Translation of "Annahme der wahl" in English

Erst nach Bekanntgabe der Ergebnisse und Annahme der Wahl ist das Parlament vollständig in seiner Führungsspitze konstituiert.
Parliament's senior positions are only fully constituted after the results have been announced and accepted by Parliament.
Europarl v8

Es kam jedoch nicht zu einer Annahme der Wahl, bis im November 1918 die Taryba die Wahl widerrief.
He never assumed the crown, however, as German authorities declared the election invalid; the invitation was withdrawn in November 1918.
Wikipedia v1.0

Nach der Annahme der Wahl kann er für die Dauer des Mandats nur auf seinen Antrag einberufenwerden (§ 12 Abs. 3 Wehrpflichtgesetz - WpflG).
Once they have agreed to election, they can be called up before their membershipof parliament lapses only with their own consent (Article 12(3) of the Conscription Act).
EUbookshop v2

Volle und höchste Gewalt in der Kirche erhält der Papst durch die Annahme der rechtmäßig erfolgten Wahl zusammen mit der Bischofsweihe.
The Roman Pontiff obtains full and supreme power in the Church by his acceptance of legitimate election together with episcopal consecration.
ParaCrawl v7.1

Nach der Annahme der Wahl hat Eure Seligkeit sofort um die »ecclesiastica communio« mit der Kirche gebeten, »die den Vorsitz in der universalen Liebe führt«.
On accepting his canonical election, Your Beatitude immediately requested ecclesiastica communio with the “Church that presides in universal charity”.
ParaCrawl v7.1

Diese meine Antwort möchte ich heute allen ohne Ausnahme öffentlich bekanntgeben und so bezeugen, daß mit dieser ersten und grundlegenden Wahrheit der Menschwerdung, die dort erwähnt wird, gerade jener Dienst verbunden ist, der nach der Annahme der Wahl zum Bischof von Rom und zum Nachfolger des Apostels Petrus meine besondere Aufgabe auf diesem Bischofssitz geworden ist.
Today I wish to make that reply known publicly to all without exception, thus showing that there is a link between the first fundamental truth of the Incarnation, already mentioned, and the ministry that, with my acceptance of my election as Bishop of Rome and Successor of the Apostle Peter, has become my specific duty in his See.
ParaCrawl v7.1

Von 2003 bis zu seiner Annahme der Wahl zum Bundespräsidenten 2010 war Christian Wulff Ministerpräsident in Niedersachsen.
From 2003 to his election as Federal President in 2010 Christian Wulff was minister president in Lower Saxony.
WikiMatrix v1

Wenn ein gewählter Bewerber stirbt oder die Annahme der Wahl ablehnt oder wenn ein Abgeordneter stirbt oder sonst aus dem Bundestag ausscheidet, wird der Sitz durch den nächsten Listennachfolger aus der Landesliste der Partei besetzt, für die der Ausgeschiedene bei der Wahl angetreten ist.
If an elected candidate dies or refuses to accept election, or if a deputy dies or otherwise vacates his or her seat in the German Bundestag, the seat shall be filled by the successor on the Land list of the party for which the former had run.
ParaCrawl v7.1

Eliten und neelity nahm die viele wichtige Merkmale von der westlichen Moderne, die Annahme und Ablehnung der Wahl der verschiedenen Elemente auf der Grundlage des Verständnisses für ihre eigenen Interessen.
Elites and neelity adopted the many important characteristics of the western modern, accepting and rejecting the choice of different elements based on the understanding of their own interests.
ParaCrawl v7.1

Nach der Wahl und der Annahme der Wahl hat der neue Großmeister vor dem Großen Staatsrat und dem Kardinalpatron des Ordens, Pio Laghi, den Eid abgelegt und ist damit in die vollen Rechte seines Amtes eingetreten.
In accepting the role, the new Grand Master swore his Oath before the Cardinal Patronus of the Order, Cardinal Pio Laghi, and the Council Complete of State.
ParaCrawl v7.1

Nicht besitzen absoluter Sicherheit in Ihren Handlungen, Entscheidungen und die Annahme der Wahl in einem frühen Alter.
It is impossible to have absolute certainty in their actions, decisions and making choices at an early age.
ParaCrawl v7.1

Ganz einfach, weil der Umfrageeinbruch von Theresa May im kurzen Wahlkampf ganz offensichtlich weniger die Folge der von May angeblich begangenen "Schnitzer" als der Annahme dieser Wahl als zweites Referendum durch die Briten ist.
Quite simply because the collapse of Theresa May in the polls during the short election campaign is of course much less the so-called "blunders" committed by the Prime Minister than that of an acceptance by the British people of this election as a second referendum.
ParaCrawl v7.1