Translation of "Ansaugfilter" in English
Im
Ansauggehäuse
ist
nur
die
dem
Ansaugfilter
gegenüberliegende
Wandung
mit
Polyurethanschaum
beschichtet.
In
the
intake
housing,
only
the
wall
opposite
the
intake
filter
is
coated
with
polyurethane
foam.
EuroPat v2
Die
Wandung
und
der
Ansaugfilter
liegen
parallel
zu
der
Lüfter-
und
Motorenachse.
Wall
and
intake
filter
are
situated
parallel
to
the
axes
of
fan
and
motor.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
den
Ansaugfilter
(6.2821.090)
ersetzen.
Replace
the
aspiration
filter
(6.2821.090),
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
einen
Lakebehälter,
an
dem
ein
Ansaugfilter
angeordnet
ist.
The
invention
relates
to
a
brine
container,
at
which
a
suction
filter
is
disposed.
EuroPat v2
Der
Ansaugstutzen,
der
Ansaugfilter
und
das
Rotationsventil
bilden
eine
einzige
Baueinheit.
The
intake
support,
the
intake
filter
and
the
rotation
valve
form
a
single
component.
EuroPat v2
Der
Ansaugfilter
kann
so
im
Dauerbetrieb
noch
wirksamer
entlastet
werden.
In
continuous
operation,
the
suction
filter
can
this
be
unburdened
even
more
effectively.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
der
Schlauchbeschwerer
und
der
Ansaugfilter
montiert.
The
tubing
weighting
and
aspiration
filter
are
then
mounted.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ansaugfilter
verhindert
dabei
das
Ansaugen
von
Verunreinigungen
aus
der
Umgebung.
A
suction
filter
prevents
impurities
being
sucked
from
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Im
Lieferumfang
enthalten
sind
zwei
Saugschläuche
1
m,
Ansaugfilter
ST-31
und
Wandhalter.
Two
suction
hoses
1
m,
intake
filters
ST-31
and
wall
mounts
are
included.
ParaCrawl v7.1
Verschmutzte
Ansaugfilter
können
zu
Druck-
und
Basislinienschwankungen
führen.
Contaminated
aspiration
filters
can
lead
to
pressure
and
baseline
fluctuations.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
verbessert
wurden
die
verwendeten
Membranmaterialien
und
der
Zugang
zum
Ansaugfilter.
The
used
membrane
materials
and
the
access
to
the
intake
filter
were
also
improved.
ParaCrawl v7.1
Ansaugfilter
sollten
aber
stets
verwendet
werden
und
sind
als
Ersatzteile
verfügbar.
A
water
filter
should
always
be
used
and
is
available
as
a
spare
part.
ParaCrawl v7.1
Jack
glaubt,
die
Plünderer
haben
eine
der
gestohlenen
Brennstoffzellen
in
den
Ansaugfilter
geleitet.
Jack
believes
the
scavs
weaponized
one
of
the
stolen
fuel
cells
and
got
it
into
the
suction.
OpenSubtitles v2018
Als
Eingang
sind
eine
Druckgasleitung
vom
Verdichter
1
sowie
eine
Ansaugleitung
zum
Ansaugfilter
9
vorgesehen.
A
compressed-gas
conduit
from
the
compressor
1
and
a
suction
conduit
to
the
suction
filter
9
are
provided
as
an
inlet.
EuroPat v2
Zentraler
Ansaugfilter
mit
Seitenkanalverdichter
von
4
bis
10
PS,
ausgestattet
mit
Hochleistungs-Patronenfilter
und
automatischem
Druckluftreinigungssystem.
Central
suction
filter
with
side
channel
blower
from
4
to
10
HP
equipped
with
high
efficiency
cartridge
filter
and
automatic
compressed
air
cleaning
system
.
ParaCrawl v7.1
Optional
kann
in
der
Lufteinlassleitung
10a
ein
(nicht
gezeigter)
Ansaugfilter
angeordnet
sein.
Optionally,
an
aspirating
filter
(not
illustrated)
can
be
disposed
in
the
air
inlet
line
10
a
.
EuroPat v2
Gemäss
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
vorliegenden
Erfindung
wird
das
Gas
über
einen
Ansaugfilter
der
Eintrittsöffnung
zugeführt.
In
a
preferred
embodiment
of
the
present
invention,
the
gas
passes
to
the
entry
opening
via
an
aspirating
filter.
EuroPat v2
Die
Zufuhr
der
Prozessluft
in
den
Prozess,
insbesondere
in
den
Kühler
erfolgt
über
einen
Ansaugfilter.
The
process
air
is
supplied
to
the
process,
in
particular
the
cooler,
via
a
suction
filter.
EuroPat v2
Durch
die
Zufuhr
kühler
Außenluft
direkt
in
den
Ansaugfilter
kann
eine
deutliche
Leistungsverbesserung
erreicht
werden.
A
significant
improvement
in
performance
can
be
achieved
by
supplying
cool
outside
air
directly
into
the
intake
filter.
ParaCrawl v7.1
Zentraler
Ansaugfilter
mit
Seitenkanalgebläse
von
4
bis
10
PS,
ausgestattet
mit
Hochleistungs-Patronenfilter
und
automatischer
Druckluftreinigung.
Central
suction
filter
with
side
channel
blower
from
4
to
10
HP
equipped
with
high
efficiency
cartridge
filter
and
automatic
compressed
air
cleaning
system
.
