Translation of "Anpassungsfaktor" in English
Die
menschliche
Arbeit
wird
hingegen
als
einfacher
Anpassungsfaktor
gesehen.
Human
labour,
on
the
other
hand,
is
considered
to
be
a
simple
factor
in
the
equation.
Europarl v8
Üblicherweise
entspricht
dabei
die
ganze
Zahl
dem
Messwert
und
die
Gleitkommazahl
dem
Anpassungsfaktor.
Usually,
the
whole
number
corresponds
to
the
measured
value
and
the
floating-point
number
to
the
adjustment
factor.
EuroPat v2
Der
"Anpassungsfaktor"
hat
dabei
die
vorstehend
angegebene
Bedeutung.
The
“fitting
factor”
has
the
meaning
given
above.
EuroPat v2
Der
Anpassungsfaktor
deltaUsoll;WEA
kann
dabei
von
dem
Parkmaster
bestimmt
werden.
The
adjustment
factor
deltaUtarget;
WEI
can
be
determined
by
the
farm
master.
EuroPat v2
Anschließend
wird
in
einem
Regelmodul
32
ein
Anpassungsfaktor
g
ermittelt.
An
adaptation
factor
g
is
subsequently
determined
in
a
regulation
module
32
.
EuroPat v2
Ein
Endwert
für
den
Schneckenweg
und
das
Nachdruckprofil
werden
abgespeichert
und
für
einen
Anpassungsfaktor
herangezogen.
A
final
value
for
the
screw
path
and
the
holding
pressure
profile
are
stored
and
called
upon
for
an
adjustment
factor.
EuroPat v2
Der
rechnerisch
anzusetzende
Wert
der
Betonzugfestigkeit
fct,R
kann
über
einen
Anpassungsfaktor
beeinflusst
werden.
The
value
for
the
concrete
tensile
strength
fct,R
applied
for
calculation
can
be
influenced
by
an
adjustment
factor.
ParaCrawl v7.1
Die
verbleibende
Restzugkraft
kann
über
den
Anpassungsfaktor
der
Zugstärke
fct,R
beeinflusst
werden.
The
residual
tension
force
can
be
influenced
by
the
Adjustment
Factor
of
Tensile
Strength
fct,R
.
ParaCrawl v7.1
Laut
den
Berechnungen
der
Generalinspektion
der
Sozialversicherung
(Inspection
générale
de
la
sécurité
sociale)
beläuft
sich
der
Anpassungsfaktor
für
2016
auf
1,005,
was
einer
Erhöhung
der
Renten
um
0,5
%
mit
Wirkung
zum
1.
Januar
2016
gleichkommt.
According
to
the
calculations
of
the
Inspectorate
General
for
Social
Security
(Inspection
générale
de
la
sécurité
sociale),
the
readjustment
factor
for
2016
is
1.005,
resulting
in
an
increase
of
0.5%
in
pensions,
with
effect
from
1
January
2016.
ELRA-W0201 v1
Für
den
voreingestellten
Modus
kommt
ein
einfacher
Anpassungsfaktor
hinzu,
um
den
Einfluss
des
ersten
Punktes
auf
die
Vorhersage
zu
gewichten.
For
the
default
mode
a
simple
adaptive
factor
is
added
to
weigh
the
influence
of
the
earlier
sample
on
the
prediction.
Wikipedia v1.0
In
diesen
Fällen
ist
kein
Anpassungsfaktor
zu
verwenden,
und
der
Hersteller
ist
dafür
verantwortlich,
dass
die
Emissionsgrenzwerte
bei
allen
Prüfungen
ohne
Berücksichtigung
etwaiger
Regenerierungen
eingehalten
werden.
In
these
cases,
no
adjustment
factor
shall
be
used,
and
the
manufacturer
is
liable
for
compliance
with
the
emission
limits
for
all
tests,
without
regard
to
whether
a
regeneration
occurs;
DGT v2019
Die
norwegischen
Behörden
geben
an,
dass
der
entsprechende
Anpassungsfaktor
auf
der
Grundlage
eines
Kapitalisierungszinsfußes
von
4
%
10-15
%
beträgt.
The
Norwegian
authorities
have
argued
that
the
appropriate
adjustment
factor
is
10-15
%
based
on
a
capitalization
rate
of
4
%.
DGT v2019
Auf
dieser
Grundlage
wurde
ein
Anpassungsfaktor
festgesetzt,
der
auf
die
von
Viraj
gemeldeten
Herstellkosten
je
Warentyp
angewandt
wurde.
The
equivalent
adjustment
of
the
manufacturing
cost
amounted
to
11,17 %,
consisting
of
8,47 %
for
finance
costs
and
2,70 %
for
other
SGA
costs.
DGT v2019
Die
Eindämmung
der
realen
Primärausgaben
wird
aller
Voraussicht
nach
der
wichtigste
Anpassungsfaktor
sein,
gefolgt
von
einer
nicht
ausdrücklichen
Norm
für
die
Steigerung
der
Realausgaben
der
Ebene
I
(Bundesregierung
und
Sozialversicherung)
um
1,5
%
jährlich.
Control
on
real
primary
expenditure
is
expected
to
be
the
main
factor
of
adjustment,
following
a
non-explicit
norm
of
increase
at
1.5
per
cent
per
year
in
real
terms
for
Entity
I
(federal
government
and
social
security).
TildeMODEL v2018
Vorausgesetzt
die
betreffenden
Messgeräte
wurden
in
eine
für
ihre
Einsatzspezifikationen
geeignete
Umgebung
eingebaut,
kann
der
Anlagenbetreiber
die
Unsicherheitsbewertung
vereinfachen,
indem
er
davon
ausgeht,
dass
die
für
das
Messgerät
angegebene
Fehlergrenze
bei
Einsatz
des
Messgeräts
in
der
Praxis
oder
—
falls
niedriger
—
die
Unsicherheit
aus
der
Kalibrierung,
multipliziert
mit
einem
konservativen
Anpassungsfaktor,
um
dem
Einfluss
der
Unsicherheit
beim
Einsatz
Rechnung
zu
tragen,
als
die
Unsicherheit
während
des
gesamten
Berichtszeitraums
nach
Maßgabe
der
Ebenendefinitionen
in
Anhang
II
angesehen
werden
kann.
The
operator
may
simplify
the
uncertainty
assessment
by
assuming
that
the
maximum
permissible
errors
specified
for
the
measuring
instrument
in
service,
or
where
lower,
the
uncertainty
obtained
by
calibration,
multiplied
by
a
conservative
adjustment
factor
for
taking
into
account
the
effect
of
uncertainty
in
service,
is
to
be
regarded
as
the
uncertainty
over
the
whole
reporting
period
as
required
by
the
tier
definitions
in
Annex
II,
provided
that
measuring
instruments
are
installed
in
an
environment
appropriate
for
their
use
specifications.
DGT v2019