Translation of "Ansaugtrakt" in English

Dieses Rückschlagventil sitzt direkt an der Entnahmestelle am Ansaugtrakt.
This check valve is seated directly at the tapping point of the intake section.
EuroPat v2

Im Extremfall kann also höchstens Kraftstoff in den Ansaugtrakt geraten.
In an extreme case, fuel can accordingly at most reach the intake section.
EuroPat v2

Die Komponente 601 Luftsystem umfaßt den Ansaugtrakt mit Sensoren und Stellern.
A component combustion air system 601 includes the intake manifold with sensors and adjusting members.
EuroPat v2

Weiter ist ein Luftmassenmesser 4 stromauf der Drosselklappe 5 im Ansaugtrakt 1 vorgesehen.
Furthermore, an air flow sensor 4 is provided upstream of the throttle valve 5 in the intake line 1 .
EuroPat v2

Die Unterdruckquelle bei Otto-Motoren ist beispielsweise der momentane Unterdruck im Ansaugtrakt der Brennkraftmaschine.
The vacuum source in Otto engines is, for example, the momentary vacuum in the intake system of the internal-combustion engine.
EuroPat v2

Als Nebeneffekt entsteht hinter der Drosselklappe im Ansaugtrakt (Ansaugkrümmer) ein Unterdruck.
A negative pressure is produced behind the throttle in the intake cycle (intake manifold) as a side effect.
EuroPat v2

Eine Quelle mit starker Lastabhängigkeit stellen die Abgasanlage und der Ansaugtrakt dar.
The exhaust system and the intake tract are sources which have strong load dependency.
EuroPat v2

In den Ansaugtrakt integriert sind kontinuierlich steuerbare Drallklappen.
There are continuously variable swirl flaps integrated into the intake tract.
ParaCrawl v7.1

Dafür wurden Änderungen am Ansaugtrakt und der Auspuffanlage vorgenommen.
For this, changes have been made to the intake system and the exhaust system.
ParaCrawl v7.1

Er sitzt im Ansaugtrakt zwischen Verdichter und Einlassventil.
He sits in the intake system between the compressor and intake valve.
ParaCrawl v7.1

Evtl. zieht der Ansaugtrakt Nebenluft.
Possibly the induction tract draws foreign air.
ParaCrawl v7.1

Diesen Berechnungsgleichungen liegen die Massenbilanzen der Massenströme im Ansaugtrakt und die Gasgleichungen zugrunde.
These calculation equations are based on the mass balances of the mass flows in the air intake tract and the gas equations.
EuroPat v2

Die Laststeuerung erfolgt in der Regel mittels einer im Ansaugtrakt vorgesehenen Drosselklappe.
Load control is generally carried out by means of a throttle flap provided in the intake tract.
EuroPat v2

Üblicherweise wird die aus dem Zetrifugal-Ölabscheider austretende Reinluft dem Ansaugtrakt einer Brennkraftmaschine zugeleitet.
Usually, the clean air leaving the centrifugal oil separator is recirculated to the intake manifold of an internal combustion engine.
EuroPat v2

Das Brennstoff-Luft-Gemisch wird im Ansaugtrakt, zwischen Gasventil und Brennraum, gebildet.
The fuel-air mixture is formed in the intake tract between the gas valve and combustion chamber.
EuroPat v2

Vom gemeinsamen Austrittsstutzen 38 wird der abgekühlte Gasstrom dem Ansaugtrakt des Motors zugeführt.
From the common outlet connecting piece 38, the cooled gas flow is supplied to the intake tract of the engine.
EuroPat v2

Dies führt in vorteilhafter Weise zu einer niedrigeren Temperaturbelastung der Bauteile im Ansaugtrakt.
This advantageously results in a lower temperature load on the components in the intake tract.
EuroPat v2

Weiter weist der Verbrennungsmotor 1 eine Drosselklappe 3 im Ansaugtrakt auf.
In addition, combustion engine 1 has a throttle valve 3 in the induction tract.
EuroPat v2

Ferner ist schematisch ein Ladeluftkühler 14 im Ansaugtrakt 11 dargestellt.
A charge-air cooler 14 is also schematically illustrated in the intake tract 11 .
EuroPat v2

Ein Drucksensor ist in dem Ansaugtrakt angeordnet und erfasst einen Saugrohrdruck.
A pressure sensor is located in the induction tract and detects an induction pipe pressure.
EuroPat v2

Der Brennrauminhalt wird teilweise über das geöffnete Einlassventil wieder in den Ansaugtrakt zurückgefördert.
The combustion chamber content is partially conducted back again into the intake tract via the open inlet valve.
EuroPat v2

Die gereinigten Kurbelgehäusegase können dem Ansaugtrakt einer Brennkraftmaschine zugeführt werden.
The clean crankcase gases can be supplied to the intake tract of an internal combustion engine.
EuroPat v2

Weiterhin ist ein Verdichter im Ansaugtrakt der Brennkraftmaschine vorgesehen.
Furthermore, a compressor is provided in the intake system of the internal-combustion engine.
EuroPat v2

In dem Ansaugtrakt 1 ist ein Einspritzventil 15 in dem Einlaßkanal 12 angeordnet.
An injection valve 15 is arranged in the intake tract 1, in the inlet port 12 .
EuroPat v2

In Figur 1 ist der Ansaugtrakt einer Brennkraftmaschine 10 schematisch dargestellt.
In FIG. 1 the intake duct of an internal combustion engine 10 is schematically illustrated.
EuroPat v2

Die Kühlluft gelangt durch entsprechende Öffnungen parallel zum Abgasstrom wieder in den Ansaugtrakt.
The cooling air returns to the intake system through corresponding openings parallel to the exhaust gas stream.
EuroPat v2

Die Sonde kann im Ansaugtrakt oder im Abgastrakt des Verbrennungsmotors vorgesehen sein.
The probe can be provided in the induction tract or in the exhaust-gas tract of the internal combustion engine.
EuroPat v2