ParaCrawl v7.1
Entfernen
Sie
den
Ansaugfilter
und
prüfen
Sie
die
Funktion
der
Pumpe
mit
sauberem
Wasser.
Remove
the
water
filter
and
check
the
function
of
the
pump
with
clear
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Rundluftfilter
der
RLF-Reihe
werden
als
Ansaugfilter
für
Gebläse,
Kompressoren
und
Verbrennungsmotoren
eingesetzt.
The
Circular
Air
Filters
of
the
RLF-series
are
used
as
intake
filters
for
blowers,
compressors
and
combustion
engines.
ParaCrawl v7.1
Ansaugfilter
und
Klappenstellungen
sind
in
das
System
integriert
dank
der
modernen
Auslegung
der
Pumpe.
Suction
filter
and
flap
settings
are
integrated
into
the
system
thanks
to
the
modern
design
of
the
pump.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Dieselmotor
1
zum
Starten
mittels
eines
Startermotors
angedreht,
so
entsteht
in
dem
von
der
Luftklappe
8
zum
Motor
1
führenden
Ladeluftleitung
5
ein
Unterdruck,
da
die
Luftklappe
8
geschlossen
und
die
Verbindung
zum
Ansaugfilter
absperrt
ist.
When
the
diesel
engine
1
is
turned
over
for
starting
by
the
starter
motor,
a
vacuum
will
be
produced
in
the
boost
air
duct
5
running
from
air
valve
8
to
engine
1,
because
air
valve
8
is
closed
and
the
connection
to
the
intake
filter
is
sealed.
EuroPat v2
Ein
Vorlaufzweig
82
der
Niederdruckleitung
19
wird
aus
einem
Tank
83
über
ein
Ansaugfilter
84
mittels
einer
durch
einen
Motor
85
angetriebenen
Pumpe
86
mit
Schmier-
oder
Trennflüssigkeit
versorgt.
Branch
conduit
82
is
connected
to
the
outlet
of
a
delivery
pump
86
driven
by
an
electric
motor
85
and
the
suction
conduit
of
the
pump
86
communicates
with
the
tank
83
through
a
filter
84.
EuroPat v2
Um
diese
Spülluft
in
das
Ringgehäuse
62
und
von
dort
in
den
freizuhaltenden
Spalt
gelangen
zu
lassen,
sind
die
Tragarme
61
als
Rohre
ausgebildet,
mit
ihren
äußeren
Endabschnitten
durch
die
Wand
des
Sichtergehäuses
hindurchgeführt
und
über
ein
Ansaugfilter
63
an
eine
Spülluftquelle
angeschlossen.
The
support
arms
are
shaped
in
tubular
form
in
order
to
guide
the
said
scavenging
air
into
the
annular
casing
62
and
from
there
into
the
gap
to
be
kept
clear,
their
outer
end
sections
penetrating
the
wall
of
the
separator
casing
and
being
connected
to
a
scavenging
air
source
via
a
suction
filter
63.
EuroPat v2
Wird
der
Dieselmotor
1
zum
Starten
mittels
eines
Startermotors
angedreht,
so
entsteht
in
der
von
der
Luftklappe
8
zum
Motor
1
führenden
Ladeluftleitung
5
ein
Unterdruck,
da
die
Luftklappe
8
geschlossen
und
die
Verbindung
zum
Ansaugfilter
abgesperrt
ist.
When
the
diesel
engine
1
is
turned
over
for
starting
by
the
starter
motor,
a
vacuum
will
be
produced
in
the
boost
air
duct
5
running
from
air
valve
8
to
engine
1,
because
air
valve
8
is
closed
and
the
connection
to
the
intake
filter
is
sealed.
EuroPat v2
Es
sorgt
für
die
nötige
nasse
Betriebsumgebung,
um
eine
Selbstentzündung
des
Metallschlammes
durch
evtl.
Trocknung
zu
verhindern,
er
säubert
die
Maschinenteile
von
Metallschlamm
und
bofördert
ihn
über
Rücklaufleitungen
in
das
Sammelgefäß
29,
so
daß
er
wieder
in
den
Produktionsprozeß
eingeführt
werden
kann,
er
dient
der
Reinigung
der
fertigen
Tabletten
und
er
vermindert
den
Wasserbedarf
ganz
wesentlich,
da
das
über
den
Ansaugfilter
37
gereinigte
Spülwasser
jeweils
erneut
verwendet
wird.
It
provides
the
wet
operating
environment
required
to
prevent
self-ignition
of
the
metal
sludge
by
drying;
it
removes
metal
sludge
from
the
machine
parts
and
transports
it
through
return
pipes
into
the
collecting
vessel
29
so
that
it
can
be
reintroduced
into
the
production
process;
it
cleans
the
finished
pellets
and
considerably
reduces
water
consumption
because
the
rinsing
water
cleaned
by
the
intake
filter
37
can
be
reused.
EuroPat v2
Die
Hydraulikpumpe
5
saugt
über
einen
Ansaugfilter
6,
der
in
einem
Saugrohr
7
angeordnet
ist,
Hydraulikfluid
aus
dem
Tank
1
an.
The
hydraulic
pump
5
sucks
hydraulic
fluid
from
the
reservoir
1
via
a
suction
filter
6
which
is
located
in
a
suction
tube
7
.
EuroPat v2