Translation of "Anscheinsbeweis" in English
Nach
dem
Richtlinienvorschlag
müssten
künftig
Eigenerklärungen
als
Anscheinsbeweis
akzeptiert
werden.
The
proposal
provides
for
the
mandatory
acceptance
of
self-declarations
as
prima-facie
evidence
for
selection
purposes.
TildeMODEL v2018
Anscheinsbeweis
unter
Geltung
der
PSD
II:
Quo
vadis?
Prima
facie
evidence
under
Payment
Services
Directive
II
(PSD
II):
quo
vadis?
CCAligned v1
Der
Anscheinsbeweis
unterstützt
folglich
kein
Marktversagen
auf
der
Grundlage
einer
unzureichenden
Versorgung
und
hoher
Zugangskosten.
Prima
facie
evidence
therefore
does
not
support
a
market
failure
on
the
basis
of
insufficient
supply
and
high
entry
costs.
DGT v2019
Der
Anscheinsbeweis
kann
dadurch
entkräftet
werden,
daß
die
Möglichkeit
eines
atypischen
Verlaufs
dargetan
wird.
Prima
facie
evidence
can
be
refuted
by
arguing
that
a
sequence
of
events
may
have
been
untypical.
ParaCrawl v7.1
Der
bloße
Hinweis,
dass
eine
Änderung
vorgenommen
wurde,
sollte
dabei
nicht
als
Anscheinsbeweis
gelten.
In
this
respect,
merely
pointing
out
that
an
amendment
has
been
made
should
not
be
regarded
as
making
out
a
prima
facie
case.
ParaCrawl v7.1
Mein
Wähler
Andrew
Symeou
ist
nur
einer
der
wachsenden
Anzahl
an
Personen,
die
ausgeliefert
werden,
ohne
dass
ein
englisches
Gericht
von
Rechts
wegen
die
Möglichkeit
hätte,
den
gegen
sie
vorgebrachten
Anscheinsbeweis
zu
prüfen
und
eine
ungerechtfertigte
Auslieferung
zu
verhindern.
My
constituent,
Andrew
Symeou,
is
just
one
of
a
growing
number
of
people
extradited
without
an
English
court
having
the
power
to
consider
the
prima
facie
evidence
against
them
and
to
prevent
unjust
extradition.
Europarl v8
Dem
können
wir
alle
zustimmen,
aber
eines
-
das
heiße
Eisen
in
diesem
Raum
-
über
das
heute
Nachmittag
niemand
gesprochen
hat,
besteht
darin,
dass
der
Gerichtshof
den
Anscheinsbeweis
gegen
eine
beschuldigte
Person
nicht
betrachten
kann
und
keinen
Ermessensspielraum
darüber
hat,
ob
sie
ausgeliefert
werden
sollten
oder
nicht.
We
can
all
agree
on
that,
but
the
one
thing
-
the
elephant
in
the
room
-
that
nobody
has
talked
about
this
afternoon
is
the
fact
that
the
court
cannot
look
at
the
prima
facie
evidence
against
the
accused
person
and
exercise
any
discretion
about
whether
they
should
be
extradited
or
not.
Europarl v8
Wird
ein
solcher
Anscheinsbeweis
vorgelegt,
so
sehen
die
Mitgliedstaaten
und
die
Türkei
die
Voraussetzungen
als
erfüllt
an,
sofern
der
ersuchte
Staat
nach
Nachforschungen
innerhalb
der
in
Artikel 11
festgelegten
Fristen
nichts
anderes
nachweist.
Where
such
prima
facie
evidence
is
presented,
the
Member
States
and
Turkey
shall
deem
the
conditions
to
be
established,
unless
following
an
investigation
and
within
the
time
limits
laid
down
in
Article
11,
the
Requested
State
demonstrates
otherwise.
DGT v2019
Eine
schriftliche
Erklärung
des
ersuchenden
Staates,
dass
die
betreffende
Person
nicht
im
Besitz
der
erforderlichen
Reisedokumente,
des
erforderlichen
Visums
oder
des
erforderlichen
Aufenthaltstitels
ist,
stellt
ebenfalls
einen
Anscheinsbeweis
für
die
Illegalität
der
Einreise,
der
Anwesenheit
oder
des
Aufenthalts
dar.
