Translation of "Ansaugtrakt" in English
Dieses
Rückschlagventil
sitzt
direkt
an
der
Entnahmestelle
am
Ansaugtrakt.
This
check
valve
is
seated
directly
at
the
tapping
point
of
the
intake
section.
EuroPat v2
Im
Extremfall
kann
also
höchstens
Kraftstoff
in
den
Ansaugtrakt
geraten.
In
an
extreme
case,
fuel
can
accordingly
at
most
reach
the
intake
section.
EuroPat v2
Die
Komponente
601
Luftsystem
umfaßt
den
Ansaugtrakt
mit
Sensoren
und
Stellern.
A
component
combustion
air
system
601
includes
the
intake
manifold
with
sensors
and
adjusting
members.
EuroPat v2
Weiter
ist
ein
Luftmassenmesser
4
stromauf
der
Drosselklappe
5
im
Ansaugtrakt
1
vorgesehen.
Furthermore,
an
air
flow
sensor
4
is
provided
upstream
of
the
throttle
valve
5
in
the
intake
line
1
.
EuroPat v2
Die
Unterdruckquelle
bei
Otto-Motoren
ist
beispielsweise
der
momentane
Unterdruck
im
Ansaugtrakt
der
Brennkraftmaschine.
The
vacuum
source
in
Otto
engines
is,
for
example,
the
momentary
vacuum
in
the
intake
system
of
the
internal-combustion
engine.
EuroPat v2
Als
Nebeneffekt
entsteht
hinter
der
Drosselklappe
im
Ansaugtrakt
(Ansaugkrümmer)
ein
Unterdruck.
A
negative
pressure
is
produced
behind
the
throttle
in
the
intake
cycle
(intake
manifold)
as
a
side
effect.
EuroPat v2
Eine
Quelle
mit
starker
Lastabhängigkeit
stellen
die
Abgasanlage
und
der
Ansaugtrakt
dar.
The
exhaust
system
and
the
intake
tract
are
sources
which
have
strong
load
dependency.
EuroPat v2
In
den
Ansaugtrakt
integriert
sind
kontinuierlich
steuerbare
Drallklappen.
There
are
continuously
variable
swirl
flaps
integrated
into
the
intake
tract.
ParaCrawl v7.1
Dafür
wurden
Änderungen
am
Ansaugtrakt
und
der
Auspuffanlage
vorgenommen.
For
this,
changes
have
been
made
to
the
intake
system
and
the
exhaust
system.
ParaCrawl v7.1
Er
sitzt
im
Ansaugtrakt
zwischen
Verdichter
und
Einlassventil.
He
sits
in
the
intake
system
between
the
compressor
and
intake
valve.
ParaCrawl v7.1
Evtl.
zieht
der
Ansaugtrakt
Nebenluft.
Possibly
the
induction
tract
draws
foreign
air.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Berechnungsgleichungen
liegen
die
Massenbilanzen
der
Massenströme
im
Ansaugtrakt
und
die
Gasgleichungen
zugrunde.
These
calculation
equations
are
based
on
the
mass
balances
of
the
mass
flows
in
the
air
intake
tract
and
the
gas
equations.
EuroPat v2
Die
Laststeuerung
erfolgt
in
der
Regel
mittels
einer
im
Ansaugtrakt
vorgesehenen
Drosselklappe.
Load
control
is
generally
carried
out
by
means
of
a
throttle
flap
provided
in
the
intake
tract.
EuroPat v2
Üblicherweise
wird
die
aus
dem
Zetrifugal-Ölabscheider
austretende
Reinluft
dem
Ansaugtrakt
einer
Brennkraftmaschine
zugeleitet.
Usually,
the
clean
air
leaving
the
centrifugal
oil
separator
is
recirculated
to
the
intake
manifold
of
an
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Das
Brennstoff-Luft-Gemisch
wird
im
Ansaugtrakt,
zwischen
Gasventil
und
Brennraum,
gebildet.
The
fuel-air
mixture
is
formed
in
the
intake
tract
between
the
gas
valve
and
combustion
chamber.
EuroPat v2
Vom
gemeinsamen
Austrittsstutzen
38
wird
der
abgekühlte
Gasstrom
dem
Ansaugtrakt
des
Motors
zugeführt.
From
the
common
outlet
connecting
piece
38,
the
cooled
gas
flow
is
supplied
to
the
intake
tract
of
the
engine.
EuroPat v2
Dies
führt
in
vorteilhafter
Weise
zu
einer
niedrigeren
Temperaturbelastung
der
Bauteile
im
Ansaugtrakt.
This
advantageously
results
in
a
lower
temperature
load
on
the
components
in
the
intake
tract.
EuroPat v2
Weiter
weist
der
Verbrennungsmotor
1
eine
Drosselklappe
3
im
Ansaugtrakt
auf.
In
addition,
combustion
engine
1
has
a
throttle
valve
3
in
the
induction
tract.
EuroPat v2
Ferner
ist
schematisch
ein
Ladeluftkühler
14
im
Ansaugtrakt
11
dargestellt.
A
charge-air
cooler
14
is
also
schematically
illustrated
in
the
intake
tract
11
.
EuroPat v2
Ein
Drucksensor
ist
in
dem
Ansaugtrakt
angeordnet
und
erfasst
einen
Saugrohrdruck.
A
pressure
sensor
is
located
in
the
induction
tract
and
detects
an
induction
pipe
pressure.
EuroPat v2
Der
Brennrauminhalt
wird
teilweise
über
das
geöffnete
Einlassventil
wieder
in
den
Ansaugtrakt
zurückgefördert.
The
combustion
chamber
content
is
partially
conducted
back
again
into
the
intake
tract
via
the
open
inlet
valve.
EuroPat v2
Die
gereinigten
Kurbelgehäusegase
können
dem
Ansaugtrakt
einer
Brennkraftmaschine
zugeführt
werden.
The
clean
crankcase
gases
can
be
supplied
to
the
intake
tract
of
an
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
ein
Verdichter
im
Ansaugtrakt
der
Brennkraftmaschine
vorgesehen.
Furthermore,
a
compressor
is
provided
in
the
intake
system
of
the
internal-combustion
engine.
EuroPat v2
In
dem
Ansaugtrakt
1
ist
ein
Einspritzventil
15
in
dem
Einlaßkanal
12
angeordnet.
An
injection
valve
15
is
arranged
in
the
intake
tract
1,
in
the
inlet
port
12
.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
der
Ansaugtrakt
einer
Brennkraftmaschine
10
schematisch
dargestellt.
In
FIG.
1
the
intake
duct
of
an
internal
combustion
engine
10
is
schematically
illustrated.
EuroPat v2
Die
Kühlluft
gelangt
durch
entsprechende
Öffnungen
parallel
zum
Abgasstrom
wieder
in
den
Ansaugtrakt.
The
cooling
air
returns
to
the
intake
system
through
corresponding
openings
parallel
to
the
exhaust
gas
stream.
EuroPat v2
Die
Sonde
kann
im
Ansaugtrakt
oder
im
Abgastrakt
des
Verbrennungsmotors
vorgesehen
sein.
The
probe
can
be
provided
in
the
induction
tract
or
in
the
exhaust-gas
tract
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2