Translation of "Anscheinsbeweis" in English

Nach dem Richtlinienvorschlag müssten künftig Eigenerklärungen als Anscheinsbeweis akzeptiert werden.
The proposal provides for the mandatory acceptance of self-declarations as prima-facie evidence for selection purposes.
TildeMODEL v2018

Anscheinsbeweis unter Geltung der PSD II: Quo vadis?
Prima facie evidence under Payment Services Directive II (PSD II): quo vadis?
CCAligned v1

Der Anscheinsbeweis unterstützt folglich kein Marktversagen auf der Grundlage einer unzureichenden Versorgung und hoher Zugangskosten.
Prima facie evidence therefore does not support a market failure on the basis of insufficient supply and high entry costs.
DGT v2019

Der Anscheinsbeweis kann dadurch entkräftet werden, daß die Möglichkeit eines atypischen Verlaufs dargetan wird.
Prima facie evidence can be refuted by arguing that a sequence of events may have been untypical.
ParaCrawl v7.1

Der bloße Hinweis, dass eine Änderung vorgenommen wurde, sollte dabei nicht als Anscheinsbeweis gelten.
In this respect, merely pointing out that an amendment has been made should not be regarded as making out a prima facie case.
ParaCrawl v7.1

Mein Wähler Andrew Symeou ist nur einer der wachsenden Anzahl an Personen, die ausgeliefert werden, ohne dass ein englisches Gericht von Rechts wegen die Möglichkeit hätte, den gegen sie vorgebrachten Anscheinsbeweis zu prüfen und eine ungerechtfertigte Auslieferung zu verhindern.
My constituent, Andrew Symeou, is just one of a growing number of people extradited without an English court having the power to consider the prima facie evidence against them and to prevent unjust extradition.
Europarl v8

Dem können wir alle zustimmen, aber eines - das heiße Eisen in diesem Raum - über das heute Nachmittag niemand gesprochen hat, besteht darin, dass der Gerichtshof den Anscheinsbeweis gegen eine beschuldigte Person nicht betrachten kann und keinen Ermessensspielraum darüber hat, ob sie ausgeliefert werden sollten oder nicht.
We can all agree on that, but the one thing - the elephant in the room - that nobody has talked about this afternoon is the fact that the court cannot look at the prima facie evidence against the accused person and exercise any discretion about whether they should be extradited or not.
Europarl v8

Wird ein solcher Anscheinsbeweis vorgelegt, so sehen die Mitgliedstaaten und die Türkei die Voraussetzungen als erfüllt an, sofern der ersuchte Staat nach Nachforschungen innerhalb der in Artikel 11 festgelegten Fristen nichts anderes nachweist.
Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Turkey shall deem the conditions to be established, unless following an investigation and within the time limits laid down in Article 11, the Requested State demonstrates otherwise.
DGT v2019

Eine schriftliche Erklärung des ersuchenden Staates, dass die betreffende Person nicht im Besitz der erforderlichen Reisedokumente, des erforderlichen Visums oder des erforderlichen Aufenthaltstitels ist, stellt ebenfalls einen Anscheinsbeweis für die Illegalität der Einreise, der Anwesenheit oder des Aufenthalts dar.
A written statement by the Requesting State that the person concerned has been found not having the necessary travel documents, visa or residence permit shall likewise provide prima facie evidence of the unlawful entry, presence or residence.
DGT v2019

Wird ein solcher Anscheinsbeweis vorgelegt, so sehen die Mitgliedstaaten und Armenien die Voraussetzungen als erfüllt an, sofern sie nichts Gegenteiliges nachweisen können.
Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Armenia shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.
DGT v2019

Die Erklärung des ersuchenden Staates, dass die betreffende Person nicht im Besitz der erforderlichen Reisedokumente, des erforderlichen Visums oder des erforderlichen Aufenthaltstitels ist, stellt ebenfalls einen Anscheinsbeweis für die Illegalität der Einreise, der Anwesenheit oder des Aufenthalts dar.
A statement by the Requesting State that the person concerned has been found not having the necessary travel documents, visa or residence permit shall likewise provide prima facie evidence of the unlawful entry, presence or residence.
DGT v2019

Ich habe den Anscheinsbeweis hineingeführt, denn etwas anderes können wir nicht tun bei einem Produkt, das unter Umständen bereits vor mehreren Jahren verzehrt wurde und das nicht mehr als Beweismittel auf den Tisch gelegt werden kann.
I have introduced the concept of prima-facie evidence, since there is no alternative in the case of a product which might have been consumed a number of years ago and can therefore no longer be produced as solid evidence.
Europarl v8

