Translation of "Anschlagbuchse" in English

Für diesen Einstellvorgang ist eine mit der Anschlagbuchse verbundene erste Betätigungshülse vorgesehen.
A first actuating sleeve connected with the stop sleeve affords the adjusting procedure.
EuroPat v2

Bevorzugt soll der Hauptzylinderkolben einen Bund als Anschlag für die Anschlagbuchse aufweisen.
Preferably, the master cylinder plunger should have a collar, as a stop for the stop bushing.
EuroPat v2

Die Befestigungseinheit kann in Form von Federringen und einer bewegbaren Anschlagbuchse ausgeführt sein.
The fastening unit may take the form of annular springs and a movable stop bush.
EuroPat v2

Hierzu wird eine als Widerlager für das Federelement dienende Anschlagbuchse relativ zum Gerätegehäuse axial verschoben.
Accordingly, a stop sleeve or bush acting as an abutment for the spring element is axially displaceable relative to the device housing.
EuroPat v2

Zudem ist je eine Anschlagbuchse 81 in Umfangsrichtung benachbart zu je einer Lagerungsbuchse 77 angeordnet.
In addition, one stop bushing 81 is arranged adjacent in the circumferential direction to each mounting bushing 77 .
EuroPat v2

Die Axialbewegung der Anschlagbuchse 38 wird an der zugeordneten Stufe der Zylinderbohrung 35a beendet.
The axial movement of the stop bushing 38 ends at the dedicated step of the cylinder bore 35 a.
EuroPat v2

Zum Verschieben der bewegbaren Anschlagbuchse 5 in der Aufnahmeeinrichtung 1 sind Führungen 6 vorgesehen.
Adjusters 6 are provided to displace the mobile stop bushes 5 in the holder 1 .
EuroPat v2

In der Bohrung 44 ist eine Anschlagbuchse 46 durch Kleben befestigt, die gegen den vertikalen Haltesteg 18 zur Anlage kommt, in dem das Stellglied 45 des horizontalen Wegaufnehmers 43 befestigt ist.
A stop sleeve 46 is secured by gluing in the bore 44, coming to rest against the vertical holder strut 18 in which the adjusting member 45 of the horizontal displacement pickup 43 is secured.
EuroPat v2

Diese Vorrichtung ist durch Verdrehen einer Hülse kalibrierbar, welche die Anschlagbuchse für die Kolbenstange in einem Innengewinde aufnimmt.
This means can be calibrated by turning a bushing which receives the abutment bushing for the plunger rod by an internal thread.
EuroPat v2

Durch Drehen der Anschlagbuchse 17 wird deren Anschlagfläche 19 im Verhältnis zum Anschlagstreifen 13 verändert (Abstand b).
By turning the stop sleeve 17 the stop surface thereof 19 is changed in relation to the stop strip 13 (distance b).
EuroPat v2

Weiterhin sind die sonstigen gegen den Hohlzylinder verschiebbaren Teile, nämlich der Handgriff mit Schlaggewichten samt Bolzenschieber und gehärtetem Schlagkopf in ihre maximal ausgezogene Stellung (d. h. bis sie an der sich an der unteren Zylinderdeckfläche befindlichen Anschlagbuchse anschlagen) gebracht.
Furthermore, the other parts which are axially movable relative to the cylinder, that is the handle with the impact weights and the operating rod with the hardened impact head are moved to their maximum extended positions (thats up to the anvil sleeve under the cylinder cap screw).
EuroPat v2

Diese trägt zugleich eine Abdeckhülse, welche die Anschlagbuchse und den oberen Abschnitt eines zylindrischen Gehäuses umgibt.
Said actuating bushing at the same time includes a covering bushing which surrounds the abutment bushing and the upper portion of a cylindrical body.
EuroPat v2

Durch Lösen der Kontermutter 18 und Drehen des Stossdämpfers 15 in der Anschlagbuchse 17 wird ein Hub d des Stössels 14b verändert.
A stroke d of the push rod 14b is changed by loosening the counternut 18 and turning the shock absorber 15 in the stop sleeve 17.
EuroPat v2

Bei einer ersten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Ausbeulhammers ist eine spiralförmige Druckfeder außerhalb des Hohlzylinders um den Schaft des Bolzenschiebers zwischen dem Handgriff und der Anschlagbuchse angebracht, um eine Rückstellkraft zu liefern, die den Bolzenschieber nach dem Einschieben in den Hohlzylinder wieder aus diesem heraustreibt.
In a first embodiment of the dent removing tool according to the invention a spiral compression spring is disposed outside the cylinder around the operating rod between the handle and an impact sleeve in order to provide a return force which pushes the operating rod back out of the cylinder after it has been fully inserted into the cylinder.
EuroPat v2

Dann wird mit der anderen Hand schnell am Handgriff und/oder den eventuell daran angebrachten Schlaggewichten gezogen, so daß der Bolzenschieber samt gehärtetem Schlagkopf in Bewegung gesetzt wird und der gehärtete Schlagkopf auf die sich an der unteren Zylinderdeckfläche (also an der dem Richtstöckel abgewandten Seite) befindlichen Anschlagbuchse saust, wo er abrupt abgebremst wird.
Then the handle together with any weights mounted thereon is rapidly pulled out whereby the operating rod and the impact head are moved outwardly until the hardened impact head impacts on the anvil sleeve disposed at the operating end of the cylinder (that is, remote from the anvil insert) where it is suddenly stopped.
EuroPat v2

