Translation of "Anpassungsprogramm" in English
Das
Anpassungsprogramm
läuft
und
die
Regierung
ist
bestrebt,
weiter
zu
konsolidieren.
The
adjustment
programme
is
on
track
and
the
government
is
committed
to
further
consolidation.
Europarl v8
Das
Anpassungsprogramm
ist
weitestgehend
auf
dem
richtigen
Weg.
The
adjustment
programme
is
broadly
on
track.
Europarl v8
Es
handelt
sich
dabei
um
ein
anspruchsvolles,
aber
faires
Anpassungsprogramm.
It
is
a
demanding
but
fair
and
necessary
programme
of
adjustment.
Europarl v8
Griechenland
habe
ein
neues
Anpassungsprogramm
zum
Abfangen
seiner
Ökonomie
nötig.
Greece
needs
a
new
programme
of
adjustment
to
rescue
its
economy.
WMT-News v2019
Zypern
hat
sein
Anpassungsprogramm
im
März
2016
beendet.
Only
Greece
is
still
under
an
adjustment
programme
and
benefits
from
related
financial
assistance
until
the
third
quarter
of
2018.
DGT v2019
Das
zweite
wirtschaftliche
Anpassungsprogramm
legt
größeres
Gewicht
auf
wachstumsfördernde
Strukturreformen.
The
Second
Economic
Adjustment
Programme
gives
greater
prominence
to
growth
enhancing
structural
reforms.
TildeMODEL v2018
Am
21.
Februar
2012
vereinbarte
die
Euro-Gruppe
ein
zweites
wirtschaftliches
Anpassungsprogramm
für
Griechenland.
On
21
February
2012,
the
Eurogroup
agreed
on
a
second
economic
adjustment
programme
for
Greece.
TildeMODEL v2018
Infolge
dieser
Überprüfung
muss
das
bestehende
makroökonomische
Anpassungsprogramm
in
einigen
Punkten
geändert
werden.
As
a
consequence
of
this
review,
some
changes
need
to
be
made
to
the
existing
macroeconomic
adjustment
programme.
DGT v2019
Für
Lettland,
Rumänien
und
Ungarn
gilt
das
Anpassungsprogramm
nicht
mehr.
Romania
and
Latvia
are
no
longer
under
an
adjustment
programme.
TildeMODEL v2018
Was
passiert,
wenn
ein
Anpassungsprogramm
oder
eine
vorsorgliche
Finanzhilfe
ausläuft?
What
happens
when
a
Member
States
exits
an
adjustment
programme
or
precautionary
assistance?
TildeMODEL v2018
Das
wirtschaftliche
Anpassungsprogramm
betrifft
folgende
Bereiche:
The
necessary
economic
adjustment
programme
involves
the
following:
TildeMODEL v2018
Das
dritte
wirtschaftliche
Anpassungsprogramm
für
Griechenland
hat
eine
Laufzeit
von
drei
Jahren.
The
third
economic
adjustment
programme
for
Greece
will
last
three
years.
TildeMODEL v2018
Der
Weg
zur
wirtschaftlichen
Erneuerung
ist
klar
im
zweiten
wirtschaftlichen
Anpassungsprogramm
vorgezeichnet.
The
route
to
economic
renewal
is
clearly
marked
out
in
the
Second
Economic
Adjustment
Programme.
TildeMODEL v2018
Das
Werk
hat
ein
Anpassungsprogramm
für
neue
Mitarbeiter
und
junge
Berufstätige.
The
plant
has
an
adaptation
program
for
new
employees
and
young
professionals.
CCAligned v1
Das
dritte
wirtschaftliche
Anpassungsprogramm
für
Griechenland
wird
im
August
zum
Abschluss
kommen.
The
third
economic
adjustment
programme
for
Greece
will
come
to
an
end
in
August.
ParaCrawl v7.1
Für
Länder
mit
Solvenzproblemen
wäre
ein
Anpassungsprogramm
wie
das
für
Griechenland,
Irland
und
Portugal
angemessen.
For
countries
with
solvency
problems,
an
adjustment
program
like
those
for
Greece,
Ireland,
or
Portugal
would
be
appropriate.
News-Commentary v14
Das
erste
wirtschaftliche
Anpassungsprogramm
hat
bereits
eine
deutlich
spürbare
Konsolidierung
der
öffentlichen
Finanzen
bewirkt.
The
First
Economic
Adjustment
Programme
has
already
brought
about
a
very
significant
fiscal
consolidation.
TildeMODEL v2018
In
den
beiden
letztgenannten
Fällen
muss
die
Finanzhilfe
von
einem
makroökonomischen
Anpassungsprogramm
flankiert
werden.
In
the
last
two
cases,
financial
assistance
must
be
accompanied
by
a
macroeconomic
adjustment
programme.
TildeMODEL v2018
Diese
Überprüfung
hat
ergeben,
dass
an
dem
bestehenden
makroökonomischen
Anpassungsprogramm
einige
Änderungen
vorzunehmen
sind.
As
a
consequence
of
that
review,
some
changes
need
to
be
made
to
the
existing
macroeconomic
adjustment
programme.
DGT v2019
Das
makroökonomische
Anpassungsprogramm
wird
einschließlich
seiner
Ziele
und
der
voraussichtlichen
Verteilung
des
Anpassungsaufwands
veröffentlicht.
The
macroeconomic
adjustment
programme,
including
its
objectives
and
the
expected
distribution
of
the
adjustment
effort,
shall
be
made
public.
DGT v2019
Das
makroökonomische
Anpassungsprogramm
einschließlich
seiner
Ziele
und
der
voraussichtlichen
Verteilung
des
Anpassungsaufwands
wird
veröffentlicht.
The
macroeconomic
adjustment
programme,
including
its
objectives
and
the
expected
distribution
of
the
adjustment
effort,
shall
be
made
public.
DGT v2019
Im
Februar
2012
erfolgte
die
Einigung
auf
ein
zweites
ehrgeiziges
wirtschaftliches
Anpassungsprogramm
für
Griechenland.
Agreement
was
reached
in
February
2012
on
a
new
and
ambitious
Second
Economic
Adjustment
Programme
for
Greece.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet,
dass
am
30.
Juni
2016
nur
noch
Griechenland
ein
Anpassungsprogramm
umsetzt.
This
means
that
Greece
is
the
only
country
under
an
adjustment
programme
on
30
June
2016.
TildeMODEL v2018
Die
Hilfe
wird
an
strenge
politische
Auflagen
gebunden
und
mit
einem
makroökonomischen
Anpassungsprogramm
verknüpft.
Assistance
will
be
on
the
basis
of
strict
policy
conditionality
and
tied
to
a
macro-economic
adjustment
programme.
TildeMODEL v2018
Diese
Auflagen
können
von
einem
makroökonomischen
Anpassungsprogramm
bis
zur
kontinuierlichen
Erfüllung
zuvor
festgelegter
Anspruchsvoraussetzungen
reichen.
Such
conditionality
may
range
from
a
macro-economic
adjustment
programme
to
continuous
respect
of
pre-established
eligibility
conditions.
TildeMODEL v2018