Translation of "Anpassungsfaktor" in English

Die menschliche Arbeit wird hingegen als einfacher Anpassungsfaktor gesehen.
Human labour, on the other hand, is considered to be a simple factor in the equation.
Europarl v8

Üblicherweise entspricht dabei die ganze Zahl dem Messwert und die Gleitkommazahl dem Anpassungsfaktor.
Usually, the whole number corresponds to the measured value and the floating-point number to the adjustment factor.
EuroPat v2

Der "Anpassungsfaktor" hat dabei die vorstehend angegebene Bedeutung.
The “fitting factor” has the meaning given above.
EuroPat v2

Der Anpassungsfaktor deltaUsoll;WEA kann dabei von dem Parkmaster bestimmt werden.
The adjustment factor deltaUtarget; WEI can be determined by the farm master.
EuroPat v2

Anschließend wird in einem Regelmodul 32 ein Anpassungsfaktor g ermittelt.
An adaptation factor g is subsequently determined in a regulation module 32 .
EuroPat v2

Ein Endwert für den Schneckenweg und das Nachdruckprofil werden abgespeichert und für einen Anpassungsfaktor herangezogen.
A final value for the screw path and the holding pressure profile are stored and called upon for an adjustment factor.
EuroPat v2

Der rechnerisch anzusetzende Wert der Betonzugfestigkeit fct,R kann über einen Anpassungsfaktor beeinflusst werden.
The value for the concrete tensile strength fct,R applied for calculation can be influenced by an adjustment factor.
ParaCrawl v7.1

Die verbleibende Restzugkraft kann über den Anpassungsfaktor der Zugstärke fct,R beeinflusst werden.
The residual tension force can be influenced by the Adjustment Factor of Tensile Strength fct,R .
ParaCrawl v7.1

Laut den Berechnungen der Generalinspektion der Sozialversicherung (Inspection générale de la sécurité sociale) beläuft sich der Anpassungsfaktor für 2016 auf 1,005, was einer Erhöhung der Renten um 0,5 % mit Wirkung zum 1. Januar 2016 gleichkommt.
According to the calculations of the Inspectorate General for Social Security (Inspection générale de la sécurité sociale), the readjustment factor for 2016 is 1.005, resulting in an increase of 0.5% in pensions, with effect from 1 January 2016.
ELRA-W0201 v1

Für den voreingestellten Modus kommt ein einfacher Anpassungsfaktor hinzu, um den Einfluss des ersten Punktes auf die Vorhersage zu gewichten.
For the default mode a simple adaptive factor is added to weigh the influence of the earlier sample on the prediction.
Wikipedia v1.0

In diesen Fällen ist kein Anpassungsfaktor zu verwenden, und der Hersteller ist dafür verantwortlich, dass die Emissionsgrenzwerte bei allen Prüfungen ohne Berücksichtigung etwaiger Regenerierungen eingehalten werden.
In these cases, no adjustment factor shall be used, and the manufacturer is liable for compliance with the emission limits for all tests, without regard to whether a regeneration occurs;
DGT v2019

Die norwegischen Behörden geben an, dass der entsprechende Anpassungsfaktor auf der Grundlage eines Kapitalisierungszinsfußes von 4 % 10-15 % beträgt.
The Norwegian authorities have argued that the appropriate adjustment factor is 10-15 % based on a capitalization rate of 4 %.
DGT v2019

Auf dieser Grundlage wurde ein Anpassungsfaktor festgesetzt, der auf die von Viraj gemeldeten Herstellkosten je Warentyp angewandt wurde.
The equivalent adjustment of the manufacturing cost amounted to 11,17 %, consisting of 8,47 % for finance costs and 2,70 % for other SGA costs.
DGT v2019

Die Eindämmung der realen Primärausgaben wird aller Voraussicht nach der wichtigste Anpassungsfaktor sein, gefolgt von einer nicht ausdrücklichen Norm für die Steigerung der Realausgaben der Ebene I (Bundesregierung und Sozialversicherung) um 1,5 % jährlich.
Control on real primary expenditure is expected to be the main factor of adjustment, following a non-explicit norm of increase at 1.5 per cent per year in real terms for Entity I (federal government and social security).
TildeMODEL v2018

Vorausgesetzt die betreffenden Messgeräte wurden in eine für ihre Einsatzspezifikationen geeignete Umgebung eingebaut, kann der Anlagenbetreiber die Unsicherheitsbewertung vereinfachen, indem er davon ausgeht, dass die für das Messgerät angegebene Fehlergrenze bei Einsatz des Messgeräts in der Praxis oder — falls niedriger — die Unsicherheit aus der Kalibrierung, multipliziert mit einem konservativen Anpassungsfaktor, um dem Einfluss der Unsicherheit beim Einsatz Rechnung zu tragen, als die Unsicherheit während des gesamten Berichtszeitraums nach Maßgabe der Ebenendefinitionen in Anhang II angesehen werden kann.
The operator may simplify the uncertainty assessment by assuming that the maximum permissible errors specified for the measuring instrument in service, or where lower, the uncertainty obtained by calibration, multiplied by a conservative adjustment factor for taking into account the effect of uncertainty in service, is to be regarded as the uncertainty over the whole reporting period as required by the tier definitions in Annex II, provided that measuring instruments are installed in an environment appropriate for their use specifications.
DGT v2019