A
written
statement
by
the
Requesting
State
that
the
person
concerned
has
been
found
not
having
the
necessary
travel
documents,
visa
or
residence
permit
shall
likewise
provide
prima
facie
evidence
of
the
unlawful
entry,
presence
or
residence.
DGT v2019
Wird
ein
solcher
Anscheinsbeweis
vorgelegt,
so
sehen
die
Mitgliedstaaten
und
Armenien
die
Voraussetzungen
als
erfüllt
an,
sofern
sie
nichts
Gegenteiliges
nachweisen
können.
Where
such
prima
facie
evidence
is
presented,
the
Member
States
and
Armenia
shall
deem
the
conditions
to
be
established,
unless
they
can
prove
otherwise.
DGT v2019
Die
Erklärung
des
ersuchenden
Staates,
dass
die
betreffende
Person
nicht
im
Besitz
der
erforderlichen
Reisedokumente,
des
erforderlichen
Visums
oder
des
erforderlichen
Aufenthaltstitels
ist,
stellt
ebenfalls
einen
Anscheinsbeweis
für
die
Illegalität
der
Einreise,
der
Anwesenheit
oder
des
Aufenthalts
dar.
A
statement
by
the
Requesting
State
that
the
person
concerned
has
been
found
not
having
the
necessary
travel
documents,
visa
or
residence
permit
shall
likewise
provide
prima
facie
evidence
of
the
unlawful
entry,
presence
or
residence.
DGT v2019
Ich
habe
den
Anscheinsbeweis
hineingeführt,
denn
etwas
anderes
können
wir
nicht
tun
bei
einem
Produkt,
das
unter
Umständen
bereits
vor
mehreren
Jahren
verzehrt
wurde
und
das
nicht
mehr
als
Beweismittel
auf
den
Tisch
gelegt
werden
kann.
I
have
introduced
the
concept
of
prima-facie
evidence,
since
there
is
no
alternative
in
the
case
of
a
product
which
might
have
been
consumed
a
number
of
years
ago
and
can
therefore
no
longer
be
produced
as
solid
evidence.
Europarl v8
Die
Staatsangehörigkeit
kann
nach
Artikel
3
Absatz
1
und
Artikel
5
Absatz
1
insbesondere
mit
den
in
Anhang
2
aufgeführten
Dokumenten
durch
Anscheinsbeweis
glaubhaft
gemacht
werden,
selbst
wenn
ihre
Gültigkeitsdauer
abgelaufen
ist.
Prima
facie
evidence
of
nationality
pursuant
to
Article
3(1)
and
Article
5(1)
can
be
particularly
furnished
through
the
documents
listed
in
Annex
2
to
this
Agreement,
even
if
their
period
of
validity
has
expired.
DGT v2019
Der
Kommission
lag
ferner
kein
Anscheinsbeweis
dafür
vor,
dass
die
Einfuhren
aus
Indien
zum
Zeitpunkt
der
Verfahrenseinleitung
gedumpt
waren.
Furthermore,
it
should
be
noted
that
the
Commission
had
no
prima
facie
evidence
that
such
imports
from
India
were
dumped
when
this
proceeding
was
initiated.
DGT v2019
Die
Verpflichtung
der
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
zum
systematischen
Abstempeln
der
Reisedokumente
wird
es
möglich
machen,
das
Fehlen
eines
Einreisestempels
als
Anscheinsbeweis
für
einen
unrechtmäßigen
Aufenthalt
zu
verwenden.
The
obligation
on
the
Member
States'
authorities
to
stamp
the
travel
documents
of
third
country
nationals
systematically
will
make
it
possible
to
use
the
lack
of
an
entry
stamp
as
evidence
of
an
illegal
stay.
Europarl v8
Da
der
Beschwerdeführer
jedoch
keinen
Anscheinsbeweis
dafür
beigebracht
hat,
dass
sich
die
Justizbehörden
in
rechtswidriger
Weise
von
rassisch
diskriminierenden
Erwägungen
leiten
ließen
und
da
der
Beschwerdeführer
selbst
dafür
verantwortlich
war,
den
innerstaatlichen
Rechtsweg
zu
beschreiten,
gelangt
der
Ausschuss
zu
dem
Schluss,
dass
den
Erfordernissen
von
Artikel
14
Absatz
7
Buchstabe
a
des
Internationalen
Übereinkommens
zur
Beseitigung
jeder
Form
von
Rassendiskriminierung
nicht
Genüge
getan
wurde.
