Translation of "Annehmen kann" in English

Es gibt noch eine Schlußfolgerung, die ich aber nicht annehmen kann.
There is one other conclusion, however, that I cannot accept.
Europarl v8

Ich hoffe sehr, daß die Kommission ihn annehmen kann.
I very much hope that the Commission is able to accept it.
Europarl v8

Es liegen zwei Änderungsanträge vor, die unsere Fraktion nicht annehmen kann.
Two amendments have been tabled which our group cannot accept.
Europarl v8

Ich werde mit den Anträgen beginnen, die die Kommission nicht annehmen kann.
I will begin with the amendments the Commission cannot accept.
Europarl v8

Ich möchte nun näher darauf eingehen, was ich im Einzelnen annehmen kann.
I should like to specify exactly what I accept.
Europarl v8

Ich komme jetzt zu den Änderungsanträgen, die die Kommission nicht annehmen kann.
Now I should like to turn to those amendments which cannot be accepted by the Commission.
Europarl v8

Ich kann annehmen, dass dieses Logbuch tatsächlich viele Reisen dieser Zeit repräsentiert.
I can consider it is actually a log book which is representative of many journeys of that period.
TED2020 v1

Man kann annehmen, dass Obama für bin Laden noch beunruhigender ist.
One would assume that Obama would prove even more unsettling to bin Laden.
News-Commentary v14

Ich weiß nicht, ob ich das annehmen kann.
I'm not sure I can accept that.
OpenSubtitles v2018

Wenn Mr. Phillips es nicht annehmen konnte, kann ich es auch nicht.
If Dr Phillips couldn't accept this, then neither can I.
OpenSubtitles v2018

Der Wandler ist ein uralter Dämon, der jede Gestalt annehmen kann.
The Changeling is an ancient Demon, that can inhabit the form of any being it chooses.
OpenSubtitles v2018

Derjenige, der deine Gestalt annehmen kann.
The one who can make themselves look like you.
OpenSubtitles v2018

Verstehen Sie jetzt, warum ich es nicht annehmen kann?
Now you see why I can't take it.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Gründe, warum ich dein Hilfsangebot nicht annehmen kann.
But there are so many reasons why I can't accept your kind offer of help.
OpenSubtitles v2018

Darüber, ob man so viel Geld annehmen kann.
Can you accept that much money?
OpenSubtitles v2018

Wenn du keine Hilfe annehmen möchtest, ich kann dich nicht dazu zwingen.
If you don't want to help yourself, I can't force you.
OpenSubtitles v2018

Du glaubst doch nicht etwa, dass ich das annehmen kann?
You know I can't possibly accept it.
OpenSubtitles v2018

Etwas, das jede Gestalt annehmen kann.
Can make itself look like anyone.
OpenSubtitles v2018

Es kann jede Gestalt annehmen, kann deine dunkelsten Träume wahr werden lassen.
It can take any form. It can make your darkest dreams come true.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir annehmen, Gottes Bote kann seinen Namen nicht schreiben?
Must we assume a messenger of God can't write her name?
OpenSubtitles v2018

Ich akzeptiere ja, dass ein Mensch dämonische Züge annehmen kann.
I will accept that a man can be demonic, that he may have demon-Iike attributes.
OpenSubtitles v2018

Solange ich mich danach der Jägerin annehmen kann.
If it'll get me what I need to take care of the Slayer.
OpenSubtitles v2018