Translation of "Anschlagbügel" in English
Am
äußeren
Rand
des
Drehtellers
1
sind
die
Anschlagbügel
5
angebracht.
The
stop
brackets
5
are
attached
to
the
outside
rim
of
the
turntable
1.
EuroPat v2
Am
proximalen
Ende
der
Aufnahme
36
sind
zwei
Anschlagbügel
38
angebracht.
Two
stop
clips
38
are
mounted
at
the
proximal
end
of
the
holder
36
.
EuroPat v2
Die
Ausformung
der
Anschlagbügel
25
wird
den
unterschiedlichen
Werkstück-Formen
und
-Grössen
bzw.
der
Mondsystemauslegung
angepasst.
The
formation
of
the
stop
brackets
25
are
adapted
to
different
workpiece
shapes
and
sizes
or
to
the
moon
system
layout.
EuroPat v2
Die
in
den
Seitenplatten
11,
12
drehbar
gelagerten
Drehkopfachsen
21,
22
mit
den
Spreiznocken
8
der
mechanischen
Steuervorrichtung
zum
zwangsweisen
Verlagern
von
Arbeitswalzen
sind
über
ein
Übersetzungsgetriebe
44
mit
einem
schwenkbaren
Anschlagbügel
45
verbunden.
The
rotary
head
axles
21,
22,
which
are
rotatably
mounted
in
the
side
plates
11,
12
and
provided
with
the
spreading
cams
8
of
the
mechanical
control
device
for
positively
displacing
working
cylinders
are
connected
by
a
transmission
44
to
a
pivoted
U-shaped
stop
member
45.
EuroPat v2
Das
beispielsweise
an
einem
Griff
21
aus
seiner
Position
in
der
Aufnahme
14
des
Chassis
1
herauszuhebende
Saugaggregat
15
wird
mit
einem
von
seinem
Saugstutzen
22
ausgehenden
Saugschlauch
23
mit
dem
entsprechenden
Sauganschluß
24
der
Sprüh-
und
Saugdüsenanordnung
20
verbunden,
wenn
letztere
an
dem
Anschlagbügel
18
befestigt
ist.
The
suction
unit
15,
which
is
designed
to
be
lifted
out
from
its
position
in
the
holder
14
of
the
chassis
1,
for
example
by
a
handle
21,
is
connected
by
a
suction
hose
23
extending
from
its
intake
stub
22
to
the
corresponding
suction
connection
24
(FIGS.
3-5)
of
the
spray
and
suction
nozzle
unit
20
when
the
latter
is
fastened
to
the
coupling
means
18.
EuroPat v2
Die
zwei
Anschlagbügel
38
sind
im
Winkel
gegeneinander
versetzt
an
der
proximalen
Stirnkante
der
Aufnahme
36
angebracht,
verlaufen
von
der
Aufnahme
36
achsparallel
in
proximale
Richtung
und
sind
an
ihrem
freien
proximalen
Ende
rechtwinklig
nach
innen
abgebogen,
um
jeweils
einen
kurzen
Anschlag
40
zu
bilden.
The
two
stop
clips
38
are
mounted
on
the
proximal
end
face
edge
of
the
holder
36,
offset
at
an
angle
relative
to
one
another,
and
extend
axially
parallel
from
the
holder
36
in
the
proximal
direction,
and
at
their
free
proximal
ends
are
bent
inward
at
a
right
angle,
in
each
case
forming
a
short
stop
40
.
EuroPat v2
Der
verbleibende
Spalt
8
zwischen
dem
Anschlagbügel
5
und
dem
äußeren
Rand
der
Halbleiterscheibe
6
ist
sehr
gering
und
in
der
Größenordnung
von
Bruchteilen
von
Millimetern.
The
gap
8
remaining
between
the
stop
bracket
5
and
the
outside
rim
of
the
semiconductor
wafer
6
is
very
narrow
with
a
magnitude
of
the
order
of
fractions
of
a
millimeter.
EuroPat v2
Die
Spritze
wird
soweit
in
das
Instrument
eingeführt,
bis
sich
der
Flansch
48
am
proximalen
Ende
des
Zylinders
42
zwischen
dem
proximalen
Ende
der
Aufnahme
36
und
den
Anschlägen
40
der
Anschlagbügel
38
befindet.
The
syringe
is
inserted
into
the
instrument
until
the
flange
48
at
the
proximal
end
of
the
cylinder
42
is
located
between
the
proximal
end
of
the
holder
36
and
the
stops
40
of
the
stop
clips
38
.