Die Staatsangehörigkeit kann nach Artikel 3 Absatz 1 und Artikel 5 Absatz 1 insbesondere mit den in Anhang 2 aufgeführten Dokumenten durch Anscheinsbeweis glaubhaft gemacht werden, selbst wenn ihre Gültigkeitsdauer abgelaufen ist.
Prima facie evidence of nationality pursuant to Article 3(1) and Article 5(1) can be particularly furnished through the documents listed in Annex 2 to this Agreement, even if their period of validity has expired.
DGT v2019

Der Kommission lag ferner kein Anscheinsbeweis dafür vor, dass die Einfuhren aus Indien zum Zeitpunkt der Verfahrenseinleitung gedumpt waren.
Furthermore, it should be noted that the Commission had no prima facie evidence that such imports from India were dumped when this proceeding was initiated.
DGT v2019

Die Verpflichtung der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zum systematischen Abstempeln der Reisedokumente wird es möglich machen, das Fehlen eines Einreisestempels als Anscheinsbeweis für einen unrechtmäßigen Aufenthalt zu verwenden.
The obligation on the Member States' authorities to stamp the travel documents of third country nationals systematically will make it possible to use the lack of an entry stamp as evidence of an illegal stay.
Europarl v8

Da der Beschwerdeführer jedoch keinen Anscheinsbeweis dafür beigebracht hat, dass sich die Justizbehörden in rechtswidriger Weise von rassisch diskriminierenden Erwägungen leiten ließen und da der Beschwerdeführer selbst dafür verantwortlich war, den innerstaatlichen Rechtsweg zu beschreiten, gelangt der Ausschuss zu dem Schluss, dass den Erfordernissen von Artikel 14 Absatz 7 Buchstabe a des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung nicht Genüge getan wurde.
However, since the author did not provide prima facie evidence that the judicial authorities were tainted by racially discriminatory considerations and since it was the author's own responsibility to pursue the domestic remedies, the Committee concludes that the requirements of article 14, paragraph 7 (a), of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, are not met.
MultiUN v1

Wird ein solcher Anscheinsbeweis vorgelegt, so sehen die Mitgliedstaaten und Sri Lanka die Voraussetzungen für die Rückübernahme als erfüllt an, sofern sie nichts anderes nachweisen können.
Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Sri Lanka shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.
JRC-Acquis v3.0

Wird ein solcher Anscheinsbeweis vorgelegt, so sehen die Mitgliedstaaten und Albanien die Voraussetzungen als erfüllt an, sofern sie nichts anderes nachweisen können.
Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Albania shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.
JRC-Acquis v3.0

Die Fed verweist auf den steilen Rückgang der US-Arbeitslosenquote von 10% im Oktober 2009 auf 4,9% heute als Anscheinsbeweis für eine Volkswirtschaft, die sich einem der Ziele des sogenannten „dualen Mandats“ der Fed annähert.
The Fed points to the sharp reduction of the US unemployment rate – from 10% in October 2009 to 4.9% today – as prima facie evidence of an economy that is nearing one of the targets of the Fed’s so-called dual mandate.
News-Commentary v14

Das Fehlen der nach den einschlägigen Übereinkommen erforderlichen gültigen Bescheinigungen (oder der Tastfunk- bzw. Funktelefonlizenzen) gilt als Anscheinsbeweis für die Unternormigkeit eines Schiffs, aufgrund dessen entschieden werden kann, das Schiff sofort festzuhalten und zu überprüfen.
The lack of valid certificates (or the lack of Radiotelegraph Operator's Certificates or Radiotelephone Operator's Certificates) as required by the relevant Conventions, will constitute prima facie evidence that a ship may be sub-standard and will form the basis of a decision to detain the ship forthwith and to inspect it.
TildeMODEL v2018

Die Tatsache, dass der einzige verfügbare private Kapitalgeber nur in geringem Umfang Mittel bereitgestellt hat und sich zu dem Zeitpunkt zurückgezogen hat, als der große Teil der Investition zu erbringen war, kann als Anscheinsbeweis dafür gesehen werden, dass ein privater Kapitalgeber ein solches Projekt unter den damaligen Bedingungen nicht durchgeführt hätte.
The fact that the only available private investor had only committed a marginal amount while withdrawing at the moment where the bulk of the investment had to be committed may be considered as prima facie evidence that a private investor would not have carried out such a project under the conditions available at the time.
DGT v2019