Translation of "Anreizeffekt" in English
Ferner
geht
von
ihr
kein
Anreizeffekt
aus.
It
is
for
the
Member
State
concerned
to
demonstrate
that
the
State
aid
measures
can
be
regarded
as
compatible
with
the
internal
market.
DGT v2019
Staatliche
Beihilfen
müssen
einen
Anreizeffekt
aufweisen.
State
aid
must
have
an
incentive
effect.
DGT v2019
Nach
den
Prüfkriterien
muss
der
Mitgliedstaat
den
Anreizeffekt
nachweisen.
Attracting
suppliers
and
service
providers
of
the
automotive
and
of
other
sectors
to
the
region:
the
Commission
considers
that
the
investment
of
Porsche
AG
has
an
important
role
in
creating
and
further
developing
the
automotive
industry
in
Saxony,
thus
attracting
suppliers
and
service
providers
to
this
region.
DGT v2019
Die
EFTA-Staaten
müssen
eindeutig
darlegen,
wie
sie
den
Anreizeffekt
gewährleisten
wollen.
EFTA
States
must
clearly
demonstrate
how
they
intend
to
ensure
that
the
incentive
effect
is
present.
DGT v2019
Daher
war
eine
staatliche
Finanzierung
erforderlich,
und
der
Anreizeffekt
ist
erfüllt.
State
funding
is
therefore
necessary
and
the
incentive
effect
is
fulfilled.
DGT v2019
Die
Beihilfen
müssen
erforderlich
sein,
einen
Anreizeffekt
haben
und
angemessen
sein.
The
aid
must
be
necessary,
have
an
incentive
effect
and
be
proportional.
DGT v2019
Die
Beihilfe
hat
einen
Anreizeffekt
und
ist
erforderlich
und
verhältnismäßig.
Security
and
safety
measures
were
undertaken
throughout
the
period
to
adapt
the
airport
to
the
anticipated
increase
in
Ryanair
passengers.
DGT v2019
Nach
Auffassung
der
spanischen
Behörden
hat
die
Beihilfe
einen
Anreizeffekt.
The
Spanish
authorities
partially
reviewed
their
position
as
regards
the
existence
of
aid,
with
particular
regard
to
the
potential
distortion
of
competition
arising
from
the
aid.
DGT v2019
Der
Anreizeffekt
der
Risikokapitalbeihilfen
spielt
bei
der
Vereinbarkeitsüberprüfung
eine
zentrale
Rolle.
The
incentive
effect
of
the
risk
capital
aid
measures
plays
a
crucial
role
in
the
compatibility
assessment.
DGT v2019
Bei
den
in
diesem
Abschnitt
erfassten
Beihilfen
ist
der
Anreizeffekt
jedoch
weniger
ersichtlich.
However,
as
for
the
measures
covered
in
this
section
the
presence
of
the
incentive
effect
becomes
less
obvious.
DGT v2019
Hat
sie
einen
Anreizeffekt,
d.
h.
ändert
sie
das
Verhalten
von
Unternehmen?
Is
there
an
incentive
effect,
i.e.
does
the
aid
change
the
behaviour
of
firms?
DGT v2019
Bei
anderen
Beihilfemaßnahmen
sieht
die
EFTA-Überwachungsbehörde
den
Anreizeffekt
automatisch
als
gegeben
an.
Otherwise,
the
EFTA
Surveillance
Authority
considers
that
the
incentive
effect
is
automatically
met
for
the
measure
at
hand.
DGT v2019
Insbesondere
bei
Unternehmen
mittlerer
Größe
in
der
Expansionsphase
müsste
der
Anreizeffekt
nachgewiesen
werden.
The
incentive
effect
would
have
to
be
demonstrated,
especially
with
regard
to
medium-sized
companies
in
their
development
phase.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
der
Kommission
geht
von
der
Beihilfe
keinerlei
Anreizeffekt
aus.
In
its
view,
the
aid
has
no
incentive
effect.
DGT v2019
Die
Kommission
stellte
zunächst
den
Anreizeffekt
der
Beihilfe
in
Frage.
First,
the
Commission
had
doubts
concerning
the
incentive
effect
of
the
aid.
DGT v2019
Die
Kommission
hatte
Zweifel
an
der
Einstufung
der
FuE-Tätigkeiten
und
am
Anreizeffekt
geäußert.
The
Commission
expressed
doubts
regarding
the
classification
of
R
&
D
activities
and
the
incentive
effect.
DGT v2019
Im
Rahmen
dieser
Verordnung
werden
nur
Beihilfen
freigestellt,
die
einen
Anreizeffekt
haben.
This
Regulation
shall
only
exempt
aid
which
has
an
incentive
effect.
DGT v2019
Bei
anderen
Beihilfemaßnahmen
sieht
die
Kommission
den
Anreizeffekt
automatisch
als
gegeben
an.
Otherwise,
the
Commission
considers
that
the
incentive
effect
is
automatically
met
for
the
measure
at
hand.
DGT v2019
Die
polnischen
Behörden
haben
zum
Anreizeffekt
und
zur
Verhältnismäßigkeit
der
Beihilfe
Stellung
genommen.
The
Polish
authorities
have
provided
information
regarding
the
incentive
effect
and
proportionality
of
the
aid.
DGT v2019
Schließlich
konnte
Österreich
außerdem
nicht
nachweisen,
dass
der
Befreiungsmechanismus
einen
Anreizeffekt
enthält.
Finally,
Austria
also
failed
to
show
that
the
exemption
mechanism
would
have
any
incentive
effect.
DGT v2019