EuroPat v2
Die
axialen
Längenabmessungen
des
Instruments
sind
auf
die
axialen
Längenabmessungen
der
Spritze,
d.
h.
insbesondere
des
Zylinders
42
und
der
Kanüle
46,
so
abgestimmt,
dass
sich
die
distale
Spitze
52
der
Kanüle
46
im
Inneren
des
Führungskanals
14
hinter
der
Ablenkeinrichtung
20
befindet,
wie
Figur
6
zeigt,
wenn
der
Zylinder
42
mit
seinem
Flansch
48
an
den
Anschlägen
40
der
Anschlagbügel
38
anliegt.
The
axial
longitudinal
dimensions
of
the
instrument
are
matched
to
the
axial
longitudinal
dimensions
of
the
syringe,
i.e.,
in
particular
the
cylinder
42
and
the
cannula
46,
in
such
a
way
that
the
distal
tip
52
of
the
cannula
46
is
located
inside
the
guide
channel
14
behind
the
deflecting
device
20,
as
shown
in
FIG.
6,
when
the
cylinder
42
at
its
flange
48
contacts
the
stops
40
of
the
stop
clips
38
.
EuroPat v2
Anschlagbügel
nach
Anspruch
13,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
mindestens
eine
der
Durchgangsöffnungen
als
Langloch
(5a,5b)
ausgebildet
ist.
The
connection
bracket
according
to
claim
13,
wherein
at
least
one
of
the
through-openings
is
an
elongated
hole.
EuroPat v2
An
der
Seitenwand
31
kann
ein
Anschlagbügel
39
angeordnet
sein,
gegen
welchen
ein
in
das
Gehäuse
20
durch
die
Einführöffnung
21
eingeschobener
elektrischer
Leiter
anschlägt
und
welcher
damit
eine
Begrenzung
des
Einführwegs
ermöglicht.
An
end-stop
bracket
39
can
be
arranged
on
the
side
wall
31,
against
which
an
electrical
conductor
that
is
inserted
into
the
housing
20
through
the
insertion
opening
21
comes
into
contact
and
which
provides
a
limit
to
the
degree
of
insertion.
EuroPat v2
Eine
weitere
Ausbildung
sieht
beispielsweise
einen
Anschlagbügel
49
vor,
der
zum
Beispiel
über
die
gesamte
Breite
der
Treibscheibe
13
verläuft
und
aufgesteckt
an
den
Bolzen
18
ist.
According
to
a
different
embodiment,
an
end
stop
yoke
49
is
provided
which
extends
across
the
complete
width
of
the
driving
wheel
13,
for
example,
and
is
fitted
onto
the
bolts
18
.
EuroPat v2
Am
Übertragerzahnrad
21
ist
ein
Anschlagbügel
25
befestigt,
welcher,
bei
seiner
Schwenkbewegung
um
die
Planetenachse
11,
schliesslich
mit
einem
Anschlag
27
am
Sonnensystem
mit
Sonnenrad
9,
bei
P,
in
Anschlagsverbindung
kommt.
On
the
transfer
toothed
wheel
21
is
fastened
a
stop
bracket
25,
which,
during
its
rotational
motion
about
the
planet
axle
11,
lastly
comes
into
stop
connection
at
P
with
a
stop
27
on
the
sun
system
with
sun
wheel
9
.
EuroPat v2
Durch
einfache
Überprüfung
der
jeweiligen
Anschlagbügel
25
kann
nachmals
festgestellt
werden,
ob
alle
Mondsysteme
ordnungsgemäss
bewegt
wurden.
By
simply
examining
the
particular
stop
brackets
25,
it
is
possible
to
determine
subsequently
whether
or
not
all
moon
systems
were
moved
properly.
EuroPat v2
Ein
Anschlag
ist
unmittelbar
an
der
Basis
30
gelagert
und
der
andere
an
einem
Anschlagbügel,
welcher
in
Richtung
17
über
die
Basis
30
vorsteht
und
auf
derselben
Seite
der
Basis
30
wie
der
gesamte
Träger
40
sowie
die
Antriebe
46,
49
liegt.
One
stop
is
mounted
directly
on
base
30
and
the
other
on
a
stop
hoop
which
protrudes
beyond
base
30
in
direction
17
and
which
is
located
on
the
same
side
of
base
30
as
the
entire
carrier
40
as
well
as
drives
46,
49.
EuroPat v2
Der
Anschlagbügel
18
kann
hier
an
einer
zugeordneten
Bohrungsreihe
20
am
ersten
Schenkelteil
5
bedarfsweise
versetzt
werden
(Fig.
If
necessary,
the
abutment
bracket
18
can
be
arranged
here
on
an
associated
row
of
bores
20
on
the
first
leg
part
5
(FIG.
EuroPat v2