However,
since
the
author
did
not
provide
prima
facie
evidence
that
the
judicial
authorities
were
tainted
by
racially
discriminatory
considerations
and
since
it
was
the
author's
own
responsibility
to
pursue
the
domestic
remedies,
the
Committee
concludes
that
the
requirements
of
article 14,
paragraph
7
(a),
of
the
International
Convention
on
the
Elimination
of
All
Forms
of
Racial
Discrimination,
are
not
met.
MultiUN v1
Wird
ein
solcher
Anscheinsbeweis
vorgelegt,
so
sehen
die
Mitgliedstaaten
und
Sri
Lanka
die
Voraussetzungen
für
die
Rückübernahme
als
erfüllt
an,
sofern
sie
nichts
anderes
nachweisen
können.
Where
such
prima
facie
evidence
is
presented,
the
Member
States
and
Sri
Lanka
shall
deem
the
conditions
to
be
established,
unless
they
can
prove
otherwise.
JRC-Acquis v3.0
Wird
ein
solcher
Anscheinsbeweis
vorgelegt,
so
sehen
die
Mitgliedstaaten
und
Albanien
die
Voraussetzungen
als
erfüllt
an,
sofern
sie
nichts
anderes
nachweisen
können.
Where
such
prima
facie
evidence
is
presented,
the
Member
States
and
Albania
shall
deem
the
conditions
to
be
established,
unless
they
can
prove
otherwise.
JRC-Acquis v3.0
Die
Fed
verweist
auf
den
steilen
Rückgang
der
US-Arbeitslosenquote
von
10%
im
Oktober
2009
auf
4,9%
heute
als
Anscheinsbeweis
für
eine
Volkswirtschaft,
die
sich
einem
der
Ziele
des
sogenannten
„dualen
Mandats“
der
Fed
annähert.
The
Fed
points
to
the
sharp
reduction
of
the
US
unemployment
rate
–
from
10%
in
October
2009
to
4.9%
today
–
as
prima
facie
evidence
of
an
economy
that
is
nearing
one
of
the
targets
of
the
Fed’s
so-called
dual
mandate.
News-Commentary v14
Das
Fehlen
der
nach
den
einschlägigen
Übereinkommen
erforderlichen
gültigen
Bescheinigungen
(oder
der
Tastfunk-
bzw.
Funktelefonlizenzen)
gilt
als
Anscheinsbeweis
für
die
Unternormigkeit
eines
Schiffs,
aufgrund
dessen
entschieden
werden
kann,
das
Schiff
sofort
festzuhalten
und
zu
überprüfen.
The
lack
of
valid
certificates
(or
the
lack
of
Radiotelegraph
Operator's
Certificates
or
Radiotelephone
Operator's
Certificates)
as
required
by
the
relevant
Conventions,
will
constitute
prima
facie
evidence
that
a
ship
may
be
sub-standard
and
will
form
the
basis
of
a
decision
to
detain
the
ship
forthwith
and
to
inspect
it.
TildeMODEL v2018
Die
Tatsache,
dass
der
einzige
verfügbare
private
Kapitalgeber
nur
in
geringem
Umfang
Mittel
bereitgestellt
hat
und
sich
zu
dem
Zeitpunkt
zurückgezogen
hat,
als
der
große
Teil
der
Investition
zu
erbringen
war,
kann
als
Anscheinsbeweis
dafür
gesehen
werden,
dass
ein
privater
Kapitalgeber
ein
solches
Projekt
unter
den
damaligen
Bedingungen
nicht
durchgeführt
hätte.
The
fact
that
the
only
available
private
investor
had
only
committed
a
marginal
amount
while
withdrawing
at
the
moment
where
the
bulk
of
the
investment
had
to
be
committed
may
be
considered
as
prima
facie
evidence
that
a
private
investor
would
not
have
carried
out
such
a
project
under
the
conditions
available
at
the
time.
DGT v2019