Translation of "Anpassungsgeschwindigkeit" in English
Die
Anpassungsgeschwindigkeit
Europas
ist
nämlich
nicht
so
hoch.
Europe
is
not
adapting
quickly
enough.
Europarl v8
Die
Anpassungsgeschwindigkeit
der
Arbeitslosenquote
unterscheidet
sich
dabei
aber
kaum
zwischen
Bundesländern
und
Kreisen.
The
speed
of
adjustment
in
the
unemployment
rate
does
instead
not
vary
substantially
between
Federal
States
and
districts.
ParaCrawl v7.1
Für
andere
ist
Anpassungsgeschwindigkeit
sehr
wichtig.
For
another,
the
speed
of
adaptation
is
very
important.
ParaCrawl v7.1
Die
Anpassungsgeschwindigkeit
an
veränderte
Marktsituationen
ist
im
Medienbereich
extrem
hoch.
The
media
industry
has
to
rapidly
adapt
to
the
changing
market
situations.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptzweck
von
Ziel
5a
war
die
Erhöhung
der
Anpassungsgeschwindigkeit
der
Agrarstrukturen
im
Rahmen
der
GAP.
The
principal
aim
of
Objective
5a
was
to
speed
up
the
adjustment
of
agricultural
structures
in
the
framework
of
the
CAP.
EUbookshop v2
Unserer
Beratungsansatz
überzeugt
durch
einen
starken
Praxisbezug,
hohe
Anpassungsgeschwindigkeit
und
durch
unsere
methodisch
starken
Consultants.
Our
consulting
approach
is
convincing
due
to
its
strong
practical
relevance,
high
speed
of
adaptation
and
our
methodically
strong
consultants.
CCAligned v1
Unser
Beratungsansatz
überzeugt
durch
einen
starken
Praxisbezug,
hohe
Anpassungsgeschwindigkeit
und
unsere
methodisch
starken
Consultants.
Our
consulting
approach
is
convincing
due
to
its
strong
practical
relevance,
high
speed
of
adaptation
and
our
methodically
strong
consultants.
CCAligned v1
Demgegenüber
zeigen
bei
den
beiden
Optionen,
die
ein
stufenweises
Auslaufen
der
Quotenregelung
zugrunde
legen,
der
Preisrückgang
und
die
Produktionsanpassung
einen
milderen
Verlauf,
der
sich
in
der
jeweiligen
Anpassungsgeschwindigkeit
unterscheidet.
Price
declines
and
production
responses
are
smoother
under
both
phasing
out
options,
but
the
extent
of
adjustment
differs.
TildeMODEL v2018
Während
Spanien,
Bulgarien,
Griechenland
und
Zypern
sich
relativ
schnell
annähern,
ist
die
Anpassungsgeschwindigkeit
in
Italien,
Kroatien
und
Rumänien
scheinbar
unzureichend.
While
Spain,
Bulgaria,
Greece
and
Cyprus
seem
to
be
converging
at
a
reasonably
quick
rate,
the
speed
of
adjustment
(if
any)
appears
insufficient
in
Italy,
Croatia
and
Romania.
TildeMODEL v2018
Bei
der
digitalen
Ausbildung
läßt
sich
eine
einfache
und
trotzdem
sehr
gute
Anpassung
dadurch
erzeugen,
daß
nach
anfänglicher
Nachregelung
mit
gleichbleibender
Anpassungsgeschwindigkeit
diese
sprunghaft
erfolgt,
wenn
bis
zu
einem
vorgegebenen
Zeitpunkt
die
Anpassung
nicht
abgeschlossen
ist.
When
working
digitally
a
simple,
but
still
good
quality
adaptation
can
be
obtained
in
that
following
initial
readjustment
with
a
constant
adaptation
speed,
the
latter
takes
place
in
jumps
if
the
adaptation
has
not
been
completed
by
a
predetermined
time.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
wegen
der
bereits
oben
erwähnten
geringen
Dimensionsänderungen
geeigneter
Metall-Kunststoff-Metall-Verbundfolien
möglich,
die
Messzellen
bis
etwa
zum
zehnten
Schwingkreis
voneinander
entfernt
anzuordnen
und
insbesondere
bei
mechanischen
Einkürzungsvorrichtungen
somit
einen
Basisstellungswert
eines
ersten
Schwingkreises
als
Grundlage
für
einen
Schwingkreis
zu
machen,
der
erst
neun
Schwingkreise
nach
dem
ersten
folgt,
ohne
dass
dadurch
weder
die
Frequenzbandanpassungstoleranz
noch
die
Anpassungsgeschwindigkeit
darunter
leiden.
