Translation of "Anschlagbügel" in English

Am äußeren Rand des Drehtellers 1 sind die Anschlagbügel 5 angebracht.
The stop brackets 5 are attached to the outside rim of the turntable 1.
EuroPat v2

Am proximalen Ende der Aufnahme 36 sind zwei Anschlagbügel 38 angebracht.
Two stop clips 38 are mounted at the proximal end of the holder 36 .
EuroPat v2

Die Ausformung der Anschlagbügel 25 wird den unterschiedlichen Werkstück-Formen und -Grössen bzw. der Mondsystemauslegung angepasst.
The formation of the stop brackets 25 are adapted to different workpiece shapes and sizes or to the moon system layout.
EuroPat v2

Die in den Seitenplatten 11, 12 drehbar gelagerten Drehkopfachsen 21, 22 mit den Spreiznocken 8 der mechanischen Steuervorrichtung zum zwangsweisen Verlagern von Arbeitswalzen sind über ein Übersetzungsgetriebe 44 mit einem schwenkbaren Anschlagbügel 45 verbunden.
The rotary head axles 21, 22, which are rotatably mounted in the side plates 11, 12 and provided with the spreading cams 8 of the mechanical control device for positively displacing working cylinders are connected by a transmission 44 to a pivoted U-shaped stop member 45.
EuroPat v2

Das beispielsweise an einem Griff 21 aus seiner Position in der Aufnahme 14 des Chassis 1 herauszuhebende Saugaggregat 15 wird mit einem von seinem Saugstutzen 22 ausgehenden Saug­schlauch 23 mit dem entsprechenden Sauganschluß 24 der Sprüh- und Saugdüsenanordnung 20 verbunden, wenn letztere an dem Anschlagbügel 18 befestigt ist.
The suction unit 15, which is designed to be lifted out from its position in the holder 14 of the chassis 1, for example by a handle 21, is connected by a suction hose 23 extending from its intake stub 22 to the corresponding suction connection 24 (FIGS. 3-5) of the spray and suction nozzle unit 20 when the latter is fastened to the coupling means 18.
EuroPat v2

Die zwei Anschlagbügel 38 sind im Winkel gegeneinander versetzt an der proximalen Stirnkante der Aufnahme 36 angebracht, verlaufen von der Aufnahme 36 achsparallel in proximale Richtung und sind an ihrem freien proximalen Ende rechtwinklig nach innen abgebogen, um jeweils einen kurzen Anschlag 40 zu bilden.
The two stop clips 38 are mounted on the proximal end face edge of the holder 36, offset at an angle relative to one another, and extend axially parallel from the holder 36 in the proximal direction, and at their free proximal ends are bent inward at a right angle, in each case forming a short stop 40 .
EuroPat v2

Der verbleibende Spalt 8 zwischen dem Anschlagbügel 5 und dem äußeren Rand der Halbleiterscheibe 6 ist sehr gering und in der Größenordnung von Bruchteilen von Millimetern.
The gap 8 remaining between the stop bracket 5 and the outside rim of the semiconductor wafer 6 is very narrow with a magnitude of the order of fractions of a millimeter.
EuroPat v2

Die Spritze wird soweit in das Instrument eingeführt, bis sich der Flansch 48 am proximalen Ende des Zylinders 42 zwischen dem proximalen Ende der Aufnahme 36 und den Anschlägen 40 der Anschlagbügel 38 befindet.
The syringe is inserted into the instrument until the flange 48 at the proximal end of the cylinder 42 is located between the proximal end of the holder 36 and the stops 40 of the stop clips 38 .
EuroPat v2

Die axialen Längenabmessungen des Instruments sind auf die axialen Längenabmessungen der Spritze, d. h. insbesondere des Zylinders 42 und der Kanüle 46, so abgestimmt, dass sich die distale Spitze 52 der Kanüle 46 im Inneren des Führungskanals 14 hinter der Ablenkeinrichtung 20 befindet, wie Figur 6 zeigt, wenn der Zylinder 42 mit seinem Flansch 48 an den Anschlägen 40 der Anschlagbügel 38 anliegt.
The axial longitudinal dimensions of the instrument are matched to the axial longitudinal dimensions of the syringe, i.e., in particular the cylinder 42 and the cannula 46, in such a way that the distal tip 52 of the cannula 46 is located inside the guide channel 14 behind the deflecting device 20, as shown in FIG. 6, when the cylinder 42 at its flange 48 contacts the stops 40 of the stop clips 38 .
EuroPat v2

Anschlagbügel nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens eine der Durchgangsöffnungen als Langloch (5a,5b) ausgebildet ist.
The connection bracket according to claim 13, wherein at least one of the through-openings is an elongated hole.
EuroPat v2

An der Seitenwand 31 kann ein Anschlagbügel 39 angeordnet sein, gegen welchen ein in das Gehäuse 20 durch die Einführöffnung 21 eingeschobener elektrischer Leiter anschlägt und welcher damit eine Begrenzung des Einführwegs ermöglicht.
An end-stop bracket 39 can be arranged on the side wall 31, against which an electrical conductor that is inserted into the housing 20 through the insertion opening 21 comes into contact and which provides a limit to the degree of insertion.
EuroPat v2

Eine weitere Ausbildung sieht beispielsweise einen Anschlagbügel 49 vor, der zum Beispiel über die gesamte Breite der Treibscheibe 13 verläuft und aufgesteckt an den Bolzen 18 ist.
According to a different embodiment, an end stop yoke 49 is provided which extends across the complete width of the driving wheel 13, for example, and is fitted onto the bolts 18 .
EuroPat v2

Am Übertragerzahnrad 21 ist ein Anschlagbügel 25 befestigt, welcher, bei seiner Schwenkbewegung um die Planetenachse 11, schliesslich mit einem Anschlag 27 am Sonnensystem mit Sonnenrad 9, bei P, in Anschlagsverbindung kommt.
On the transfer toothed wheel 21 is fastened a stop bracket 25, which, during its rotational motion about the planet axle 11, lastly comes into stop connection at P with a stop 27 on the sun system with sun wheel 9 .
EuroPat v2

Durch einfache Überprüfung der jeweiligen Anschlagbügel 25 kann nachmals festgestellt werden, ob alle Mondsysteme ordnungsgemäss bewegt wurden.
By simply examining the particular stop brackets 25, it is possible to determine subsequently whether or not all moon systems were moved properly.
EuroPat v2

Ein Anschlag ist unmittelbar an der Basis 30 gelagert und der andere an einem Anschlagbügel, welcher in Richtung 17 über die Basis 30 vorsteht und auf derselben Seite der Basis 30 wie der gesamte Träger 40 sowie die Antriebe 46, 49 liegt.
One stop is mounted directly on base 30 and the other on a stop hoop which protrudes beyond base 30 in direction 17 and which is located on the same side of base 30 as the entire carrier 40 as well as drives 46, 49.
EuroPat v2

Der Anschlagbügel 18 kann hier an einer zugeordneten Bohrungsreihe 20 am ersten Schenkelteil 5 bedarfsweise versetzt werden (Fig.
If necessary, the abutment bracket 18 can be arranged here on an associated row of bores 20 on the first leg part 5 (FIG.
EuroPat v2