
stop,
which
is
arranged
on
that
guide
rail
on
which
the
stop
damper
is
mounted
in
a
pivotable
manner.
EuroPat v2
Die
Funktion
ist
weitgehend
analog
derjenigen
des
Zusammenwirkens
des
an
der
korpusfesten
Führungsschiene
3
angeordneten
Gegenanschlagelements
48
mit
dem
hinteren
Anschlagdämpfer
25,
wie
zuvor
beschrieben.
The
function
is
largely
analogous
to
that
of
the
interaction
of
the
mating
stop
element
48,
which
is
arranged
on
the
basic-structure-mounted
guide
rail
3,
with
the
rear
stop
damper
25,
as
described
above.
EuroPat v2
Die
vorausgehende
Beschreibung
trifft
somit
auch
auf
den
vorderen
Anschlagdämpfer
47
und
dessen
Zusammenwirken
mit
dem
Gegenanschlagelement
48
zu,
soweit
nicht
im
Folgenden
Unterschiede
demgegenüber
beschrieben
sind.
The
above
description
thus
also
applies
to
the
front
stop
damper
47
and
the
interaction
thereof
with
the
mating
stop
element
48,
unless
contrasts
are
made
with
this
description
hereinbelow.
EuroPat v2
Auch
könnte
der
vordere
Anschlagdämpfer
47
so
ausgebildet
und
verschwenkbar
gelagert
sein,
dass
sich
sein
zweiter
Hebelarm
55
nach
vorne
erstreckt.
It
would
also
be
possible
for
the
front
stop
damper
47
to
be
designed,
and
mounted
in
a
pivotable
manner,
such
that
its
second
lever
arm
55
extends
forward.
EuroPat v2
Beim
hinteren
und/oder
vorderen
Anschlagdämpfer
25,
47
könnte
auch
vorgesehen
sein,
dass
sich
der
erste
Hebelarm
27
bzw.
51
nach
unten
statt
nach
oben
erstreckt.
It
would
also
be
possible,
in
the
case
of
the
rear
and/or
front
stop
damper
25,
47,
for
the
first
lever
arm
27
or
51,
respectively,
to
extend
downward
instead
of
upward.
EuroPat v2
Es
ist
auch
denkbar
und
möglich,
dass
der
hintere
Anschlagdämpfer
25
seinen
zweiten
Hebelarm
28
nach
hinten
statt
nach
vorne
verlaufend
(von
der
Schwenkachse
26
bis
zu
seinem
freien
Ende)
ausgestaltet
hat.
It
is
also
conceivable
and
possible,
however,
for
the
rear
stop
damper
25
to
have
its
second
lever
arm
28
running
rearward
instead
of
forward
(from
the
pivot
axis
26
to
the
free
end
of
the
lever
arm).
EuroPat v2
Anschlagdämpfer
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Einsatzteil
(16.2)
aus
Metall
besteht
und
dass
die
Aufnahme
(16.3)
bildende
Material
ein
Kunststoff,
vorzugsweise
ein
Thermoplast
ist.
The
shock
absorber
of
claim
4,
wherein
the
insert
piece
(16
.
2)
is
of
a
metal
and
the
material
forming
the
receptacle
(16
.
3)
is
of
a
plastic.
EuroPat v2
Anschlagdämpfer
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Kolbenstange
(42)
einteilig
an
den
Kolben
(43)
angeformt
ist.
The
shock
absorber
of
claim
1,
wherein
a
piston
rod
(42)
is
integrally
formed
onto
the
piston
(43).
EuroPat v2
Anschlagdämpfer
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
12,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Balgabschnitt
(44)
ein
angeformtes
Dichtelement
(45)
trägt,
das
einen
Druck-
und
einen
Unterdruckraum
des
Zylinders
(11)
gegeneinander
abdichtet.
The
shock
absorber
of
claim
1,
wherein
the
bellows
section
(44)
supports
a
formed
sealing
element
(45)
which
produces
a
seal
between
a
pressure
chamber
and
a
negative
pressure
chamber
of
the
cylinder
(11).
EuroPat v2
Anschlagdämpfer
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
14,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
wenigstens
eine
der
Öffnungen
(16,16.1)
einen
Durchmesser
D
<
0,2
mm,
vorzugsweise
<
0,1
mm
aufweist,
und/
oder
dass
das
Verhältnis
der
Querschnittsfläche
des
Kolbens
(43)
in
dem,
dem
Hohlraum
zugewandten
Bereich
zu
dem
Öffnungsquerschnitt
der
Öffnung
(38a,38b)
grösser
als
4000/1
ist.
The
shock
absorber
of
claim
1,
wherein
at
least
one
of
the
openings
(16,
16
.
1)
has
a
diameter
D<0.2
mm.
The
shock
absorber
of
claim
1,
wherein
in
a
region
oriented
toward
a
cavity
a
ratio
of
a
cross-sectional
area
of
the
piston
(43)
to
an
opening
cross
section
of
the
at
least
one
opening
(16,
16
.
1)
is
greater
than
4000:1.
EuroPat v2
Anschlagdämpfer
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Balgabschnitt
(44)
ein
angeformtes
Dichtelement
(45)
trägt,
das
ein
Druck-
und
einen
Unterdruckraum
des
Zylinders
(11)
gegeneinander
abdichtet.
The
end-stop
damper
in
accordance
with
claim
5,
wherein
the
bellows
section
(44)
supports
a
formed
sealing
element
(45)
which
seals
a
pressure
chamber
and
an
underpressure
chamber
of
the
cylinder
(11)
against
each
other.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Ausziehführung
für
ein
aus
einem
Möbelkorpus
ausziehbares
Möbelteil
umfassend
eine
erste
Führungsschiene
und
eine
zweite
Führungsschiene,
die
gegenüber
der
ersten
Führungsschiene
in
und
entgegen
einer
Verschieberichtung
über
einen
Verschiebeweg
verschiebbar
gelagert
ist,
wobei
das
Abbremsen
der
zweiten
Führungsschiene
zumindest
an
einem
Ende
des
Verschiebeweges
durch
einen
an
einer
der
Führungsschienen
angeordneten
Anschlagdämpfer
gedämpft
ist,
an
den
ein
an
der
anderen
Führungsschiene
angeordnetes
Gegenanschlagelement
anläuft.
The
invention
relates
to
a
pull-out
guide
for
a
furniture
part
which
can
be
pulled
out
of
a
basic
furniture
structure,
comprising
a
first
guide
rail
and
a
second
guide
rail,
which
is
mounted
such
that
it
can
be
displaced
over
a
displacement
distance,
in
and
counter
to
a
displacement
direction,
in
relation
to
the
first
guide
rail,
wherein
the
braking
action
of
the
second
guide
rail
is
damped
at
least
at
one
end
of
the
displacement
distance
by
a
stop
damper,
which
is
arranged
on
one
of
the
guide
rails
and
against
which
a
mating
stop
element,
which
is
arranged
on
the
other
guide
rail,
runs
up.
EuroPat v2