Translation of "Anreizwirkung" in English

Von der Beihilfe gehe keinerlei Anreizwirkung aus.
The aid does not contribute to produce any incentive effect.
DGT v2019

Darin besteht die Anreizwirkung der Maßnahme.
This is the incentive effect of the measure.
DGT v2019

Übt sie eine hinreichende Anreizwirkung aus?
Does it have a sufficient incentive effect?
DGT v2019

Der Beihilferegelung zufolge muss die Beihilfe eine Anreizwirkung entfalten und notwendig sein.
Aid granted under the scheme must be necessary and must have an incentive effect.
DGT v2019

Zum Nachweis der Anreizwirkung können die folgenden Elemente angeführt werden.
The following elements may be used for the purposes of demonstration of an incentive effect.
DGT v2019

Von der Beihilfe geht nach Meinung der Kommission daher eindeutig eine Anreizwirkung aus.
Hence, the Commission is of the opinion that the aid has clearly an incentive effect.
TildeMODEL v2018

Es wurden keine wesentlichen Wettbewerbsverzerrungen erwartet, und die Beihilfe hatte Anreizwirkung.
The project was not expected to lead to significant distortion of competition and the aid had an incentive effect.
TildeMODEL v2018

Dadurch könnte die langfristige Anreizwirkung von Aktienoptionsprogrammen konterkariert werden.
This could counteract the long-term incentive effect of stock option programmes.
ParaCrawl v7.1

Die erfolgsbezogene Vergütung mit langfristiger Anreizwirkung setzt sich aus folgenden Komponenten zusammen:
Performance-related compensation with long-term incentive effect comprises the following components:
ParaCrawl v7.1

Welche Anreizwirkung haben Umweltzeichen auf das Kaufverhalten?
What incentive effect do environmental labels have on purchasing behaviour?
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich erhält der Vorstand Aktienoptionen mit längerfristiger Anreizwirkung.
In addition, the Executive Board receives share options with a longer-term incentive effect.
ParaCrawl v7.1

Ist dies der Fall, geht die Kommission davon aus, dass eine Anreizwirkung vorliegt.
If this condition is fulfilled, the Commission assumes that there is an incentive effect.
DGT v2019

Die Voraussetzung der Anreizwirkung gilt bei ab dem 25. Juni 2009 getätigten Investitionen als erfüllt.
The incentive effect is deemed fulfilled for investments undertaken as from 25 June 2009.
DGT v2019

Der EFTA-Staat kann die Anreizwirkung auch durch andere stichhaltige quantitative und/oder qualitative Kriterien nachweisen.
The EFTA State can also demonstrate the presence of incentive effect through other relevant quantitative and/or qualitative criteria.
DGT v2019

Eine knappere EHS-Obergrenze würde nicht nur die Umweltleistung, sondern auch die Anreizwirkung des CO2-Marktes verbessern.
A tighter ETS cap would raise the level of environmental achievement and would have the effect of strengthening the incentive effect of the carbon market.
TildeMODEL v2018

In vielen Mitgliedstaaten sind umfassende Reformen der kombinierten Anreizwirkung von Steuern und Sozialleistungen dringend erforderlich.
Comprehensive reforms addressing the combined incentive impact of tax and benefits is an urgent priority in many Member States.
TildeMODEL v2018

Eine Maßnahme hat eine Anreizwirkung, wenn sie eine Verhaltensänderung zugunsten der Gesamtzunahme des Wagniskapitals bewirkt.
The measure has an incentive effect if it induces a change of behaviour in favour of the overall increase of risk capital.
DGT v2019

Der Mitgliedstaaten kann die Anreizwirkung auch durch andere stichhaltige quantitative und/oder qualitative Kriterien nachweisen.
The Member State can also demonstrate the presence of incentive effect through other relevant quantitative and/or qualitative criteria.
DGT v2019

Folglich kann der Schluss gezogen werden, dass die Anreizwirkung der Maßnahme für ihr Ziel ausreicht.
There is, therefore, reason to conclude that the measure is liable to have a sufficient incentive effect relative to its objective.
DGT v2019

Hinsichtlich der geforderten Anreizwirkung hat Petrogal vor Beginn der Arbeiten niemals eine Absichtserklärung von Portugal erhalten.
As to the formal incentive effect requirement, Petrogal never received a letter of intent from Portugal before the works started.
DGT v2019

Zweitens weist Frankreich darauf hin, dass eine potenzielle Beihilfe zugunsten von Axens eine Anreizwirkung hätte.
Secondly, France indicates that any aid to Axens would have an incentive effect.
DGT v2019

Eine derartige finanzielle Unterstützung der Filmwirtschaft hat eine starke Anreizwirkung für Investitionen in die Branche.
Such financial support for the film industry has had a strong knock-on effect in terms of investment in the sector.
TildeMODEL v2018

Insbesondere hatte die Kommission Bedenken hinsichtlich der Art der Tätigkeiten und der Anreizwirkung der Beihilfen.
In particular, the Commission had concerns about the nature of the activities and the incentive effect of the aid.
TildeMODEL v2018

Um die Anreizwirkung zu wahren, sollte der Realwert der Mindeststeuerbeträge langfristig erhalten bleiben.
To maintain the incentive effect, the real value of the minimum levels of taxation should be preserved over time.
TildeMODEL v2018