Translation of "Anpassungssatz" in English
Der
Rat
kann
den
Anpassungssatz
dann
bis
zum
1.
Dezember
2013
ändern.
The
Council
may
then
adapt
the
adjustment
rate
by
1
December
2013.
DGT v2019
Spätestens
am
1.
Dezember
kann
der
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission,
wenn
ihm
neue
Erkenntnisse
vorliegen,
den
gemäß
Artikel
11
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
festgesetzten
Anpassungssatz
für
die
Direktzahlungen
anpassen.
Until
1
December,
on
a
proposal
by
the
Commission,
on
the
basis
of
new
information
in
its
possession,
the
Council
may
adapt
the
adjustment
rate
for
direct
payments
set
in
accordance
with
Article
11(1)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003.
DGT v2019
Die
Kommission
akzeptierte,
dass
es
in
diesem
Fall
angemessener
ist,
den
Anpassungssatz
auf
der
Grundlage
von
Bruttospannen
relevanter
Vertriebsunternehmen
zu
berechnen.
Adaptation
for
level
of
trade
DGT v2019
Zur
Gewährleistung
der
Gleichbehandlung
der
Betriebsinhaber
ist
deshalb
vorzusehen,
dass
der
Anpassungssatz
nur
auf
Zahlungen
Anwendung
findet,
für
die
die
Beihilfeanträge
in
dem
Kalenderjahr
eingereicht
wurden,
das
der
Haushaltsdisziplin
unterliegt,
unabhängig
davon,
wann
die
Zahlung
an
die
Betriebsinhaber
geleistet
wird.
Therefore,
in
order
to
ensure
equal
treatment
of
farmers,
it
is
appropriate
to
provide
that
the
adjustment
rate
is
to
be
applied
only
to
payments
for
which
aid
applications
have
been
submitted
in
the
calendar
year
for
which
the
financial
discipline
is
applied,
irrespectively
of
when
the
payment
to
farmers
is
made.
DGT v2019
Damit
der
geänderte
Anpassungssatz
ab
dem
Zeitpunkt
anwendbar
ist,
an
dem
die
Zahlungen
an
die
Betriebsinhaber
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1306/2013
beginnen,
sollte
die
vorliegende
Verordnung
ab
dem
1. Dezember
2018
gelten —
The
adapted
adjustment
rate
should
be
taken
into
account
for
the
calculation
of
all
payments
to
be
granted
to
a
farmer
for
an
aid
application
submitted
in
respect
of
the
calendar
year
2018.
DGT v2019
Daher
sollte
der
durch
die
vorliegende
Verordnung
festzusetzende
Anpassungssatz
nicht
für
Zahlungen
an
die
Betriebsinhaber
in
diesen
Mitgliedstaaten
gelten.
The
adjustment
rate
to
be
determined
by
the
present
Regulation
should
therefore
not
apply
to
payments
to
farmers
in
those
Member
States.
TildeMODEL v2018
Damit
die
Beträge
zur
Finanzierung
der
marktbezogenen
Ausgaben
und
Direktzahlungen
die
in
der
Verordnung
(EU,
Euratom)
Nr.
1311/2013
des
Rates7
festgesetzten
jährlichen
Obergrenzen
nicht
übersteigen,
muss
gemäß
Artikel
26
Absatz
1
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1306/2013
ein
Anpassungssatz
für
die
Direktzahlungen
festgesetzt
werden,
wenn
die
Prognosen
für
die
Finanzierung
der
im
Rahmen
der
genannten
Teilobergrenze
finanzierten
Maßnahmen
für
ein
bestimmtes
Haushaltsjahr
erkennen
lassen,
dass
die
anwendbaren
jährlichen
Obergrenzen
überschritten
werden.
Article
26(1)
of
Regulation
(EU)
No
1306/2013
lays
down
that
in
order
to
ensure
that
the
annual
ceilings
set
out
in
Council
Regulation
(EU,
Euratom)
No
1311/20137
for
the
financing
of
the
market
related
expenditure
and
direct
payments
are
respected,
an
adjustment
rate
for
direct
payments
has
to
be
determined
when
the
forecasts
for
the
financing
of
the
measures
financed
under
that
sub-ceiling
for
a
given
financial
year
indicate
that
the
applicable
annual
ceilings
will
be
exceeded.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
haben
diesen
Anpassungssatz
nicht
bis
zum
30. Juni
2014
festgesetzt.
The
European
Parliament
and
the
Council
have
not
determined
that
adjustment
rate
by
30
June
2014.
DGT v2019
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
hatten
diesen
Anpassungssatz
nicht
bis
zum
30. Juni
2014
festgesetzt.
The
European
Parliament
and
the
Council
had
not
set
that
adjustment
rate
by
30
June
2014.
DGT v2019
Um
zu
gewährleisten,
dass
der
geänderte
Anpassungssatz
ab
dem
in
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1306/2013
vorgesehenen
Zeitpunkt
für
den
Beginn
der
Zahlungen
an
die
Betriebsinhaber
Anwendung
findet,
sollte
diese
Verordnung
ab
dem
1. Dezember
2014
gelten.
Therefore,
in
order
to
ensure
equal
treatment
of
farmers,
it
is
appropriate
to
provide
that
the
adjustment
rate
is
only
applied
to
payments
for
which
aid
applications
have
been
submitted
in
the
calendar
year
for
which
the
financial
discipline
is
applied,
irrespectively
of
when
the
payment
to
farmers
is
made.
DGT v2019
Darüber
hinaus
ist
in
Artikel
8
Absatz
2
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1307/2013
vorgesehen,
dass
der
Anpassungssatz
aufgrund
der
schrittweisen
Einführung
der
Direktzahlungen
für
Bulgarien
und
Rumänien
erst
ab
dem
1.
Januar
2016
und
für
Kroatien
erst
ab
dem
1.
Januar
2022
gilt.
Furthermore
Article
8(2)
of
Regulation
(EU)
No
1307/2013
provides
that
as
a
result
of
the
gradual
introduction
of
direct
payments,
the
adjustment
rate
is
only
to
apply
to
Bulgaria
and
Romania
from
1
January
2016
and
to
Croatia
from
1
January
2022.
TildeMODEL v2018
Das
könnte
darauf
hinauslaufen,
dass
der
Anpassungssatz
für
die
Direktzahlungen
niedriger
ausfällt,
als
der
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Prozentsatz
–
was
den
Landwirten
zugute
käme.
As
a
consequence,
the
adjustment
rate
for
direct
payments
could
result
in
a
lower
percentage
than
the
one
proposed
by
the
Commission,
to
the
benefit
of
farmers.
TildeMODEL v2018
Das
könnte
darauf
hinauslaufen,
dass
der
Anpassungssatz
für
die
Direktzahlungen
niedriger
ausfällt,
als
der
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Prozentsatz
–
was
den
Landwirten
zugute
käme.
As
a
consequence,
the
adjustment
rate
for
direct
payments
could
result
in
a
lower
percentage
than
the
one
proposed
by
the
Commission,
to
the
benefit
of
farmers.
TildeMODEL v2018