Translation of "Annehmen kann" in English
Es
gibt
noch
eine
Schlußfolgerung,
die
ich
aber
nicht
annehmen
kann.
There
is
one
other
conclusion,
however,
that
I
cannot
accept.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
daß
die
Kommission
ihn
annehmen
kann.
I
very
much
hope
that
the
Commission
is
able
to
accept
it.
Europarl v8
Es
liegen
zwei
Änderungsanträge
vor,
die
unsere
Fraktion
nicht
annehmen
kann.
Two
amendments
have
been
tabled
which
our
group
cannot
accept.
Europarl v8
Ich
werde
mit
den
Anträgen
beginnen,
die
die
Kommission
nicht
annehmen
kann.
I
will
begin
with
the
amendments
the
Commission
cannot
accept.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
näher
darauf
eingehen,
was
ich
im
Einzelnen
annehmen
kann.
I
should
like
to
specify
exactly
what
I
accept.
Europarl v8
Ich
komme
jetzt
zu
den
Änderungsanträgen,
die
die
Kommission
nicht
annehmen
kann.
Now
I
should
like
to
turn
to
those
amendments
which
cannot
be
accepted
by
the
Commission.
Europarl v8
Ich
kann
annehmen,
dass
dieses
Logbuch
tatsächlich
viele
Reisen
dieser
Zeit
repräsentiert.
I
can
consider
it
is
actually
a
log
book
which
is
representative
of
many
journeys
of
that
period.
TED2020 v1
Man
kann
annehmen,
dass
Obama
für
bin
Laden
noch
beunruhigender
ist.
One
would
assume
that
Obama
would
prove
even
more
unsettling
to
bin
Laden.
News-Commentary v14
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
annehmen
kann.
I'm
not
sure
I
can
accept
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Mr.
Phillips
es
nicht
annehmen
konnte,
kann
ich
es
auch
nicht.
If
Dr
Phillips
couldn't
accept
this,
then
neither
can
I.
OpenSubtitles v2018
Der
Wandler
ist
ein
uralter
Dämon,
der
jede
Gestalt
annehmen
kann.
The
Changeling
is
an
ancient
Demon,
that
can
inhabit
the
form
of
any
being
it
chooses.
OpenSubtitles v2018
Derjenige,
der
deine
Gestalt
annehmen
kann.
The
one
who
can
make
themselves
look
like
you.
OpenSubtitles v2018
Verstehen
Sie
jetzt,
warum
ich
es
nicht
annehmen
kann?
Now
you
see
why
I
can't
take
it.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Gründe,
warum
ich
dein
Hilfsangebot
nicht
annehmen
kann.
But
there
are
so
many
reasons
why
I
can't
accept
your
kind
offer
of
help.
OpenSubtitles v2018
Darüber,
ob
man
so
viel
Geld
annehmen
kann.
Can
you
accept
that
much
money?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
keine
Hilfe
annehmen
möchtest,
ich
kann
dich
nicht
dazu
zwingen.
If
you
don't
want
to
help
yourself,
I
can't
force
you.
OpenSubtitles v2018
Du
glaubst
doch
nicht
etwa,
dass
ich
das
annehmen
kann?
You
know
I
can't
possibly
accept
it.
OpenSubtitles v2018
Etwas,
das
jede
Gestalt
annehmen
kann.
Can
make
itself
look
like
anyone.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
jede
Gestalt
annehmen,
kann
deine
dunkelsten
Träume
wahr
werden
lassen.
It
can
take
any
form.
It
can
make
your
darkest
dreams
come
true.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
annehmen,
Gottes
Bote
kann
seinen
Namen
nicht
schreiben?
Must
we
assume
a
messenger
of
God
can't
write
her
name?
OpenSubtitles v2018
Ich
akzeptiere
ja,
dass
ein
Mensch
dämonische
Züge
annehmen
kann.
I
will
accept
that
a
man
can
be
demonic,
that
he
may
have
demon-Iike
attributes.
OpenSubtitles v2018
Solange
ich
mich
danach
der
Jägerin
annehmen
kann.
If
it'll
get
me
what
I
need
to
take
care
of
the
Slayer.
OpenSubtitles v2018