Translation of "Anpassungsprozess" in English
Wir
hatten
einen
quantitativen
Anpassungsprozess,
einen
Abbau
der
Kapazitäten.
We
have
had
a
process
of
quantitative
adjustment,
in
which
capacities
have
been
reduced.
Europarl v8
Gibt
es
auch
verstärkte
Beitrittshilfen,
damit
wir
den
Anpassungsprozess
verbessern
können?
Will
there
also
be
more
aids
for
accession
so
that
we
can
improve
the
process
of
adaptation?
Europarl v8
Dieser
Anpassungsprozess
verlangt
der
Führung
schwierige
Entscheidungen
ab,
die
häufig
unpopulär
sind.
That
adjustment
requires
leaders
to
take
difficult
decisions,
which
are
often
unpopular.
Europarl v8
Die
aggressiven
Strategien,
die
sie
verfolgen,
könnten
jedoch
den
Anpassungsprozess
gefährden.
The
aggressive
policies
that
they
are
following,
however,
could
jeopardize
the
process
of
adjustment.
News-Commentary v14
Reformen
zur
Stärkung
des
Produktivitätswachstums
würden
den
Anpassungsprozess
dieser
Volkswirtschaften
weiter
unterstützen
.
Reforms
to
strengthen
productivity
growth
would
further
support
the
adjustment
process
of
these
economies
.
ECB v1
Bei
glaubhaft
prognostizierten
Klimaauswirkungen
muss
der
Anpassungsprozess
daher
jetzt
beginnen.
For
impacts
where
we
have
enough
confidence
in
the
forecasts,
adaptation
must
therefore
start
now.
TildeMODEL v2018
Dieser
Anpassungsprozess
wird
keinen
Zweig
der
öffentlichen
Verwaltung
unberührt
lassen.
No
sector
of
administrative
life
will
remain
unaffected
by
this
process
of
adaptation
to
EU
rules.
TildeMODEL v2018
Ferner
wuerde
seine
Einfuehrung
alle
Industriezweige
anregen,
den
technologischen
Anpassungsprozess
einzuleiten;
In
addition,
the
introduction
of
the
stage
1
values
will
encourage
all
industries
to
initiate
the
technological
adjustment
process;
TildeMODEL v2018
Die
genetische
Vielfalt
könnte
in
diesem
Anpassungsprozess
ein
Verbündeter
sein.
The
diversity
of
genetic
resources
can
be
tapped
to
facilitate
adaptation.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
Möglichkeiten,
den
Anpassungsprozess
beschäftigungsfreundlicher
zu
gestalten:
There
are
ways
to
make
the
adjustment
more
job-friendly:
TildeMODEL v2018
Im
Stern-Report
wurden
finanzielle
Zwänge
als
eines
der
Haupthindernisse
im
Anpassungsprozess
angeführt.
The
Stern
Review
identified
financial
constraints
as
one
of
the
main
barriers
to
adaptation.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
haben
diesen
Anpassungsprozess
bereits
eingeleitet.
This
adjustment
is
already
underway
in
some
Member
States.
TildeMODEL v2018
Chinas
Wachstum
wird
den
schmerzhaften
Anpassungsprozess
in
Europa
beschleunigen.
China’s
growth
will
accelerate
a
painful
process
of
adjustment
here
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Erwerbsund
Arbeitslosenquoten
werden
weiterhin
vom
anhaltenden
wirtschaftlichen
Anpassungsprozess
negativ
beeinflusst.
Participation
and
unemployment
rates
continue
to
be
adversely
affected
by
the
ongoing
economic
adjustment
process.
EUbookshop v2
Durch
die
EUMarktöffnungsstrategie
können
wir
in
diesem
Anpassungsprozess
wichtige
Hilfe
leisten:
The
EU's
Market
Access
Strategy
can
help
in
this
adjustment
process
by
EUbookshop v2
Selbstverständlich
wird
dieser
Anpassungsprozess
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Clearly,
however,
this
adjustment
needs
to
take
place
over
a
period
of
time.
EUbookshop v2
Dieser
Anpassungsprozess
hat
sich
als
kostspielig
und
zeitaufwendig
herausgestellt.
This
matching
process
has
been
found
to
be
costly
and
time-consuming.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Außenwirtschaft
durchläuft
die
serbische
Wirtschaft
einen
raschen
außenwirtschaftlichen
Anpassungsprozess.
On
the
external
side,
the
Serbian
economy
is
going
through
a
process
of
rapid
external
adjustment.
EUbookshop v2
Dieser
Anpassungsprozess
kann
als
vorbereitende
Maßnahme
für
die
eigentliche
geometrische
Analyse
angesehen
werden.
This
adjustment
process
can
be
regarded
as
a
preliminary
measure
for
the
actual
geometric
analysis.
EuroPat v2
Sie
können
den
Anpassungsprozess
in
drei
Schritten
zusammenfassen:
You
can
summarize
the
customization
process
in
three
steps,
CCAligned v1
Der
sich
nun
vollziehende
Anpassungsprozess
wird
vermutlich
mehrere
Jahre
andauern.
The
adjustment
process
is
likely
to
last
for
several
years.
ParaCrawl v7.1
So
vermutet
beispielsweise
die
Firma
DOW
AgroSciences
einen
eher
quantitativen
Anpassungsprozess.
DOW
AgroSciences
therefore
assumes
a
rather
quantitative
adaptation
process.
ParaCrawl v7.1
Damit
der
Anpassungsprozess
beginnen
kann,
müssen
Sie
uns
nur
kontaktieren.
For
the
customization
process
to
begin
all
you
need
to
do
is
to
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
Sie
vollen
Zugriff
auf
die
gesamte
Konfigurations-
und
Anpassungsprozess.
Also,
you
have
complete
access
over
the
entire
configuration
and
customization
process.
ParaCrawl v7.1
Fortlaufender
Anpassungsprozess
eines
Portfolios,
um
eine
deltaneutrale
Position
aufrechtzuerhalten.
An
ongoing
process
of
adjustment
for
a
portfolio
to
maintain
a
delta-neutral
position.
ParaCrawl v7.1
Alle
hier
beschriebenen
Elemente
tragen
dazu
bei,
den
Anpassungsprozess
zu
verstetigen.
All
measures
described
here
contribute
to
a
continuous
adaptation
process.
ParaCrawl v7.1
Ein
Anpassungsprozess,
den
sowohl
internationale
als
auch
nationale
Marken
durchlaufen
müssen.
An
adaptation
process
that
both
international
and
national
brands
must
undergo.
ParaCrawl v7.1