Translation of "Anschauungsmaterialien" in English
Diese
konnten
wir
nun
durch
Betrachten
von
Anschauungsmaterialien
und
Erzählungen
meinerseits
beantworten.
We
were
now
able
to
answer
these
by
looking
at
illustrative
material
and
stories
from
my
side.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
multimediale
Anschauungsmaterialien
zur
Erläuterung
der
verschiedenen
Verfahren
benutzt.
Multimedia
materials
will
be
used
to
explain
the
different
techniques.
ParaCrawl v7.1
Diese
Illustration
ist
ein
Beispiel
der
Anschauungsmaterialien
die
von
One
Dream
Design
erhältlich
sind.
This
illustration
is
an
example
of
the
illustrative
services
available
through
One
Dream
Design.
ParaCrawl v7.1
In
Ausschnitten
und
mit
vielfältigen
Anschauungsmaterialien
stellte
sie
die
38
Blüten-Konzentrate
(von
Buche
über
Ulme
bis
hin
zu
Kastanie
oder
Rose)
des
Forschers,
Bakteriologen
und
Arztes
vor.
With
lots
of
visual
aids
she
explained
the
38
flower
concentrates
(from
beech
and
elm
to
chestnut
and
rose)
the
scientist,
bacteriologist
and
doctor
discovered.
ParaCrawl v7.1
Anschauungsmaterialien,
Arbeitsblätter
und
interaktive
Spielformen
unterstützen
die
Kinder
und
Jugendlichen
bei
der
Befragung
und
Beschreibung
der
Kunstwerke.
Visual
aids,
work
sheets
and
interactive
games
help
children
and
young
people
to
question
and
describe
the
works
of
art.
ParaCrawl v7.1
In
einem
sehr
unterhaltsamen
Vortrag,
unterstützt
durch
visuelle
und
greifbare
Anschauungsmaterialien,
hat
Herr
Kittner
sein
Publikum
gefesselt
und
die
Thematik
des
hydrostatischen
Strangpressens
von
Al-Mg
Verbunden
erfolgreich
näher
gebracht.
In
a
very
entertaining
presentation
Mr.
Kittner
captivated
the
audience
by
using
visual
and
tangible
illustrative
material
to
give
a
better
understanding
of
the
topic
of
hydrostatic
co-extrusion
of
aluminum-magnesium
compounds.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
durch
Wissensbücher,
durch
Anschauungsmaterialien,
durch
Beoachtungen
und
Berichte
unser
Wissen
erweitert
und
auch
gefestigt.
We
have
expanded
and
consolidated
our
knowledge
through
knowledge
books,
visual
aids,
observations
and
reports.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
auf
die
Frage
der
Verfügbarkeit
von
Anschauungsmaterialien
scheint
recht
einfach,
wenn
man
finanzielle,
organisatorische,
personelle
und
juristische
Zwänge
nicht
derart
verinnerlicht
hat,
dass
diese
es
verbieten,
die
Chancen
der
technologischen
Entwicklung
zu
erkennen.
The
answer
to
the
question
about
the
availability
of
illustrative
material
seems
quite
simple
if
one
has
not
internalized
financial,
organizational,
personal
and
legal
constraints
to
the
extent
that
it
is
impossible
to
recognize
opportunities
for
technological
development.
ParaCrawl v7.1
Ausstellungen
von
Museumsqualität
heben
den
ikonischen
Turm
hervor
und
feiern
Chicagos
reiche
Geschichte
und
Kultur
durch
faszinierende
Anschauungsmaterialien.
Museum-quality
exhibits
highlight
the
iconic
tower,
and
celebrate
Chicago's
rich
history
and
culture
through
captivating
visuals.
ParaCrawl v7.1
Über
Absprachen
mit
dem
Kreissportbund
Annaberg
und
die
Weitergabe
von
erarbeiteten
Anschauungsmaterialien
sollen
andere
Sportvereine
angeregt
werden,
dem
Mildenauer
Beispiel
zu
folgen.
By
making
agreements
with
the
Annaberg
District
Sports
Association
and
by
passing
on
prepared
illustrative
material,
other
sports
clubs
are
to
be
encouraged
to
follow
the
example
set
by
the
Mildenau
Gymnastics
and
Sports
Club.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
makroskopische
Anschauungsmaterialien
(Minerale,
Kristall-
und
Molekülmodelle,
etc.)
zur
Erläuterung
und
Illustration
der
beschriebenen
Effekte
und
Phänomene
benutzt.
Therefore
macroscopic
illustrative
materials
(minerals,
crystal
and
molecular
models,
etc.)
are
used
to
elucidate
the
described
effects
and
phenomena.
ParaCrawl v7.1
Man
hat
dabei
die
Möglichkeit,
die
Anschauungsmaterialien
auf
thematische
Anschlussfähigkeiten
und
diskursive
Verknüpfbarkeiten
hin
zu
untersuchen,
das
heißt,
sie
im
Internet
selbst
zu
kontextualisieren.
It
is
possible
here
to
examine
the
illustrative
material
for
thematic
connectivity
and
possible
discursive
linkages,
i.e.
to
place
it
in
a
context
on
the
Internet
itself.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Lechners
Habilitationsschrift
beschreibt
den
architektonischen
Entwurf
als
Transformationsprozess
von
lose
vorliegenden
Elementen,
Mustern
und
Präzedenzen
zur
Raumbildung
und
-abschirmung
in
erneute
Vorschläge
für
feste
Fügungen
an
konkreten
Orten
in
zwei
Teilen:
Zum
einen
in
Form
einer
gezeichneten
Gebäudelehre,
die
dazu
Anschauungsmaterialien
in
der
traditionellen
Notationsform
architektonischer
Ideen
liefert:
Grundrisse,
Schnitte
und
Ansichten
von
zwölf
vielfach
klassischen
Architekturprojekten
in
zwölf
öffentlichen
Nutzungszusammenhängen
–
Theater,
Museum,
Bibliothek,
Staat,
Büro,
Freizeit,
Religion,
Einzelhandel,
Fabrik,
Bildung,
Kontrolle
und
Krankenhaus.
Andreas
Lechner's
habilitation
thesis
describes
architectural
design
as
a
transformation
process
of
loosely
present
elements,
patterns,
and
precedents
for
spatial
formation
and
shielding
in
renewed
suggestions
for
fixed
alignments
at
concrete
sites
in
two
parts.
Firstly,
in
the
form
of
a
sketched
building
typology
that
offers
illustrative
materials
in
the
traditional
form
of
notating
architectural
ideas:
floor
plans,
sections,
and
views
of
twelve
(in
many
cases)
classical
architectural
projects
in
twelve
contexts
of
public
use—theater,
museum,
library,
state
government,
office,
leisure,
religion,
retail,
factory,
education,
supervision,
and
hospital.
ParaCrawl v7.1