Translation of "Ansaugfilter" in English

Im Ansauggehäuse ist nur die dem Ansaugfilter gegenüberliegende Wandung mit Polyurethanschaum beschichtet.
In the intake housing, only the wall opposite the intake filter is coated with polyurethane foam.
EuroPat v2

Die Wandung und der Ansaugfilter liegen parallel zu der Lüfter- und Motorenachse.
Wall and intake filter are situated parallel to the axes of fan and motor.
EuroPat v2

Gegebenenfalls den Ansaugfilter (6.2821.090) ersetzen.
Replace the aspiration filter (6.2821.090), if necessary.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft einen Lakebehälter, an dem ein Ansaugfilter angeordnet ist.
The invention relates to a brine container, at which a suction filter is disposed.
EuroPat v2

Der Ansaugstutzen, der Ansaugfilter und das Rotationsventil bilden eine einzige Baueinheit.
The intake support, the intake filter and the rotation valve form a single component.
EuroPat v2

Der Ansaugfilter kann so im Dauerbetrieb noch wirksamer entlastet werden.
In continuous operation, the suction filter can this be unburdened even more effectively.
EuroPat v2

Anschliessend wird der Schlauchbeschwerer und der Ansaugfilter montiert.
The tubing weighting and aspiration filter are then mounted.
ParaCrawl v7.1

Ein Ansaugfilter verhindert dabei das Ansaugen von Verunreinigungen aus der Umgebung.
A suction filter prevents impurities being sucked from the atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Im Lieferumfang enthalten sind zwei Saugschläuche 1 m, Ansaugfilter ST-31 und Wandhalter.
Two suction hoses 1 m, intake filters ST-31 and wall mounts are included.
ParaCrawl v7.1

Verschmutzte Ansaugfilter können zu Druck- und Basislinienschwankungen führen.
Contaminated aspiration filters can lead to pressure and baseline fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls verbessert wurden die verwendeten Membranmaterialien und der Zugang zum Ansaugfilter.
The used membrane materials and the access to the intake filter were also improved.
ParaCrawl v7.1

Ansaugfilter sollten aber stets verwendet werden und sind als Ersatzteile verfügbar.
A water filter should always be used and is available as a spare part.
ParaCrawl v7.1

Jack glaubt, die Plünderer haben eine der gestohlenen Brennstoffzellen in den Ansaugfilter geleitet.
Jack believes the scavs weaponized one of the stolen fuel cells and got it into the suction.
OpenSubtitles v2018

Als Eingang sind eine Druckgasleitung vom Verdichter 1 sowie eine Ansaugleitung zum Ansaugfilter 9 vorgesehen.
A compressed-gas conduit from the compressor 1 and a suction conduit to the suction filter 9 are provided as an inlet.
EuroPat v2

Zentraler Ansaugfilter mit Seitenkanalverdichter von 4 bis 10 PS, ausgestattet mit Hochleistungs-Patronenfilter und automatischem Druckluftreinigungssystem.
Central suction filter with side channel blower from 4 to 10 HP equipped with high efficiency cartridge filter and automatic compressed air cleaning system .
ParaCrawl v7.1

Optional kann in der Lufteinlassleitung 10a ein (nicht gezeigter) Ansaugfilter angeordnet sein.
Optionally, an aspirating filter (not illustrated) can be disposed in the air inlet line 10 a .
EuroPat v2

Gemäss einer bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung wird das Gas über einen Ansaugfilter der Eintrittsöffnung zugeführt.
In a preferred embodiment of the present invention, the gas passes to the entry opening via an aspirating filter.
EuroPat v2

Die Zufuhr der Prozessluft in den Prozess, insbesondere in den Kühler erfolgt über einen Ansaugfilter.
The process air is supplied to the process, in particular the cooler, via a suction filter.
EuroPat v2

Durch die Zufuhr kühler Außenluft direkt in den Ansaugfilter kann eine deutliche Leistungsverbesserung erreicht werden.
A significant improvement in performance can be achieved by supplying cool outside air directly into the intake filter.
ParaCrawl v7.1

Zentraler Ansaugfilter mit Seitenkanalgebläse von 4 bis 10 PS, ausgestattet mit Hochleistungs-Patronenfilter und automatischer Druckluftreinigung.
Central suction filter with side channel blower from 4 to 10 HP equipped with high efficiency cartridge filter and automatic compressed air cleaning system .
ParaCrawl v7.1

