Translation of "Ansaugtemperatur" in English

Die Messungen sind an ausreichend vielen Stellen durchzuführen, damit man einen repräsentativen Mittelwert der Ansaugtemperatur erhält.
A sufficient number of locations shall be used to give a representative average of the inlet temperature.
DGT v2019

Die Daten über die Bremsbelastung, den Kraftstoffverbrauch und die Ansaugtemperatur müssen gleichzeitig aufgezeichnet werden und das Mittel zweier aufeinander folgender stabilisierter Werte sein, die im Fall der Bremslast nicht um mehr als 2 % voneinander abweichen.
Observed brake load, fuel consumption and inlet air temperature data shall be taken simultaneously and shall be the average of two stabilised consecutive values which do not vary more than 2 per cent for the brake load.
DGT v2019

Steuern alleine wäre nicht möglich, da sonst die Grenzen überschritten würden und keinerlei Ausgleich von Störgrössen (erhöhte Ansaugtemperatur, Filterverschmutzung etc.) stattfinden könnte.
Control alone would not be possible, since otherwise the limits would be exceeded and it would not be possible to compensate for disturbance variables (increased intake temperature, filter contamination, etc.).
EuroPat v2

Weil die erforderliche Verdichtungsenergie mit der Ansaugtemperatur ansteigt und ein in die Turbine integriertes Abgasverdichterteil nicht optimal ausgelegt werden kann, wird für eine derartige Verdichtung ein sehr hoher Energieaufwand benötigt.
Because the compression energy necessary increases with the induction temperature and an exhaust gas compressor part integrated into the turbine cannot be designed in an optimum manner, a very high expenditure of energy is required for such compression.
EuroPat v2

Dies ist durch die Trägheit des Verdampfertemperaturfühlers bedingt, die ihrerseits von der eingestellten Luftmenge des Verdampfergebläses und von der Ansaugtemperatur abhängt.
This is caused by the inertia of the evaporator temperature sensor which, in turn, depends on the set air volume of the evaporator blower and the intake temperature.
EuroPat v2

Mittels einem Verfahren zum Heizen und Kühlen eines Nutzraumes von einer Brennkraftmaschine 1 angetriebenen Kraftfahrzeuges wird das Kältemittel im Heizbetrieb nacheinander in der Expansionseinrichtung 8 auf eine Temperatur unterhalb der Ansaugtemperatur des Kältemittels des Kompressors 2 expandiert, in dem Umgebungswärmetauscher 10 mit wärmerer Umgebungsluft beaufschlagt, in dem Abgaswärmetauscher 13 mit den Abgasen der Brennkraftmaschine 1 erwärmt, in dem Kompressor 2 komprimiert, in dem Innenraumwärmetauscher 6 mit kalter Fahrzeuginnenraumluft abgekühlt und damit der Fahrzeuginnenraum aufgewärmt.
By means of a method for heating and cooling a compartment of a motor vehicle powered by an internal combustion engine, the coolant is successively expanded during heating operation in expansion device 8 to a temperature below the intake temperature of the coolant of compressor 2, exposed to warmer ambient air in ambient heat exchanger 10, heated by the exhaust from internal combustion engine 1 in exhaust heat exchanger 13, compressed in compressor 2, and cooled by cold vehicle interior air in interior compartment heat exchanger 6, and the vehicle interior is thus heated.
EuroPat v2

Bei der Verwendung der Vorrichtung zum Heizen eines Nutzraumes eines Kraftfahrzeuges wird das Kältemittel in vorteilhafter Weise nacheinander in der Expansionseinrichtung auf eine Temperatur unterhalb einer Ansaugtemperatur des Kältemittels in den Kompressor expandiert, in dem Umgebungswärmetauscher mit Umgebungsluft beaufschlagt, in dem Abgaswärmetauscher mit den Abgasen der Brennkraftmaschine erwärmt, in dem Kompressor komprimiert, in dem Innenraumwärmetauscher mit kalter Fahrzeuginnenraumluft beaufschlagt und der Fahrzeuginnenraum mit der im Innenraumwärmetauscher erwärmten Fahrzeuginnenraumluft beheizt.
The compartment air is exposed, in the interior heat exchanger, to the coolant. When the device is used to heat a compartment of a motor vehicle, the coolant is successively expanded in an advantageous manner in the expansion device to a temperature below an intake temperature of the coolant into the compressor, exposed to ambient air in the ambient heat exchanger, heated in the exhaust heat exchanger by the exhaust from the engine, compressed in the compressor, and exposed to cold vehicle internal chamber air in the internal chamber heat exchanger.
EuroPat v2