It
is,
however,
because
of
the
already
mentioned
small
dimensional
change
to
be
made
in
suitable
metal-plastic-metal
laminate
foils,
also
possible
to
arrange
the
measuring
cells
a
distance
of
up
to
ten
resonant
circuits
apart
and,
in
particular
with
mechanical
trimming
devices,
to
make
a
basic
positioning
value
of
a
first
resonant
circuit
the
basis
for
a
resonant
circuit
which
follows
nine
resonant
circuits
after
the
first
without
penalty
either
in
the
tolerance
of
frequency
range
tuning
or
in
the
rate
of
tuning.
EuroPat v2
Wahr
ist
auch:
Die
Anpassungsgeschwindigkeit
von
Unternehmen
kann
nur
bei
gleichzeitiger
Flexibilität
für
Beschäftigte
gesteigert
werden.
And
it
is
also
true
that
companies'
ability
to
adapt
quickly
depends
on
increasing
employee
flexibility
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wird
dann
eine
Anpassungsgeschwindigkeit
des
Anpassungsalgorithmus
erhöht,
falls
die
Hörvorrichtung
nahe
der
Stabilitätsgrenze
betrieben
wird.
Here,
an
adaptation
speed
of
the
adaptation
algorithm
then
is
increased
if
the
hearing
device
is
operated
in
the
vicinity
of
the
stability
threshold.
EuroPat v2
Gemäß
der
Weiterbildung
wird
die
Anpassungsgeschwindigkeit
erhöht,
falls
sich
aus
dem
Wert
des
Richtparameters
ergibt,
dass
die
Hörvorrichtung
nahe
einer
Stabilitätsgrenze
betrieben
wird.
According
to
the
development,
the
adaptation
speed
is
increased
if
the
value
of
the
directional
parameter
reveals
that
the
hearing
device
is
operated
in
the
vicinity
of
a
stability
threshold.
EuroPat v2
Durch
Steuern
der
Schrittweite
in
Abhängigkeit
von
dem
Wert
für
den
Richtparameter
ergibt
sich
der
Vorteil,
dass
die
Anpassungsgeschwindigkeit
immer
dann
besonders
hoch
ist,
wenn
auch
das
Risiko
für
eine
Rückkopplung
groß
ist.
Controlling
the
increment
as
a
function
of
the
value
for
the
directional
parameter
is
advantageous
in
that
the
adaptation
speed
is
always
particularly
high
when
the
risk
of
feedback
is
also
high.
EuroPat v2
Befindet
sich
das
System
10
nahe
an
einer
solchen
Stabilitätsgrenze,
so
kann
eine
Anpassungsgeschwindigkeit
des
Algorithmus
zur
Rückkopplungsunterdrückung
erhöht
werden.
If
the
system
10
is
in
the
vicinity
of
such
a
stability
threshold,
an
adjustment
speed
of
the
algorithm
for
feedback
suppression
may
be
increased.
EuroPat v2
Gemäß
dem
zweiten
Verfahren
wird
die
Anpassungsgeschwindigkeit
erhöht,
falls
sich
aus
dem
Wert
des
Richtparameters
ergibt,
dass
die
Hörvorrichtung
nahe
einer
Stabilitätsgrenze
betrieben
wird.
According
to
the
development,
the
adaptation
speed
is
increased
if
the
value
of
the
directional
parameter
reveals
that
the
hearing
device
is
operated
in
the
vicinity
of
a
stability
threshold.
EuroPat v2
Andererseits
kann
durch
einen
gezielten
Sprung,
bei
dem
mehrere
Übertragungszustände,
bzw.
die
diesen
Übertragungszuständen
zugeordneten
Kanalgüteintervalle,
übersprungen
werden,
hin
zu
einer
Kanalgüte,
die
Anpassungsgeschwindigkeit
der
Übertragungszustände
bei
großen
Kanalgüteänderungen
untersucht
werden.
On
the
other
hand,
by
way
of
a
specific
jump,
in
the
case
of
which
several
transmission
states
or
the
channel
quality
intervals
allocated
to
these
transmission
states
are
skipped,
to
a
channel
quality,
the
adaptation
speed
of
the
transmission
states
in
the
case
of
large
channel
quality
changes
can
be
examined.