Sowohl der Handgriff 8, der Bolzenschieber 4 und der gehärtete Schlagkopf 3, als auch der Hohlzylinder 5, die Anschlagbuchse 6, der Anschlagzylinder 9 und die Überwurfmuttern 10 und 11 bilden jeweils eine Einheit, wobei diese Teileinheiten gegeneinander beweglich und ähnlich wie die Teile einer Fahrradluftpumpe miteinander verbunden sind.
The handle 8, the operating rod 4 and the hardened impact head 3 and, resectively, the hollow cylinder 5, the anvil sleeve 6, the anvil cylinder 9 and the cap screws 10 and 11 form unitary partial structures which are movable relative to one another and are interconnected like the parts of a bicycle pump.
EuroPat v2

Ebenso kann auch auf die oben beschriebenen Flansche 6a und 9a und - sofern das Zusatzgriffteil 51 nicht verwendet werden soll - auf die um den Zylindermantel und die Flansche 6a und 9a geschraubten Überwurfmuttern 10 und 11 verzichtet werden, und statt dessen ein Aufbau verwendet werden, bei dem die Anschlagbuchse 6 und der Anschlagzylinder 9 mit einem Außengewinde versehen sind, mit dem sie in sich im Inneren des Hohlzylinders befindliche Innengewinde geschraubt werden, oder es kann ein separater, mit dem Anschlagzylinder 9 fest verbundener Zubehörhalter 1 verwendet werden.
Also, the flanges 6a and 9a described above and, if the auxiliary weight 51 is not to be used, also the cap screws 10 and 11 screwed onto the cylinder 5 may be omitted. Instead, an arrangement may be provided wherein the anvil sleeve 6 and the anvil cylinder 9 are provided with an outside thread by which they are screwed into an internal thread in the interior of the hollow cylinder 5 or a separate mount 1 may be provided by which the anvil cylinder 9 is firmly connected to the mount 1.
EuroPat v2

Bei einer anderen sehr vorteilhaften Ausführungsform ist vorgesehen, daß hinter der Drosselplatte eine Anschlagbuchse in den Zulaufkanal eingepreßt ist, welche eine zentrale Öffnung aufweist, die zumindest teilweise mit der oder den Öffnungen in der Drosselplatte überlappt und deren Außendurchmesser größer oder gleich dem der Drosselplatte ist.
In another, highly advantageous embodiment, it is provided that a stop bush is press-fitted into the inlet conduit downstream of the throttle plate and has a central opening, which at least partly overlaps the opening or openings in the throttle plate and whose outer diameter is greater than or equal to that of the throttle plate.
EuroPat v2

Soll der Blechschaden durch Vorwärtsschläge (Stöße) ausgebeult werden, so zieht man den Handgriff samt zugehörigem Bolzenschieber und gehärtetem Schlagkopf langsam aus dem mit der anderen Hand festgehaltenen Hohlzylinder bis maximal zu dem durch die Anschlagbuchse an der unteren Zylinderdeckfläche festgelegten Anschlag heraus, und führt dann den Handgriff mit einer schnellen Bewegung in den Hohlzylinder zurück.
For this purpose, the cylinder of the dent removal hammer is grasped with one hand while the handle is grasped with the other hand. If the dent is to be repaired by a forward impact (pushing) then the handle and associated operating rod and hardened impact head are slowly moved out of the cylinder held with the one hand up to an anvil sleeve at the outer cylinder end.
EuroPat v2

Für eine optimale Impulsübertragung von den bewegten Teilen (Handgriff mit eventuell angebrachten Schlaggewichten, Bolzenschieber und gehärtetem Schlagkopf) auf den auswechselbaren Richtstöckel ist es notwendig, die Masse der nicht bewegten Teile (Hohlzylinder, Anschlagbuchse, Anschlagzylinder) je nach gewünschter Intensität des Schlags an die Masse der bewegten Teile anzupassen (d. h. diese auszutarieren).
For an optimal transmissions of the impulse forces from the movable part (handle, possibly with additional weights, operating rod and hardened impact head) to the exchangeable anvil inset attachment, it is necessary to adapt the mass of the stationary parts (cylinder, anvil sleeve, anvil cylinder) to the mass of the movable parts depending on the desired intensity of the impact (on the basis of weight ratio).
EuroPat v2

Wie oben beschrieben werden der Handgriff 8 und die mit ihm verbundenen Teile aus dem Hohlzylinder herausgezogen, bis der gehärtete Schlagkopf 3 an der Anschlagbuchse 6 anstößt und der Ausbeulhammer 20 mit seinem im zu richtenden Blechteil verkanteten Richtstöckel am Handgriff 8 und/oder den daran zusätzlich angebrachten Schlaggewichten 50 von einer Person in die gewünschte Zugrichtung ausgerichtet.
As described earlier the handle 8 and the components connected thereto are pulled out of the cylinder 5 until the hardened impact head 3 abuts the anvil sleeve 6 and the dent removal hammer with the anvil inset attachment wedged in the dented metal sheet is grasped by a person by the handle 8 and/or the additional impact weights 50 and is properly oriented in the desired pulling direction.
EuroPat v2

Der Stossdämpfer 15 besitzt ein Aussengewinde 16, über welches er in eine Anschlagbuchse 17 eingeschraubt ist.
The shock absorber 15 possesses an external thread 16, by means of which it is screwed into a stop sleeve 17.
EuroPat v2

Die Anschlagbuchse 17 besitzt ebenfalls ein Außengewinde, mit dem sie in einen Teil des Gehäuses 1 eingeschraubt und durch einen Gewindestift 46 gegen Verdrehung gesichert ist.
The stop sleeve 17 also has an external thread, with which it is screwed into a part of the housing 1 and is secured against twisting by means of a threaded pin 46.
EuroPat v2