Die von stationären Gasturbinen her bekannte unangenehme Leistungseinbusse mit zunehmender Aufstellungshöhe und mit zunehmender Ansaugtemperatur wird damit umgangen.
The undesirable power losses which are known from stationary gas turbines and which occur with an increasing installation height and an increasing intake temperature are thereby avoided.
EuroPat v2

Ein Verstärker 30 (GAI 1926) gestattet eine möglicherweise erforderliche Skalierung, und ein Multiplikator 31 (MUL 1927) und ein Dividierer 32 (DIV 1928) ermitteln durch Multiplikation mit dem Saugdruck P A und Division durch die Ansaugtemperatur T A eine Bestimmung des zugehörigen Massenstroms.
An amplifier 30 (GAI 1926) makes possible scaling which may possibly be necessary, and a multiplier 31 (MUL 1927) and a divider 32 (DIV 1928) determine the corresponding mass flow by multiplication by the intake pressure P A and division by the intake temperature T A .
EuroPat v2

Dies etwa, wenn die ohnehin schon hohen Temperaturen am Verdichterende oder innerhalb des Verdichters, wie sie auf Grund der heute angewendeten hohen Druckverhältnisse auftreten, durch eine hohe Ansaugtemperatur über einen limitierenden Wert angehoben werden.
This is in case, for example, the relatively high temperatures at the compressor end or within the compressor, such as occur due to the high pressure ratios used today, are raised above a limiting value by a high intake temperature.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen Gasmotor gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1 derart weiterzubilden, daß die Schadstoffemission auch bei schwankender Gasqualität und schwankender Ansaugtemperatur der Luft gering ist.
It is therefore an object of the invention to improve a gas engine in accordance with the preamble of claim 1 in such a fashion that the pollutant emission is low even under conditions of fluctuating gas quality and fluctuating intake air temperature.
EuroPat v2

Da diese Temperatur von der Gasqualität und der Ansaugtemperatur der Luft abhängt, ist diese Meßgröße optimal zur Regelung des Luftverhältnisses und damit zur Schadstoffbegrenzung geeignet.
As this temperature depends on the gas quality and the intake air temperature, this measured value is optimally suited to the control of the air ratio and thus to the abatement of pollution.
EuroPat v2

Da als Regelgröße die mittlere Temperatur der Verbrennungsräume eingeht, werden niedrige Schadstoffemissionen auch bei schwankender Gasqualität und schwankender Ansaugtemperatur der Luft erreicht.
Since the mean temperature of the combustion spaces is input as control variable, low pollutant emissions are attained even under conditions of fluctuating gas quality and fluctuating intake air temperature.
EuroPat v2

Die Enthalpiedifferenz wird als Funktion des Kompressoraustrittsdruckes P E, des Ansaugdruckes P A und der Ansaugtemperatur T A im Pumpgrenzregler 15 errechnet und steht dort zur Verfügung.
The enthalpy difference is calculated as a function of the compressor outlet pressure P E, the intake pressure P A and the intake temperature T A in the surge limit controller 15 and is available there.
EuroPat v2

Es ist mit der bekannten Regelstrategie aber nicht möglich, immer eine laufende Optimierung des Wirkungsgrades vorzunehmen, weil der optimale Betriebspunkt von Umgebungsbedingungen wie der Ansaugtemperatur, der Aufstellhöhe und der Treibgasqualität abhängt.
It is however not possible with the known regulation strategy always to implement ongoing optimisation of the level of efficiency because the optimum operating point depends on environmental conditions such as induction temperature, altitude of installation and the quality of fuel gas.
EuroPat v2

Nach einer Weiterbildung der Erfindung ist vorgesehen, daß die jeweils aktuellen Adaptionsfaktoren in Abhängigkeit vom Betriebszustand (Ansaugtemperatur und Drehzahl) der Brennkraftmaschine in einem Adaptions-Kennfeld gespeichert werden.
According to a further development of the invention, it is provided that the in each case current adaptation factors are stored in an adaptation map as a function of the operating condition (induction temperature and speed) of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Pumpstöße können durch Überwachen der Änderung verschiedener Betriebsgrößen wie z.B. des Enddrucks, des Ansaugdurchflusses, der Ansaugtemperatur, der Leistung, der Drehzahl, der Lagertemperatur des Drucklagers, der axialen Verschiebung der Laufräderwelle usw. erfaßt werden.
Pumping surges can be acquired by monitoring the variation of various operating variables such as the end pressure, the volumetric flow aspired, the suction temperature, the power output, or input of the driver, the speed, the bearing temperature of the thrust bearing, the axial shift of the impeller shaft, etc.
EuroPat v2