EuroPat v2
So
wird
beispielsweise
im
NLMS-Algorithmus
die
Anpassungsgeschwindigkeit
und
damit
die
Fähigkeit,
nicht
stationäre
Signale
zu
dekorrelieren,
über
die
Schrittweite
geregelt.
Thus,
for
example,
in
the
NLMS
algorithm,
the
adaptation
speed
and
thus
the
capability
of
decorrelating
non-stationary
signals
is
controlled
via
the
increment.
EuroPat v2
Dies
bietet
die
Möglichkeit,
die
Anpassungsgeschwindigkeit
des
Dekorrelierers
auf
die
Frequenzverschiebung
abzustimmen,
und
somit
die
frequenzverschobenen
Signalanteile
des
durch
die
akustische
Rückkopplung
hervorgerufenen
Störgeräusches
von
der
Dekorrelierung
wirksam
auszunehmen.
This
provides
the
possibility
of
adjusting
the
adaptation
speed
of
the
decorrelator
to
the
frequency
shift,
thus
effectively
excluding
the
frequency-shifted
signal
components
of
the
interference
noise
caused
by
the
acoustic
feedback
from
the
decorrelation.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Fall
ist
die
Anpassungsgeschwindigkeit
des
Dekorrelierers
bevorzugt
auf
den
jeweiligen
Grad
der
Frequenzverzerrung
abzustimmen.
In
this
case
as
well,
the
adaptation
speed
of
the
decorrelator
is
preferably
to
be
adapted
to
the
respective
degree
of
frequency
distortion.
EuroPat v2
Dies
wird
dadurch
umgangen,
dass
die
Anpassungsgeschwindigkeit
der
Dekorrelierung
an
den
Grad
der
Frequenzverzerrung,
insbesondere
an
die
dieser
eigenen
Dekorrelierungsstärke,
angepasst
wird.
This
is
circumvented
by
the
adaptation
speed
of
the
decorrelation
being
adapted
to
the
degree
of
the
frequency
distortion,
in
particular
its
own
decorrelation
strength.
EuroPat v2
Ist
eine
Anregung
durch
Rückkopplung
sehr
wahrscheinlich
bzw.
oberhalb
eines
vorher
festgelegten
Grenzwertes
für
die
Wahrscheinlichkeit,
kann
die
Anpassungsgeschwindigkeit
der
Dekorrelierung
verringert
werden,
um
sicherzustellen,
dass
die
frequenzverzerrten
Anteile
des
ursprünglich
monofrequenten
Störsignals
nicht
als
stationär
betrachtet
und
mit
dekorreliert
werden.
If
an
excitement
via
feedback
is
highly
probable
or
above
a
previously
established
limit
value
for
the
probability,
the
adaptation
speed
of
the
decorrelation
may
be
decreased
in
order
to
ensure
that
the
frequency-distorted
components
of
the
originally
single-frequency
interference
signal
are
not
considered
to
be
stationary
and
are
also
decorrelated.
EuroPat v2
Als
Variante
oder
als
zusätzlichen
Parameter
kann
man
die
Variationen
des
Pupillendiameters
(beispielsweise
die
Reaktionszeit,
die
Anpassungsgeschwindigkeit,
den
absoluten
Wert,
usw.)
verwenden.
As
a
variant
embodiment
or
as
an
additional
parameter,
the
variations
in
the
pupil's
diameter
(for
example
the
reaction
time,
the
speed
of
adaptation,
the
absolute
value
etc.)
can
be
used.
EuroPat v2
In
einem
Anwendungsfall,
bei
dem
die
Anpassungsgeschwindigkeit
von
geringerer
Bedeutung
ist,
kann
eine
stärkere
Rauschreduzierung
mit
geringerem
Rechenaufwand
erzielt
werden.
In
an
application
where
the
speed
of
the
adjustment
may
be
of
lesser
consequence,
a
greater
noise
reduction
can
be
achieved
with
less
computational
expense.
EuroPat v2
Das
ARPANET
stellte
jetzt
nur
noch
eines
von
Hunderten
ARPA-Internet-Netzwerken
dar
und
zudem
einen
Dinosaurier,
dessen
Anpassungsgeschwindigkeit
hinter
dem
des
übrigen
Internet
hinterherhinkte.
Now
ARPANET
only
represented
one
of
hundreds
of
ARPA-internet-networks,
and
additionally
it
was
a
dinosaur,
whose
rate
of
adaptation
was
far
beyond
the
rest
of
the
internet.
ParaCrawl v7.1