Translation of "Anschauungsmaterialien" in English

Diese konnten wir nun durch Betrachten von Anschauungsmaterialien und Erzählungen meinerseits beantworten.
We were now able to answer these by looking at illustrative material and stories from my side.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden multimediale Anschauungsmaterialien zur Erläuterung der verschiedenen Verfahren benutzt.
Multimedia materials will be used to explain the different techniques.
ParaCrawl v7.1

Diese Illustration ist ein Beispiel der Anschauungsmaterialien die von One Dream Design erhältlich sind.
This illustration is an example of the illustrative services available through One Dream Design.
ParaCrawl v7.1

In Ausschnitten und mit vielfältigen Anschauungsmaterialien stellte sie die 38 Blüten-Konzentrate (von Buche über Ulme bis hin zu Kastanie oder Rose) des Forschers, Bakteriologen und Arztes vor.
With lots of visual aids she explained the 38 flower concentrates (from beech and elm to chestnut and rose) the scientist, bacteriologist and doctor discovered.
ParaCrawl v7.1

Anschauungsmaterialien, Arbeitsblätter und interaktive Spielformen unterstützen die Kinder und Jugendlichen bei der Befragung und Beschreibung der Kunstwerke.
Visual aids, work sheets and interactive games help children and young people to question and describe the works of art.
ParaCrawl v7.1

In einem sehr unterhaltsamen Vortrag, unterstützt durch visuelle und greifbare Anschauungsmaterialien, hat Herr Kittner sein Publikum gefesselt und die Thematik des hydrostatischen Strangpressens von Al-Mg Verbunden erfolgreich näher gebracht.
In a very entertaining presentation Mr. Kittner captivated the audience by using visual and tangible illustrative material to give a better understanding of the topic of hydrostatic co-extrusion of aluminum-magnesium compounds.
ParaCrawl v7.1

Wir haben durch Wissensbücher, durch Anschauungsmaterialien, durch Beoachtungen und Berichte unser Wissen erweitert und auch gefestigt.
We have expanded and consolidated our knowledge through knowledge books, visual aids, observations and reports.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort auf die Frage der Verfügbarkeit von Anschauungsmaterialien scheint recht einfach, wenn man finanzielle, organisatorische, personelle und juristische Zwänge nicht derart verinnerlicht hat, dass diese es verbieten, die Chancen der technologischen Entwicklung zu erkennen.
The answer to the question about the availability of illustrative material seems quite simple if one has not internalized financial, organizational, personal and legal constraints to the extent that it is impossible to recognize opportunities for technological development.
ParaCrawl v7.1

Ausstellungen von Museumsqualität heben den ikonischen Turm hervor und feiern Chicagos reiche Geschichte und Kultur durch faszinierende Anschauungsmaterialien.
Museum-quality exhibits highlight the iconic tower, and celebrate Chicago's rich history and culture through captivating visuals.
ParaCrawl v7.1

Über Absprachen mit dem Kreissportbund Annaberg und die Weitergabe von erarbeiteten Anschauungsmaterialien sollen andere Sportvereine angeregt werden, dem Mildenauer Beispiel zu folgen.
By making agreements with the Annaberg District Sports Association and by passing on prepared illustrative material, other sports clubs are to be encouraged to follow the example set by the Mildenau Gymnastics and Sports Club.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden makroskopische Anschauungsmaterialien (Minerale, Kristall- und Molekülmodelle, etc.) zur Erläuterung und Illustration der beschriebenen Effekte und Phänomene benutzt.
Therefore macroscopic illustrative materials (minerals, crystal and molecular models, etc.) are used to elucidate the described effects and phenomena.
ParaCrawl v7.1

Man hat dabei die Möglichkeit, die Anschauungsmaterialien auf thematische Anschlussfähigkeiten und diskursive Verknüpfbarkeiten hin zu untersuchen, das heißt, sie im Internet selbst zu kontextualisieren.
It is possible here to examine the illustrative material for thematic connectivity and possible discursive linkages, i.e. to place it in a context on the Internet itself.
ParaCrawl v7.1

Andreas Lechners Habilitationsschrift beschreibt den architektonischen Entwurf als Transformationsprozess von lose vorliegenden Elementen, Mustern und Präzedenzen zur Raumbildung und -abschirmung in erneute Vorschläge für feste Fügungen an konkreten Orten in zwei Teilen: Zum einen in Form einer gezeichneten Gebäudelehre, die dazu Anschauungsmaterialien in der traditionellen Notationsform architektonischer Ideen liefert: Grundrisse, Schnitte und Ansichten von zwölf vielfach klassischen Architekturprojekten in zwölf öffentlichen Nutzungszusammenhängen – Theater, Museum, Bibliothek, Staat, Büro, Freizeit, Religion, Einzelhandel, Fabrik, Bildung, Kontrolle und Krankenhaus.
Andreas Lechner's habilitation thesis describes architectural design as a transformation process of loosely present elements, patterns, and precedents for spatial formation and shielding in renewed suggestions for fixed alignments at concrete sites in two parts. Firstly, in the form of a sketched building typology that offers illustrative materials in the traditional form of notating architectural ideas: floor plans, sections, and views of twelve (in many cases) classical architectural projects in twelve contexts of public use—theater, museum, library, state government, office, leisure, religion, retail, factory, education, supervision, and hospital.
ParaCrawl v7.1