Entfernen Sie den Ansaugfilter und prüfen Sie die Funktion der Pumpe mit sauberem Wasser.
Remove the water filter and check the function of the pump with clear water.
ParaCrawl v7.1

Die Rundluftfilter der RLF-Reihe werden als Ansaugfilter für Gebläse, Kompressoren und Verbrennungsmotoren eingesetzt.
The Circular Air Filters of the RLF-series are used as intake filters for blowers, compressors and combustion engines.
ParaCrawl v7.1

Ansaugfilter und Klappenstellungen sind in das System integriert dank der modernen Auslegung der Pumpe.
Suction filter and flap settings are integrated into the system thanks to the modern design of the pump.
ParaCrawl v7.1

Wird der Dieselmotor 1 zum Starten mittels eines Startermotors angedreht, so entsteht in dem von der Luftklappe 8 zum Motor 1 führenden Ladeluftleitung 5 ein Unterdruck, da die Luftklappe 8 geschlossen und die Verbindung zum Ansaugfilter absperrt ist.
When the diesel engine 1 is turned over for starting by the starter motor, a vacuum will be produced in the boost air duct 5 running from air valve 8 to engine 1, because air valve 8 is closed and the connection to the intake filter is sealed.
EuroPat v2

Ein Vorlaufzweig 82 der Niederdruckleitung 19 wird aus einem Tank 83 über ein Ansaugfilter 84 mittels einer durch einen Motor 85 angetriebenen Pumpe 86 mit Schmier- oder Trennflüssigkeit versorgt.
Branch conduit 82 is connected to the outlet of a delivery pump 86 driven by an electric motor 85 and the suction conduit of the pump 86 communicates with the tank 83 through a filter 84.
EuroPat v2

Um diese Spülluft in das Ringgehäuse 62 und von dort in den freizuhaltenden Spalt gelangen zu lassen, sind die Tragarme 61 als Rohre ausgebildet, mit ihren äußeren Endabschnitten durch die Wand des Sichtergehäuses hindurchgeführt und über ein Ansaugfilter 63 an eine Spülluftquelle angeschlossen.
The support arms are shaped in tubular form in order to guide the said scavenging air into the annular casing 62 and from there into the gap to be kept clear, their outer end sections penetrating the wall of the separator casing and being connected to a scavenging air source via a suction filter 63.
EuroPat v2

Wird der Dieselmotor 1 zum Starten mittels eines Startermotors angedreht, so entsteht in der von der Luftklappe 8 zum Motor 1 führenden Ladeluftleitung 5 ein Unterdruck, da die Luftklappe 8 geschlossen und die Verbindung zum Ansaugfilter abgesperrt ist.
When the diesel engine 1 is turned over for starting by the starter motor, a vacuum will be produced in the boost air duct 5 running from air valve 8 to engine 1, because air valve 8 is closed and the connection to the intake filter is sealed.
EuroPat v2

Es sorgt für die nötige nasse Betriebsumgebung, um eine Selbstentzündung des Metallschlammes durch evtl. Trocknung zu verhindern, er säubert die Maschinenteile von Metallschlamm und bofördert ihn über Rücklaufleitungen in das Sammelgefäß 29, so daß er wieder in den Produktionsprozeß eingeführt werden kann, er dient der Reinigung der fertigen Tabletten und er vermindert den Wasserbedarf ganz wesentlich, da das über den Ansaugfilter 37 gereinigte Spülwasser jeweils erneut verwendet wird.
It provides the wet operating environment required to prevent self-ignition of the metal sludge by drying; it removes metal sludge from the machine parts and transports it through return pipes into the collecting vessel 29 so that it can be reintroduced into the production process; it cleans the finished pellets and considerably reduces water consumption because the rinsing water cleaned by the intake filter 37 can be reused.
EuroPat v2

Die Hydraulikpumpe 5 saugt über einen Ansaugfilter 6, der in einem Saugrohr 7 angeordnet ist, Hydraulikfluid aus dem Tank 1 an.
The hydraulic pump 5 sucks hydraulic fluid from the reservoir 1 via a suction filter 6 which is located in a suction tube 7 .
EuroPat v2