Nachteilig ist bei einer solchen oder ähnlichen Schaltung aber, dass die rein analog arbeitenden Schaltungselemente einen sehr hohen technischen Aufwand erfordern, wenn verschiedene zusätzliche Parameter, wie Ansaugtemperatur, -druck, -feuchtigkeit oder Molekulargewicht berücksichtigt werden sollen oder die Abblaselinie eine Form aufweist, die analog schwierig nachzubilden ist.
It is a disadvantage in such and similar circuits, however, that the circuit elements operating in a purely analogous way become very expensive if various additional parameters, for example, the temperature, pressure, humidity at the suction side, or the molecular weight, are to be taken into account, or if the blowoff characteristic line is of a shape which is difficult to produce.
EuroPat v2

Auf eine Zustandsgrössenkorrektur des Istwertes kann oftmals verzichtet werden, ebenso auf eine Korrektur des Einflusses der Ansaugtemperatur.
A correction of the actual value of variables of the volumetric flow may frequently be omitted, which also goes for the influence of the temperature at the suction side.
EuroPat v2

Des weiteren umfasst die Steuerung 7 einen Speicher 21, der dazu ausgebildet ist, die Eingangsgrößen der Steuerung 7, nämlich die Umgebungstemperatur 8, die Ansaugtemperatur 9, die Ladelufttemperatur 10, die Kühlwassertemperatur 11, die Hydrauliköltemperatur 12, die Lüfteristdrehzahl 13, die Dieselmotornenndrehzahl 16 und/oder den Lastfaktor 17 zu speichern.
The controller 7 furthermore comprises memory 21 that is formed to store the input quantities of the controller 7, namely the ambient temperature 8, the intake temperature 9, the charge air temperature 10, the cooling water temperature 11, the hydraulic oil temperature 12, the actual fan rotational speed 13, the diesel engine nominal rotational speed 16 and/or the load factor 17 .
EuroPat v2

Separat wird der aktuelle Lastfaktor 17 und Umgebungstemperatur 8 und/oder Ansaugtemperatur 9 nach einer optionalen Mittelwertbildung 19 in dem Speicher 21 abgelegt, damit der aktuelle Zustand der Antriebseinheit bei Verlassen der Grenztemperaturen der Steuerung 7 zur Verfügung steht.
The current load factor 17 and ambient temperature 8 and/or intake temperature 9 are separately stored in memory 21 after an optional averaging 19 so that the current state of the drive unit is available to the controller 7 in the event that the particular temperatures no longer correspond to the limiting temperatures.
EuroPat v2

Das Kühlsystem 2 umfasst des weiteren eine Steuerung 7, welche zur Erfassung einer Umgebungstemperatur 8 und/oder einer Ansaugtemperatur 9 der Antriebseinheit 3 vorgesehen ist.
The cooling system 2 furthermore comprises a controller 7, which is provided for registering an ambient temperature 8 and/or an intake temperature 9 of the drive unit 3 .
EuroPat v2

Die Einspritzmenge wird durch eine Elektronik anhand von Messdaten wie Ansaugtemperatur, Luftdruck und Leistungsanforderung des Motors dauernd neu berechnet.
The amount injected is constantly recalculated electronically based on engine data such as inlet temperature, air pressure and performance required.
ParaCrawl v7.1

Durch eine Strichpfeillinie 21 ist dargestellt, dass die Steuereinheit 60 eine Umgebungstemperatur 10 sowie eine Ansaugtemperatur 20 erfassen kann.
A dashed arrowed line 21 indicates that the control unit 60 can register an ambient temperature 10 as well as an intake temperature 20 .
EuroPat v2

Durch die Verlagerung des Wärmetauschers des Ölversorgungssystems in die Umwälz-Leitung, also vor die Anhebeöl- und Schmieröl-Pumpen, ist es möglich, die Vorlauftemperatur des Schmieröls in etwa auf die Umgebungstemperatur anzuheben, ohne dass gleichzeitig die maximale Ansaugtemperatur von 73°C zum Betrieb der Anhebeöl-Pumpe überschritten wird, da es höchst unwahrscheinlich ist, dass am Standort der Turbomaschine dauerhaft derartig hohe Umgebungstemperaturen auftreten.
By relocating the heat exchanger of the oil supply system in the circulation conduit, i.e. ahead of the lift oil and lubricating oil pumps, it is possible to raise the inlet temperature of the lubricating oil approximately to ambient temperature without simultaneously exceeding the maximum intake temperature of 73° C. for the operation of the lift oil pump since it is highly unlikely that such high ambient temperatures will occur for any length of time at the location of the turbomachine.
EuroPat v2