Translation of "Anschlagbereich" in English

Die Ecken der Riegelelemente 9 gelangen dabei aus dem Anschlagbereich.
The corners of locking members 9 thereby pass out of the stop area.
EuroPat v2

Die Oberflächen der Bauteile in diesem Anschlagbereich sind beispielsweise verchromt.
The surfaces of the parts in this area of contact may be chrome-plated, for example.
EuroPat v2

Der Zapfen 9 geht über den Übergang 36 in den Anschlagbereich 19 über.
The journal 9 merges into the stop region 19 via the transition 36 .
EuroPat v2

Dabei kann der Anschlagbereich an einem ersten Ende des Führungsabschnitts angeordnet sein.
Thereby, the stop area may be arranged at a first end of the guide section.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren beispielhaften Ausführungsform weist der Grundkörper einen Anschlagbereich auf.
In accordance with a further exemplary embodiment, the main body has a stop region.
EuroPat v2

Der Anschlagbereich verhindert beispielsweise ein weiteres Einführen der Steckervorrichtung in Einsteckrichtung.
The stop region for example prevents a further insertion of the plug connector device in the plug-in direction.
EuroPat v2

Der Anschlagbereich dient somit zur Begrenzung des Einschiebens der Steckervorrichtung in die Leiterplatte.
The stop region is thus used to delimit the insertion of the plug connector device into the printed circuit board.
EuroPat v2

Der Klemmabschnitt 100 weist mittels des Ringes 104 einen dritten Anschlagbereich auf.
The clamping section 100 comprises a third abutment area by means of the ring 104 .
EuroPat v2

Der Gegenlagerabschnitt 96 bildet radial nach innen einen vierten Anschlagbereich aus.
The counter-bearing section 96 forms radially inward a fourth abutment area.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung wird eine Beschädigung des Ausgleichsbereichs durch den Anschlagbereich verhindert.
According to the invention this prevents damage to the compensation portion caused by the stop portion.
EuroPat v2

Die Oberflächen der Bauteile im letztgenannten Anschlagbereich sind beispielsweise verchromt.
The surfaces of the components in the aforementioned limit-stop area are, for example, chromium-plated.
EuroPat v2

Bis zu drei Doppelfingerspannzangen im Anschlagbereich erlauben das zeitgleiche Schneiden schmaler Streifen.
Up to three double finger clamps in stop area allow narrow strips to be cut simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich des Freiendes 4 ist eine mit dem Anschlagbereich 12 fluchtende Querbohrung 15 vorgesehen.
A transverse bore 15 in alignment with stop area 12 is provided in the area of the open end 4 .
EuroPat v2

Das Gussteil enthält einen Anschlagbereich, der sich ausgehend von der Schwenkachse nach vorn erstreckt.
The casting includes a first integral stop extending forwardly from the pivot.
EuroPat v2

Drei Doppelfinger-Werkstückspannzangen im Anschlagbereich erlauben das zeitgleiche Schneiden schmaler Streifen bei einem Maximum an Stabilität.
Three double-finger workpiece clamps in the stop area allow narrow strips to be cut simultaneously with maximum stability.
ParaCrawl v7.1

Der Anschlagbereich kann somit eine Bewegung des beweglichen Sensorelements entlang der Führungsachse in eine Richtung begrenzen.
Thus, the stop area may limit a movement of the movable sensor element along the guide axis in one direction.
EuroPat v2

Entgegen der Zustellrichtung 52 weist das Druckstück 48 einen Anschlagbereich 104 für die Kupplungsbuchse 50 auf.
In a direction opposite the feed direction 52 the pressing part 48 has a stop region 104 for the coupling socket 50 .
EuroPat v2

Der Außendurchmesserrücksprung 8 weist einen zweiten Anschlagbereich 14 hin zu der Membran 4 auf.
The outer diameter return 8 has a second stop region 14 toward the membrane 4 .
EuroPat v2

Somit ist das flexible Rastelement an einem anderen Ende des Führungsabschnitts als der Anschlagbereich vorgesehen.
Thus, the flexible locking element is provided at another end of the guide section as the stop area.
EuroPat v2

Der Anschlagbereich 237 ist somit an einem von dem Rastelement 236 abgewandten Ende des Führungsabschnitts angeordnet.
Thus, the stop area 237 is arranged at one end of the guide section turned away from the locking element 236 .
EuroPat v2

Der Anschlagbereich 12 des Verriegelungsgliedes 6 ist für das erste Ende 62 des Verriegelungsschiebers 60 vorgesehen.
The stop region 12 of the locking member 6 is provided for the first end 62 of the locking slide 60 .
EuroPat v2

Hierzu kann der zweite Anschlagbereich 14 an dem ersten Ende 62 des Verriegelungselements 60 anliegen.
For this the second stop region 14 can rest against the end 62 of the locking member 60 .
EuroPat v2

So kann das Steckerhalbzeug 400 bereits den Grundkörper 103 und den Anschlagbereich 107 aufweisen.
Hence, the semi-finished connector 400 may already comprise the base body 103 and the limit stop section 107 .
EuroPat v2